Beschreibung Des Displays / Description Of Displays / Description De L'affichage; Description De L'affichage - Burkert 1078-2 Manuel D'utilisation

Temporisation reliée au module de programmation
Masquer les pouces Voir aussi pour 1078-2:
Table des Matières

Publicité

Zwei Betriebszustände sind
möglich:
- Anzeigemodus
- Programmiermodus
Die Bedieneinheit speichert die
zuletzt eingestellten Daten.
Damit ist die Einstellung einer
Serie von Zeitsteuerungen
durchführbar. Die Bedieneinheit
wird auf eine Zeitsteuerung
aufgesetzt. Wechsel in den
Programmiermodus vornehmen
(s. Kap. 3.3). Durch Weiter-
schalten mit der Taste
durch alle Einstellphasen
werden nach Beendigung des
Programmiermodus alle Werte
der Bedien-einheit auf die
Zeitsteuerung übertragen.
Einzelne
Werte
zwischendurch
individuell
angepasst werden.
3.1 Beschreibung des Displays
A
-Resetkontakt-Schaltdefinition
und Zustand des Ausgang
B
- Konfiguration des Reset-Eingangs
C
- zeigt den Programmiermodus an:
. der laufende Funktionszyklus
wird
bis zur Beendigung des
Programmier-modus nicht unter-
brochen. Erst nach Verlassen
des programmierten Para-
metern gearbeitet.
. Alle Werte können verändert
werden.
- Darstellung der Funktion
D
1
- 4
/
stellige Anzeige für
E
2
Zeitwert. Die Zeitanzeige --:--
deutet
auf
den
beendeten
Zeitablauf
der
Funktionen
E i n s c h a l t i m p u l s ,
Einschaltverzögerung, Pulsgeber
und Pulsgeber invertiert hin.
F
- Zeiteinheit in:
Two operating functions are pos-
sible:
- display function
- programming function
The control unit memorizes the
last set data, which allows to
set several timer units.
The control unit is inserted into
the timer unit.
Change to the required program
function 3.3.
By proceeding via the
through all setting steps, all
values of the control unit are
transferred to the timer unit by
the end of the programming
sequence.
Individual values can be
changed during this procedure.
können
3.1 Description of Displays
- Reset function definition and
A
output status
EIN/AUS
B
- Reset input indicator
C
Programming mode indicator:
-
. the existing function cycle will
continue to run until the re-
programming sequence is
completed.
programmed parameters begin
to operate after leaving the
«programming mode».
. All value can be altered.
- Function indicator
D
1
- 4
/
digit display for time va-
E
2
lue. The time display --:-- indicates
the completed cycle time of the
timer function with adjustable
«start».
F
- time units in:
F
h
A
E
D
key
ON/OFF
The
newly
m
s
4
TYPE 1078-2 & 1077-2
Deux modes de fonctionnement
sont possibles:
- mode affichage
- mode programmation
Le module de programmation
mémorise les dernières don-
nées entrées. Ceci permet le
réglage en série de plusieurs
temporisations. Le module de
programmation est fixé sur une
temporisation. Passer à la fonc-
tion programmation désirée (voir
chap. 3.3). En appuyant sur la
touche
à chacune des pha-
ses de réglages toutes les va-
leurs du module de programma-
tion sont transférées à la tem-
porisation à la fin du mode pro-
grammation. Des valeurs peu-
vent être individuellement mo-
difiées pendant la procédure.

3.1 Description de l'affichage

- Définition de l'état de sortie
A
OFF
B
- Configuration de l'entrée Reset
C
- Indicateur mode de programmation:
. Le cycle de fonctionnement en cours
continue à se dérouler jusqu'à ce
que la séquence de reprogram-
mation soit terminée. Les paramè-
tres reprogrammés ne sont pris en
compte qu'après avoir quitté le
«mode programmation»..
. Tous les paramètres peuvent être
changés.
D
- Indicateur de la fonction
1
E
- Affichage à 4
/
digits pour la
2
valeur du temps. L'affichage --:-- in-
dique la fin du temps écoulé des
différentes fonctions de temporisa-
tion programmées .
F
- unités de temps en:
B
C
ON/

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1077-2

Table des Matières