Changement des réglages de
modes
CLOCK SET*
Choisissez ce paramètre pour régler la date et
l'heure.
DEMO MODE* <ON/OFF>
• Sélectionnez ON pour que la démonstration
apparaisse.
• Sélectionnez OFF pour qu'elle n'apparaisse
pas.
Paramètres en mode PLAYER
seulement
HiFi SOUND <STEREO/1/2> (CCD-TR506E/
TR720E/TR740E seulement)
• Normalement sélectionnez STEREO.
• Sélectionnez 1 ou 2 pour reproduire une
cassette à deux pistes son.
* Ces réglages sont mémorisés même si la
batterie est enlevée, dans la mesure où la pile
au lithium est en place.
Remarques sur le mode de démonstration
• DEMO MODE a été réglé en usine sur STBY et
la démonstration commence environ 10
minutes après le réglage de l'interrupteur
POWER sur CAMERA, si aucune cassette n'est
insérée.
Notez qu'il n'est pas possible de sélectionner
STBY pour DEMO MODE dans le menu.
• Vous ne pouvez pas sélectionner DEMO
MODE quand une cassette est dans le
camescope.
• Si vous insérez une cassette pendant la
démonstration, la démonstration s'arrête et
vous pouvez commencer à filmer comme
d'habitude. DEMO MODE rerient
automatiquement à STBY.
Pour regarder une fois la démonstration
Si une cassette est insérée, éjectez-la et réglez
DEMO MODE sur ON. La démonstration
commence dès que vous quittez le menu.
Si vous éteignez le camescope, la fonction DEMO
MODE revient automatiquement au réglage
STBY.
CCD-TR501E/TR502E/TR503E/TR506E/TR720E/TR740E 3-859-173-23.F/G
Menüeinstellungen
CLOCK SET*
Zum Einstellen von Datum bzw. Uhrzeit.
DEMO MODE* <ON/OFF>
• Select ON to make the demonstration appear.
• Select OFF to make the demonstration not
appear.
Parameter im PLAYER-Modus
HiFi SOUND <STEREO/1/2> (nur CCD-
TR506E/TR720E/TR740E)
• Normalerweise auf STEREO stellen.
• Auf 1 oder 2 stellen, um bei einem Band mit
zwei Tonspuren den gewünschten Ton zu
wählen.
* Die Einstellungen bleiben auch bei
abgetrenntem Akku gespeichert, sofern eine
Lithiumbatterie eingesetzt ist.
Hinweise zu DEMO MODE
• Werksseitig ist DEMO MODE auf STBY
eingestellt: Wenn im Camcorder keine Cassette
eingelegt ist und der POWER-Schalter auf
CAMERA gestellt wird, beginnt bei dieser
Einstellung automatisch nach etwa zehn
Minuten ein Demonstrationsbetrieb.
Beachten Sie, daß DEMO MODE im Menü
nicht auf STBY eingestellt werden kann.
• Wenn eine Cassette in den Camcorder
eingelegt ist, kann DEMO MODE nicht
gewählt werden.
• Wenn eine Cassette während des
Demonstrationsbetriebs eingelegt wird, stoppt
der Demonstrationsbetrieb. Sie können dann
normal mit der Aufnahme beginnen. DEMO
MODE wird automatisch wieder auf STBY
gesetzt.
Zum sofortigen Starten des
Demonstrationsbetriebes
Nehmen Sie die Cassette heraus, stellen Sie
DEMO MODE auf ON, und schalten Sie die
Menüanzeige ab. Der Demonstrationsbetrieb
beginnt dann.
Beim Ausschalten des Camcorders wird DEMO
MODE automatisch wieder auf STBY
zurückgesetzt.
29