Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ex IS M8, M12, M18, M30
//
Montage- und Anschlussanleitung / Induktivsensoren
Mounting and wiring instructions / Inductive sensors
Instructions de montage et de câblage / Capteurs inductives
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore
Instruções de montagem e instalação / Sensores
Инструкции Монтаж и Коммутация /
deutsch
Bedienungsanleitung gemäß
EG-Richtlinie 94/9/EG (ATEX) Anhang P.1.0.6 Gruppe II, Gerätekatego-
rie 1G/1D und IECEx-System
Einleitung
Diese Dokument soll gelesen und in allen Teilen verstanden, bevor mit
der Installation des Sensors begonnen wird. Der Namur-Induktivsen-
sor der »Ex IS M...b ...ABBAB N 1GD ...-Baureihe« ist geeignet zur An-
wendung in gas- und staubexplosionsgefährdeten Bereichen. Alle
Sensoren dieser Baureihe besitzen ein Zertifikat der EG-Baumuster-
prüfung Nr. IMQ 13 ATEX xxx und ein IECEx-Konformitäts-Zertifikat
Nr. IECEx IMQ 13 NNNN herausgegeben von der authorisierten Prüf-
stelle IMQ spa.
Funktionen und Optionen
Dieser Sensor kann in explosionsgefährdeten Bereichen gemäß dieser
Klassifizierungen eingesetzt werden:
- Gasatmosphären
Ausführung Ex IS M...b...ABBAB N 1GD... :
Gruppe Kategorie Zündschutz- Gruppe Tempera- Umgebungs-
art
II
1G
Ex ia
Ausführung Ex IS M30...b...ABBAB N 1GD...
Gruppe Kategorie Zündschutz- Gruppe Tempera- Umgebungs-
art
II
1G
Ex ia
Die Anforderungen der folgenden Normen werden erfüllt:
EN60079-0: 2012, EN60079-11: 2012 e EN60079-26: 2007
(für die ATEX-Richtlinie)
IEC60079-0: 2011, IEC60079-11: 2011 e IEC60079-26: 2006
(für das IECEx System)
- Staubatmosphären
Ausführung Ex IS M...b ...ABBAB N 1GD
Gruppe Kategorie Zündschutz- Gruppe Oberflächen- Umgebungs-
art
II
1G
Ex ia
Die Anforderungen der folgenden Normen werden erfüllt:
EN60079-0: 2012 , EN60079-11: 2012
(für die ATEX-Richtlinie)
IEC60079-0: 2011 , IEC60079-11: 2011
(für das IECEx System)
Kennzeichnung
Ausführung
Kennzeichnung
Ex IS M...b...ABBAB N 1GD... II 1G Ex ia IIC T6 Ga
II 1D Ex ia IIIC T85°C Da IP68 Staub
Ex IS M30b...ABBAB N 1GD ... II 1G Ex ia IIB T6 Ga
II 1D Ex ia IIIC T85°C Da IP68 Staub
turklasse temperatur T a
IIC
T6
-25°C/+60°C
turklasse temperatur T a
IIB
T6
-25°C/+60°C
temperatur temperatur T a
IIIC
T85°C
-25/+60°C
Umgebung
Gas
Gas
Etikett
EG-Baumuster
prüf-Nr.
Umgebungstemperat.
Elektr. Parameter
Ausführung
Montage und Anschluss
Der Sensor darf nur von authorisiertem Fachpersonal installiert, an-
geschlossen und aktivieret werden. Das Personal muss mit den Zünd-
schutzmaßnahmen, den Fertigungsrichtlinien und den Explosions-
schutzrichtlinien vertraut sein. Der Anwender ist eigenverantwortlich
für die Auswahl und den Einsatz des Sensors für seinen bestim-
mungsgemäßen Gebrauch. Es muss sichergestellt werden, dass die
Klassifizierung des Sensors für die Anwendung geeignet ist (siehe
»ATEX/IECEx Kennzeichnung« aus Absatz 2 und Kennzeichnung auf
dem Sensor). Folgende Anforderungen müssen bei der Installation be-
achtet werden:
- Den Sensor nur an zugehörige Geräte anschließen, abgedeckt durch
die EG-Baumusterprüfbescheinigung (nach EN 60079-0, EN 60079-
11 und EN 60079-26) und/oder das IECEx-Konformitätszertifikat
(CoC) (nach IEC 60079-0, IEC 60079-11 und IEC 60079-26) mit den
folgenden Parameterwerten:
Uo < 17 V
Io < 17 mA
Lo > 175 µH
Co > 0,25 µF
Die Werte beziehen sich auf Werte mit vergossener Anschlussleitung
von max. 20 m Länge.
- Der Betriebstemperaturbereich ist: -25 °C / +60 °C
Installationshinweise
Die folgenden Installationhinweise müssen immer beachtet werden
- Befolgen der relevanten nationalen Bestimmungen und Richtlinien.
- Vermeidung elektrostatischer Aufladung auf Kunststoffteilen und An-
schlussleitungen.
- Schutz vor Beschädigung des Gerätes und der Anschlussleitung.
- Die relevanten Installationsvorschriften müssen berücksichtigt wer-
den.
- Die metallischen Teile müssen geerdet werden.
- Montage-und Anschlussanleitung und die zugehörigen elektrischen
Parameter auf dem Etikett und Datenblatt.
Wartung und Reparatur
Der Sensor darf weder modifiziert noch repariert werden. Im Fehler-
fall bitte steute kontaktieren. Auf Anfrage erhalten Sie die folgenden
Dokumente von steute:
- das technisches Datenblatt
- die EG-Konformitätserklärung
- die EG-Baumusterprüfbescheinigung
- IECEx-Konformitätszertifikat (CoC) ( siehe auch www.iecex.com)
Hinweise
Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder
(*) = B oder C
Atex-Kennzeich-
nung
IECEx Zertifikats-
Nr.
Chargennummer
Herstellungsjahr
P <= 73 mW

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour steute Ex IS M8

  • Page 1 Wartung und Reparatur IEC60079-0: 2011 , IEC60079-11: 2011 Der Sensor darf weder modifiziert noch repariert werden. Im Fehler- (für das IECEx System) fall bitte steute kontaktieren. Auf Anfrage erhalten Sie die folgenden Dokumente von steute: Kennzeichnung - das technisches Datenblatt Ausführung...
  • Page 2 The sensor must not be modified nor can it be repaired. In case of a The requirements of the following stadards are met: fault please contact steute. If necessary, you can ask the steute for a EN60079-0: 2012 , EN60079-11: 2012 (for ATEX Directive )
  • Page 3 à titre d’in formation et sans engagement Ce capteur peut être utilisé dans des environnements potentiellement contractuel de la part de steute. Pour câblage d'interrupteur de sécu- explosifs selon ces classifications: rité dans le système entier, la catégorie déterminée dans l’analyse des risques est à...
  • Page 4 (per Direttiva ATEX) della sua corretta funzione globale. Soggetta a modifiche tecniche. IEC 60079-0: 2011 e IEC 60079-11: 2011 steute non si assume alcuna responsabilità per consigli espressi o (per Sistema IECEx) contenuti nella presente descrizione. Ci riserviamo il diritto di appor- tare modifiche, che siano utili al progresso tecnologico.
  • Page 5 II 1D Ex ia IIIC T85°C Da IP68 Poeira Il produttore di un impianto o macchinario si assume la responsabilità della sua corretta funzione globale. steute non si assume alcuna re- sponsabilità per consigli espressi o contenuti nella presente descrizio- ne.
  • Page 6 (для системы IECEx) Dokumente von steute: O sensor não pode ser modificado nem sofrer conserto. Em caso de falha, por favor, contatar a steute. Sob solicitação, os seguintes docu- mentos podem ser recebidos da steute: - O formulário técnico - Declaração de conformidade UE...
  • Page 7 Этикетка Замечания (*) = B или C Возможны некоторые технические изменения и не соответствия вслед- ствие модификации. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответ- Испытание опыт- Обозначение по ственности за рекомендации, сделанные или под разумеваемые этим ного образца EG Nr.
  • Page 8 Löhne, 10. Februar 2014/February 10th, 2014 Ort und Datum der Ausstellung Rechtsverbindliche Unterschrift, ppa. Ralf Twellmann (Technischer Leiter) Place and date of issue Legally binding signature, p.p. Ralf Twellmann (Technical Director) steute Schaltgeräte GmbH & Co KG, Brückenstr. 91, 32584 Löhne, Germany...
  • Page 9 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch При...
  • Page 10 Ex IS M8, M12, M18, M30 Montage- und Anschlussanleitung / Induktivsensoren Mounting and wiring instructions / Inductive sensors Instructions de montage et de câblage / Capteurs inductives Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore Instruções de montagem e instalação / Sensores...