Télécharger Imprimer la page

GF MULTI/JOINT 3000 Plus Manuel D'instruction page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour MULTI/JOINT 3000 Plus:

Publicité

check Table For mINImum INserTIoN DepTh (X).
07
+ 2
m m
≥ X
. 5
+ 2
≥ X
D
Aus der Tabelle die Einstecktiefe entnehmen.
NL
Zie de tabel voor de minimale insteekdiepte (X).
Vérifiez sur le tableau la profondeur d'insertion correcte
F
du tube.
NO
Sjekk med tabell for korrekt innstikksdybde (X).
SE
Kontrollera i tabellen korrekt insticksdjup (X).
DK
Kontroller med tabellen for korrekt indstiksdybde (X).
FIN
Tarkista taulukosta oikea asennus syvyys.
Ver na tabela a profundidade (X) de inserção do tubo no
PT
acessório.
m m
. 5
X
DN
Min. insertion
depth (mm)*
DN50
84
DN65
84
DN80
84
DN100
90
DN125
93
DN150
93
* For maximum joint gap information; see our technical manual
or see our website www.waga.nl
ES
Ver tabla para la profundidad de inserción minima.
IT
Controllare sulla tabella la profondità di inserimento (X).
Συμβουλευτείτε τον πίνακα για την υπόδειξη του
GR
κατάλληλου βάθους εισαγωγής (Χ) του συνδέσμου
στον αγωγό.
CZ
Zkontrolovat v tabulce správnou hloubku zasunutí (X).
Ellenőrizze a táblázatot a megfelelő betolási mélység
HU
érdekében (X).
RO
Se verifica in tabel adancimea corecta de inserare (X).
Korzystając z tabeli określ głębokość nasunięcia
PL
łącznika (X).
Проверить по таблице значение глубины ввода
RUS
трубы (Х).
X
DN
Min. insertion
depth (mm)*
DN200
100
DN225
110
DN250
110
DN300
110
DN350
130
DN400
145

Publicité

loading