steute Ex HS Si 4 Instructions De Montage page 12

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Ex HS Si 4
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Датчик безопасности
Русский
Применение и эксплуатация
- Устройство эксплуатировать только в рамках допустимых электри-
ческих нагрузок (см. Технические данные).
- Устройство эксплуатировать только в пределах допустимых темпе-
ратур окружающей среды (см. шильдик типа и
Технические данные).
Уход, обслуживание и ремонт
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Взры-
воопасная атмосфера. Опасность поражения
электрическим током! Опасность взрыва! Опас-
ность ожогов! Поврежденные или дефектные
устройства не ремонтировать, а заменять на
новые. Переделки и изменения в устройстве не-
допустимы.
При тщательном монтаже и соблюдении вышеописанных указаний
необходимо только небольшое техническое обслуживание. Мы ре-
комендуем регулярное техническое обслуживание как указано:
1. Проверка функции тягового троса.
2. Проверка датчика и закодированного привода на прочность
крепления.
3. Удаление грязи.
4. Проверить устройство на отсутствие повреждений.
Очистка
- Во избежание образования электростатического заряда разреша-
ется очищать устройство в взрывоопасных зонах только при помо-
щи влажной салфетки.
- При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не абразив-
ные и не царапающие чистящие средства.
- Не использовать агрессивные чистящие средства
или растворители.
Поведение в случае ошибки
Сигнал разблокирования при закрытом защитном устройстве не по-
является. Это может быть вызвано следующими причинами:
- Некорректная ориентировка датчика и магнита.
- Не достигнуто надежное расстояние выключения.
- Помехи из-за посторонних сильных магнитных полей.
- Слишком высокая частота переключений.
- Достигнут максимальный срок службы датчика.
Утилизация
- Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования
по утилизации.
- Материалы отдавать в утилизацию раздельно.
Замечания
Заданные предельные расстояния относятся к смонтированным
друг напротив друга датчикам безопасноти и приводам. Другие тре-
бования в принципе возможны, но могут приводить к другим пре-
дель ным расстояниям. Максимально возможный сдвиг между при-
во дом и датчиком необходимо взять из диаграммы »Осевой сдвиг«.
При этом не обходимо предусмотреть, что защитные устройства как
двери, решетки и т.д. могут менять свою длину и положение за вре-
мя своей эксплуатации. Корректность функционирования всегда
проверять на подключенном модуле безопасности. После подклю-
чения посредством открывания и закрывания защитной двери про-
верить, происходит ли разблокировка. Закрытие защитной двери
не должно вызывать самостоятельный запуск какойлибо опасной
функции машины. Это должно происходить только по команде стар-
та. Подключенный модуль безопасности определяет также и макси-
мальную частоту включений устройства. Перед вводом в эксплуата-
цию проверить устройство на отсутствие повреждений. На повреж-
дения, которые возникли в результате переделок и изменений, не
распространяется ни ответственность ни гарантия. Для установки
электрооборудования во взрывоопасных областях действуют требо-
вания EN 60079-14. Также следует обратить внимание на свиде-
тельства о проверке ATEX и содержащиеся в них особые условия.
Для встраивания выключателя в общую систему: непрерывно соблю-
дать определенную анализом риска категорию управления. Для этого
необходима проверка на соответствие нормам EN ISO 13849-2 либо
EN 62061. Кроме того в результате последовательного включения в
цепь нескольких модулей безопасности и других ориентированных
на безопасность приборов, например последовательное включение
датчиков, уровень Performance Level по EN ISO 13849-1 либо SIL CL
Level по EN 62061 может оказаться ниже уровня отдельного прибо-
ра. Обеспечение корректной общей работы входит в круг обязанно-
стей изготовителя установки или машины. Возможны технические
изменения. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственно-
сти за рекомендации, сделанные или под раз умеваемые этим описа-
нием. Из этого описания новые требования к гарантии, гарантия или
ответственность не могут быть получены вне основных терминов и
условий поставки.
12 / 20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières