GF JRGURED UP 3/4 Notice D'utilisation Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour JRGURED UP 3/4:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungs- und Wartungsanleitung
Notice d'utilisation et d'entretien
Istruzioni d'uso e manutenzione
Operating and maintenance instructions
JRGURED UP ¾"
Druckminderer
Réducteur de pression
Riduttore di pressione
Pressure reducing valve
Art. 1380.320
D
2 – 17
F
19 – 35
I
37 – 53
E
55 – 71

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GF JRGURED UP 3/4

  • Page 1 Bedienungs- und Wartungsanleitung Notice d’utilisation et d’entretien Istruzioni d’uso e manutenzione Operating and maintenance instructions JRGURED UP ¾“ Druckminderer 2 – 17 Réducteur de pression 19 – 35 Riduttore di pressione 37 – 53 Pressure reducing valve 55 – 71 Art.
  • Page 2 Aufbau 1 Gehäuse 2 JRGURED UP-Kartusche 3 Absperreinheit 4 Grobfilter 5 Sicherungshülse 6 Schutzrohr 7 Rosette...
  • Page 3 Bedienungs- und Wartungsanleitung Allgemeines Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungs- und Der Druckminderer JRGURED UP ist eine kom- Wartungsanleitung aufmerksam durch. pakte Unterputz-Armatur für Trinkwasserinstal- Die eingesetzten Symbole bedeuten: lationen, bestehend aus Wartungsabsperrventil, Grobfilter und Druckminderer. Gefahr Dieses Symbol weist auf ein hohes Die eingebaute Absperrfunktion dient für Verletzungsrisiko für Personen hin.
  • Page 4 Hinweise Da Trinkwasser ein Lebensmittel ist, sind der Grobfilter sowie andere Bau- teile auch nur mit solchem, ohne Zusatz Am Druckminderer JRGURED UP dür- von Reinigungsmitteln, zu reinigen. fen keine Reparaturen vorgenommen Die vorliegende Wartungsanleitung ist werden. dabei einzuhalten. Allfällige Druckumstellungen sind Empfehlung ausschliesslich durch einen Sanitär- Schwebestoffe wie Kalk, Rost, Sand usw.
  • Page 5 Einsatzbereich Der Druckminderer JRGURED UP, ist für folgende Einsatzbereiche zugelassen: Art. Nr. 1380.320 1‘600 kPa (16 bar) 250-450 kPa (2.5-4.5 bar) 70°C * Temperaturen kurzzeitig bis 90°C für thermische Desinfektion zulässig Kennzeichnung - ¾ (GN/Ventilgrösse) - JRG (Herstellerzeichen) - u (Durchflusspfeile) Werkseinstellung Die Druckminderer JRGURED UP werden werkseitig statisch auf 300 kPa (3 bar) eingestellt.
  • Page 6: Table Des Matières

    Inbetriebnahme Kapitel Seite 1. Ein- und Ausbau der Absperrventile vor dem Druckminderer Sicherungshülse langsam öffnen. 2. Ein- und Ausbau des Bypass- Der Druckminderer JRGURED UP ist mit mon- Stopfens tierter JRGURED UP-Kartusche betriebsbereit. 3. Durchführen einer Druckprüfung im Sekundärbereich 4. Ein- und Ausbau der JRGURED UP-Kartusche 5.
  • Page 7: Ein- Und Ausbau Der Sicherungshülse

    1. Ein-/Ausbau der Sicherungshülse Demontageablauf: - Rosette entfernen. Der Ein- und Ausbau der Sicherungs- - JRGURED UP-Kartusche oder Bypass-Stopfen – hülse darf ausschliesslich durch eine mittels geeigneten Sechskant-Schlüssels – im Fachperson durchgeführt werden. Gegenuhrzeigersinn komplett nach innen, bis Wenden Sie sich bitte dazu an Ihren auf Anschlag drehen.
  • Page 8 Montageablauf: - Die Sicherungshülse muss komplett vom Werkzeug umfasst werden, dann kann diese - Die Sicherungshülse mittels zylindrischem zusammen mit dem Werkzeug entnommen Ende des Montagewerkzeugs einführen und werden. am Oberteil der JRGURED UP-Kartusche oder des Bypass-Stopfens andrücken. Mittels Betätigungsstange einen leichten Druck nach innen aufbringen und dabei das Werkzeug gleichzeitig nach aussen ziehen.
  • Page 9 - Nach Montage der Sicherungshülse, muss die JRGURED UP-Kartusche oder der Bypass- Stopfen einmal betätigt werden. Dazu den Sechskant-Stiftschlüssel (SW 10) im Uhr- zeigersinn nach aussen drehen bis die JRGURED UP-Kartusche/der Bypass-Stopfen an der Sicherungshülse ansteht. Danach die JRGURED UP-Kartusche/den Bypass-Stopfen im Gegenuhrzeigersinn bis zum Anschlag einschrauben, um die Absperreinheit zu öffnen.
  • Page 10: Ein- Und Ausbau Des Bypass-Stopfens

    2. Ein-/Ausbau des Bypass-Stopfens - Für die Montage führen Sie den Bypass- - Nach Entfernung der Sicherungshülse Stopfen in das Schutzrohr und schrauben (siehe Kap. 1) kann der der Bypass-Stopfen Sie diesen im Gegenuhrzeigersinn bis auf mittels geeigneten Innensechskant-Werk- Anschlag ins Gehäuse. zeugs (SW 27) im Uhrzeigersinn heraus- gedreht werden.
  • Page 11: Durchführen Einer Druckprüfung Im Sekundärbereich

    3. Durchführen einer Druckprüfung im - Bypass-Stopfen, wie in Kap. 2 beschrieben, mit Sekundärbereich aufgeschobenem Prüfadapter bis auf Anschlag eindrehen. Die Druckprüfung muss gemäss den vor Ort geltenden Vorschriften und Normen durchgeführt werden. Die Herstellerangaben der verwendeten Installationssysteme sind zu berück- sichtigen.
  • Page 12: Jrgured Up-Kartusche

    4. Ein-/Ausbau der JRGURED UP-Kartusche Beim Herausdrehen der JRGURED UP- Kartusche schliesst die eingebaute Ausbau der JRGURED UP-Kartusche: Absperreinheit den Zulauf ab. Jedoch Der Ein- und Ausbau der JRGURED UP- kann das Restwasser durch das Schutz- Kartusche darf ausschliesslich durch rohr aus der Wand herausfliessen.
  • Page 13 Einbau der JRGURED UP-Kartusche - JRGURED UP-Kartusche mittels Montage- schlüssel (SW36) in die Öffnung einführen und im Gegenuhrzeigersinn bis auf Anschlag einschrauben. Beim Eindrehen der JRGURED UP- Kartusche wird die Absperrung ge- öffnet. Bitte achten Sie darauf, dass die nachfolgenden Entnahmestellen nicht unkontrolliert geöffnet sind, da dort sonst Wasser austritt.
  • Page 14: Ein- Und Ausbau Der Absperreinheit

    5. Ein-/Ausbau der Absperreinheit Der Ein- und Ausbau der Absperreinheit darf ausschliesslich durch eine Fach- person durchgeführt werden. Wenden Sie sich bitte dazu an Ihren Sanitär- Installateur. Um die Absperreinheit zu demontieren, muss die Zuleitung abgesperrt und entleert werden. An der Absperreinheit dürfen keine Reparaturen durchgeführt werden! - Um die Absperreinheit zu demontieren, muss Ist das Dichtelement oder die Dicht-...
  • Page 15 6. Umstellung des Druckminderers Die Druckeinstellung des Druckminderers kann wie folgt umgestellt werden: Ein Umstellen der Werkseinstellung er- folgt ausschliesslich auf Verantwortung Druckminderer durch Öffnen (ca. 0,5 l/min) einer des Ausführenden. Entnahmestelle entlasten. Den Sechskant-Stift- Am Druckminderer JRGURED UP dür- schlüssel (SW 6) an der Einstellschraube anset- fen keine Reparaturen vorgenommen zen.
  • Page 16: Betätigung Der Absperreinheit

    7. Betätigung der Absperreinheit - Durch Drehen im Uhrzeigersinn bis zum An- Um die Absperreinheit zu betätigen, muss die schlag wird die Absperreinheit geschlossen. JRGURED UP-Kartusche mittels Sechskant– - Durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn bis zum Stiftschlüssel (SW 10) - siehe Abb.1, bzw. der Anschlag wird die Absperreinheit geöffnet.
  • Page 17: Filterreinigung

    8. Filterreinigung Bei der Montage des Grobfilters ist darauf zu Um den eingebauten Grobfilter zu reinigen, achten, dass dieser bis an den Anschlag der muss die JRGURED UP-Kartusche ausgebaut JRGURED UP-Kartusche geschoben wird und werden (siehe Kap. 3). auf ganzem Umfang anliegt. Der Einlaufbereich der JRGURED UP-Kartusche ist mit einem Grobfilter (1‘000 µm) versehen.
  • Page 19 Notice d’utilisation et d’entretien JRGURED UP ¾“ Réducteur de pression 19 – 35 Art. 1380.320...
  • Page 20 Construction 1 Corps 2 Cartouche JRGURED UP 3 Unité d’arrêt 4 Filtre grossier 5 Douille de sécurité 6 Gaine de protection 7 Rosace...
  • Page 21 Notice d’utilisation et d’entretien Généralités Lire attentivement la présente notice Le réducteur de pression JRGURED UP est une d’utilisation et d’entretien! robinetterie à encastrer compacte pour les ins- Les symboles utilisés signifient: tallations d’eau potable, composée d’une unité d’arrêt destinée à la maintenance, d’un filtre Danger grossier et d’un réducteur de pression.
  • Page 22 Remarques Etant donné que l’eau potable est une denrée alimentaire, le filtre grossier ainsi que les autres composants sont Aucune réparation ne doit être effec- uniquement à nettoyer sans l’apport tuée sur le réducteur de pression de produits de nettoyage. Il convient de JRGURED UP.
  • Page 23 Domaine d‘utilisation Le réducteur de pression JRGURED UP est homologué pour les domaines d’application suivants: Art. No. 1380.320 1‘600 kPa (16 bar) 250-450 kPa (2.5-4.5 bar) 70°C * Température momentanée admise jusqu’à 90°C pour la désinfection thermique Caractéristique - ¾ (GN/dimension nominale de vanne) - JRG (marque du fabricant) - u (flèches de direction du flux) Réglage d’usine...
  • Page 24 Mise en service Chapitre Page 1. Montage et démontage de la Ouvrir lentement le robinet d’ arrêt douille de sécurité placé en amont du réducteur de pression. 2. Montage et démontage du bouchon by-pass Le réducteur de pression JRGURED UP est prêt à...
  • Page 25: Montage Et Démontage De La Douille De Sécurité

    1. Montage et démontage de la douille de Démontage: sécurité - Retirer la rosace. - A l’aide d’une clé à six pans appropriée, Le montage et le démontage de la tourner la cartouche JRGURED UP ou le douille de sécurité est exclusivement à bouchon by-pass –...
  • Page 26 Remontage: - La douille de sécurité doit être complètement entourée par l’outil, ainsi celle-ci peut être - Introduire la douille de sécurité avec l’extré- extraite ensemble avec l’outil. mité cylindrique de l’outil de montage et appuyer sur la partie supérieure de la car- touche JRGURED UP ou du bouchon by-pass.
  • Page 27 - Après le montage de la douille de sécurité, il convient d’actionner une fois la cartouche JRGURED UP ou le bouchon by-pass. Pour ce faire, il suffit de tourner la clé mâle à six pans (SW 10) vers l’extérieur dans le sens des ai- guilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 28: Montage Et Démontage Du Bouchon By-Pass

    2. Montage et démontage du bouchon by-pass - Pour le montage, il suffit d’introduire le bou- - Après l’extraction de la douille de sécurité chon by-pass dans la gaine de protection et le (voir chapitre 1), le bouchon by-pass peut visser dans le corps, dans le sens contraire être dévissé...
  • Page 29: Exécution D'un Essai De Pression Dans Le Circuit Secondaire

    3. Exécution d’un essai de pression dans le - Visser le bouchon by-pass, tel que décrit dans circuit secondaire le chapitre 2, avec l’adaptateur d’essai engagé jusqu’en butée. L’essai de pression est à réaliser conformément aux prescriptions et normes localement en vigueur. Les indications des fabricants des systèmes d’installation utilisés doivent être respectées.
  • Page 30: Montage Et Démontage De La Cartouche Jrgured Up

    4. Montage et démontage de la cartouche En dévissant la cartouche JRGURED UP, JRGURED UP l’unité d‘arrêt incorporée provoque la fermeture de l’amenée d’eau. Toute- Démontage de la cartouche JRGURED UP: fois, l’eau résiduelle peut s’écouler Le montage et le démontage de la de la paroi par le biais de la gaine de cartouche JRGURED UP est à...
  • Page 31 Remontage de la cartouche JRGURED UP - Engager la cartouche JRGURED UP dans l’ouverture à l’aide de la clé de montage (SW36) et la visser dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’en butée. Le fait de visser la cartouche JRGURED UP provoque l’ouverture de l’unité...
  • Page 32: Montage De L'unité D'arrêt

    5. Montage de l’unité d’arrêt Le montage et le démontage de l’unité d’arrêt est à réaliser exclusivement par un professionnel. Veuillez pour ce faire, vous adresser à votre installateur sanitaire. Pour démonter l’unité d’arrêt, il convient de couper la conduite d’alimentation d‘eau.
  • Page 33: Modification De La Pression

    6. Modification de la pression La modification du réglage de la pression du réducteur de pression s’effectue de la manière Une modification des réglages d’usine suivante: s’effectue exclusivement sous la res- Décharger le réducteur de pression par l’ouver- ponsabilité de l’exécutant. ture (env.
  • Page 34: Actionnement De L'unité D'arrêt

    7. Actionnement de l‘unité d‘arrêt - L’unité d’arrêt est fermée en tournant la car- Pour actionner l’unité d’arrêt, la cartouche touche JRGURED UP dans le sens des JRGURED UP doit être tournée à l’aide de la clé aiguilles d’une montre jusqu’en butée. à...
  • Page 35: Nettoyage Du Filtre

    8. Nettoyage du filtre Lors du montage du filtre grossier, il convient Pour nettoyer le filtre grossier incorporé, il de vérifier que celui-ci ait bien été introduit convient de démonter la cartouche JRGURED UP jusqu’en butée de la cartouche JRGURED UP et (voir chapitre 3).
  • Page 37: Riduttore Di Pressione

    Istruzioni d’uso e manutenzione JRGURED UP ¾“ Riduttore di pressione 37 – 53 Art. 1380.320...
  • Page 38 Composizione 1 Involucro 2 Cartuccia JRGURED UP 3 Gruppo d’intercettazione 4 Filtro a maglie larghe 5 Manicotto di protezione 6 Tubo di protezione 7 Rosetta...
  • Page 39 Istruzioni d’uso e di manutenzione Generalità Vogliate avere la cortesia di leggere attenta- Il riduttore di pressione JRGURED UP è un mente la presente istruzione di manutenzione. apparecchio compatto incassato per gli impianti I simboli seguenti significano: dell’acqua sanitaria, composto da una valvola d’intercettazione per la manutenzione, da un Pericolo filtro grossolano e da un riduttore di pressione.
  • Page 40 Attenzione Poiché l’acqua potabile è un alimento, il filtro a trama grossa ed altri compo- nenti devono esser e puliti anche solo Nessuna riparazione può essere effet- con acqua senza aggiunta di detergenti. tuata sul riduttore di pressione Le presenti istruzioni di manutenzione JRGURED UP.
  • Page 41 Campo d’impiego Il riduttore di pressione JRGURED UP è ammesso per i seguenti campi d’impiego: Art. n. 1380.320 1‘600 kPa (16 bar) 250-450 kPa (2.5-4.5 bar) 70°C * Ammesse temperature transitorie fino a 90°C per la disinfezione termica Marcatura - ¾ (GN/dimensione valvola) - JRG (marchio del fabbricante) - u (Frecce del flusso) Impostazione in fabbrica...
  • Page 42 Messa in esercizio Capitolo Pagina Aprire lentamente la valvola d’arresto 1. Installazione e rimozione del manicotto di protezione a monte del riduttore di pressione. 2. Installazione e rimozione del Il riduttore di pressione JRGURED UP è pronto tappo di bypass per entrare in funzione con la cartuccia 3.
  • Page 43: Installazione E Rimozione Del Manicotto Di Protezione

    1. Installazione e rimozione del manicotto di Procedura di smontaggio: protezione - Togliere le rosette di fissaggio. - Ruotare verso l’interno con l’ausilio di una L’installazione e la rimozione del chiave fissa adatta la cartuccia JRGURED UP manicotto di protezione devono essere ed il tappo bypass completamente in senso effettuate solo da una persona esperta.
  • Page 44 Procedura di montaggio: - Il manicotto di protezione deve essere comple- tamente coperto dall’attrezzo per lo smon- - Inserire sul manicotto di protezione la parte taggio, in modo tale che questo possa essere terminale cilindrica dell’attrezzo per lo smon- estratto assieme all‘utensile. taggio e premere sulla parte superiore della cartuccia JRGURED UP o del tappo bypass.
  • Page 45 - Dopo il montaggio del manicotto di protezione, la cartuccia JRGURED UP od il tappo bypass devono essere attivati. A tale scopo girare in senso orario verso l’esterno la chiave fissa (SW 10) finché la cartuccia JRGURED UP od il tappo bypass non vengono fissati nel mani- cotto di protezione.
  • Page 46: Installazione E Rimozione Del Tappo Di Bypass

    2. Installazione e rimozione del tappo bypass - Per il montaggio guidare il tappo bypass nel - Dopo aver tolto il manicotto di protezione tubo di protezione ed avvitarlo in senso antio- (vedere Cap. 1) il tappo bypass può essere rario fino alla battuta nell‘alloggiamento.
  • Page 47: Esecuzione Di Una Prova Di Pressione Nella Zona Secondaria

    3. Esecuzione di una prova di pressione nella - Avvitare il tappo bypass, come descritto nel zona secondaria Cap. 2, con l’adattatore di prova spinto fino alla battuta. La prova di pressione deve essere effet- tuata in conformità alle norme locali. Devono essere rispettate le indicazioni del produttore dei sistemi di distribu- zione usati.
  • Page 48: Installazione E Rimozione Della Cartuccia Jrgured Up

    4. Installazione e rimozione della cartuccia UP, l’unità di arresto incorporata chiude JRGURED UP il canale di alimentazione. Tuttavia l’acqua rimanente può fluire all’esterno Rimozione della cartuccia JRGURED UP: attraverso il tubo di protezione. L’installazione e la rimozione della cartuccia JRGURED UP deve essere Prestare particolare effettuata solo da una persona esperta.
  • Page 49 Installazione della cartuccia JRGURED UP - Inserire la cartuccia JRGURED UP nell’apertu- ra con l’apposita chiave per il montaggio (SW36) ed avvitare in senso antiorario fino alla battuta. Avvitando la cartuccia JRGURED UP si apre l‘unità di arresto. Si prega di prestare attenzione che i rubinetti successivi non siano aperti in modo incontrollato, perché...
  • Page 50: Installazione E Rimozione Dell'unità

    5. Installazione e rimozione dell’unità L’installazione e la rimozione del manicotto di protezione devono essere effettuate solo da una persona esperta. Si prega di rivolgersi ad un installatore di impianti sanitari. Per smontare l’unità di arresto, la con- duttura dell’acqua deve essere chiusa e svuotata.
  • Page 51: Regolazione Della Pressione

    6. Regolazione della pressione Tramite il regolatore di pressione, la pressione può essere impostata nel seguente modo: La responsabilità di un eventuale Scaricare il riduttore di pressione aprendo cambiamento rispetto alle impostazioni (ca. 0,5 l/min) un rubinetto. Applicare la chiave di fabbrica ricade esclusivamente su chi a brugola (SW 6) sulla vite di regolazione.
  • Page 52 7. Attivazione dell’unità d’arresto - Ruotando in senso orario fino alla battuta, si Per azionare l’unità d’arresto, la cartuccia chiude l’unità di arresto. JRGURED UP deve essere ruotata con la chiave - Ruotando in senso antiorario fino alla battura, a brugola (misura 10) - vedi Fig.1, rispettiva- l’unità...
  • Page 53: Pulizia Del Filtro

    8. Pulizia del filtro Quando si monta il filtro a trama grossa bisogna Per pulire il filtro a trama grossa incorporato, prestare attenzione al fatto che questo sia spinto deve essere smontata la cartuccia JRGURED UP fino alla battuta della cartuccia JRGURED UP e (vedere Cap.
  • Page 55 Operating and maintenance instructions JRGURED UP ¾“ Pressure reducing valve 55 – 71 Art. 1380.320...
  • Page 56 Construction 1 Body 2 JRGURED UP cartridge 3 Shut-off unit 4 Coarse filter 5 Locking sleeve 6 Protection pipe 7 Rosette...
  • Page 57 Operating and maintenance instructions General information Please read carefully the operating and The pressure reducer JRGURED UP is a compact maintenance instructions. concealed valve for drinking water installations, The used symbols mean: consisting of maintenance shut-off valve, coarse filter and pressure reducer. Danger This symbol indicate a high risk of The built-in shut-off function is used...
  • Page 58 Notes Since drinking water is foodstuff, clean the coarse filter as well as the other components with drinking water only. Repairs to the pressure-reducing valve Do not use any detergents. The mainte- JRGURED UP must not be attempted. nance instructions must be adhered to. Any changes to the pressure setting Recommendation have to be carried out exclusively...
  • Page 59: Installation Instructions

    Application The JRGURED UP pressure reducer is approved for the following parameters: Art. No. 1380.320 1‘600 kPa (16 bar) 250-450 kPa (2.5-4.5 bar) 70°C * Temperatures up to 90°C are permissible for short periods during thermal disinfection Designation - ¾ (GN/valve size) - JRG (manufacturer) - u (flow direction arrows) Factory settings...
  • Page 60 Commissioning Section Page 1. Installing and removing the Slowly open the shut- off valve up- locking sleeve stream of the pressure-reducing valve. 2. Installing and removing the With the JRGURED UP cartridge installed, the by-pass plug JRGURED UP pressure reducer is ready for operation.
  • Page 61: Installing And Removing The Locking Sleeve

    1. Installing and removing the locking sleeve Removal procedure: - Remove rosette. The locking sleeve may be installed - Use a suitable hexagon key to turn the or removed by qualified personnel JRGURED UP cartridge or by-pass plug only. Please contact a local, licensed counter-clockwise until it stops.
  • Page 62 Installation procedure: - When the locking sleeve is completely covered by the tool, it can be removed together with the - Insert the locking sleeve using the cylindrical tool. end of the installation tool and exert pressure to the top of the JRGURED UP cartridge or the by-pass plug.
  • Page 63 - After mounting the locking sleeve, the JRGURED UP cartridge or the by-pass plug must be actuated once. To this end, turn the Allen key (SW 10) clock-wise until the JRGURED UP cartridge or by-pass plug are flush with the locking sleeve. Then screw in the JRGURED UP cartridge/by-pass plug counter-clockwise until it stops to open the shut-off unit.
  • Page 64: Installing And Removing The By-Pass Plug

    2. Installing and removing the by-pass plug - For installation, insert the by-pass plug into - After removing the locking sleeve the protective tube and screw it counter-clock (see Section 1), the by-pass plug can be wise into the housing until it stops. removed by turning it clockwise with the help of a hexagonal socket wrench (SW 27).
  • Page 65: Performing A Pressure Test In The Risers

    3. Performing a pressure test in the risers - Screw in the by-pass plug with attached test adapter until it stops (see Section 2). The pressure test must be performed in accordance with the local regulations and standards. Please adhere to the specifications and guidelines provided by the manufac- turer of your installation system.
  • Page 66: Installing And Removing The Jrgured Up Cartridge

    4. Installing and removing the JRGURED UP When unscrewing the JRGURED UP cartridge cartridge, the integrated shut-off unit closes the inlet. However, residual Removing the JRGURED UP cartridge: water may still seep out of the The JRGURED UP cartridge may be protective tube.
  • Page 67 Installing the JRGURED UP cartridge - Insert the JRGURED UP cartridge through the aperture with the help of an assembly wrench (SW36) and screw it in counter-clockwise until it stops. When screwing in the JRGURED UP cartridge, the shut-off unit will open. Please make sure that downstream taps are not open during installation since otherwise water may leak...
  • Page 68: Installing And Removing The Shut-Off Unit

    5. Installing and removing the shut-off unit The shut-off unit may be installed or removed by qualified personnel only. Please contact a local, licensed plumber. To remove the shut-off unit , the supply line must be shut off and drained. - To remove the shut-off unit, first remove the You must not try to repair the shut- JRGURED UP cartridge/by-pass plug...
  • Page 69: Re-Setting The Pressure

    6. Re-setting the pressure The pressure settings of the pressure reducer can be adjusted as follows: Changing the factory settings is the performer’s sole responsibility. Reduce pressure by opening (about 0.5 L/min) You must not try to repair the one of the taps. Apply the Allen key (SW 6) to the JRGURED UP pressure reducer.
  • Page 70: Actuating The Shut-Off Unit

    7. Actuating the shut-off unit - Turning the cartridge clockwise until it stops, To actuate the shut-off unit, turn the closes the shut-off unit. JRGURED UP cartridge with the help of an - Turning the cartridge counter-clockwise until Allen key (size 10) - see Fig.1, respectively it stops, opens the shut-off unit.
  • Page 71: Cleaning The Filter

    8. Cleaning the filter When installing the coarse filter, make sure To clean the integrated coarse filter, remove the that it is fully inserted into the JRGURED UP JRGURED UP cartridge (see Section 3). cartridge and lies flush against its entire The inlet area of the JRGURED UP cartridge is circumference.
  • Page 72 Georg Fischer JRG AG Hauptstrasse 130, CH-4450 Sissach Phone +41 (0)61 975 22 22, Fax +41 (0)61 975 22 00 www.jrg.ch, info.jrg.ps@georgfischer.com www.gfps.com Andere Länder Autres pays Altri paesi Other countries Einbaudatum: Date de montage: Data d‘installazione: Built-in date: Ihr Installateur: Votre installateur: Il vostro installatore: Your plumber:...

Ce manuel est également adapté pour:

1380.320

Table des Matières