MSA Advantage 200 LS Manuel D'utilisation page 85

Masquer les pouces Voir aussi pour Advantage 200 LS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
ADVANTAGE
Test provjere nepropusnosti
Da bi se provjerila nepropusnost dijela za lice, prije svake uporabe mora se obaviti
provjera curenja.
Pozor!
Ako otkrijete bilo kakvo curenje, popravite masku prije korištenja
!
respiratornog uređaja za filtriranje.
Kod osoba s bradom, dugim zaliscima ili ožiljcima koji prolaze
ispod brtve, maska vjerojatno neće moći potpuno nalijegati.
Test provjere pozitivnim tlakom (izdisanje):
(1)
Pokrijte ventil dlanom (pogledajte sl. 5).
(2)
Polako izdahnite.
(3)
Maska čvrsto stoji ako se malo podiže.
Test provjere negativnim tlakom (udisanje):
(4)
Pokrijte oba otvora filtra dlanovima (pogledajte sl. 6).
(5)
Udahnite i zadržite dah približno 10 s.
(6)
Maska ne propušta ako ne ulazi nimalo okolnog zraka (dio za lice treba
lagano spasti).
2.2 Zamjena filtra
Pozor!
Koristite samo neoštećene filtre iste vrste i klase.
!
Uvijek istovremeno zamijenite oba filtra.
Bajunetni filtri
Uklonite iskorištene filtre i nove filtre poravnajte s otvorom na dijelu za lice, te ih
okrenite u smjeru okretanja kazaljke na satu sve dok se graničnici ne zakače
(pogledajte sl. 1).
Uporaba 20 P2-filtra: filtar čestica stavite u poklopac, poravnajte poklopac s
filtrom za plin dok ne klikne. Da biste uklonili filtre, nastavite u suprotnom
smjeru.
3
Odabir filtra
Moraju se poštivati primjenjivi nacionalni propisi moraju se poštivati. Radi uputa,
dostupan je EN 529:2005 (Preporuke za odabir, korištenje, čišćenje i održavanje).
3.1 Filtri plina i kombinirani filtri
Respiratorni zaštitni filtri klasificiraju se u skladu s EN 14387:2004, EN
143:2000/A1:2006, GOST 12.4.235-2012, DSTU EN 14387:2006 i moraju nositi
oznaku vrste filtra (kod za slovo i kod za boju) i klase filtra (kod za broj). Vrsta
filtra, klasa filtra i referentni standard označeni su na svakom filtru.
Vrsta filtra
Boja
Primjena
A
smeđa
Pare organskih spojeva s točkom ključanja višom
od 65 °C.
B
siva
Neorganski plinovi i pare, npr. klor, vodikov sulfid,
vodikov cijanid
E
žuta
Sumpor dioksid, klorovodik, kiseli plinovi
K
zelena
Amonijak i derivati amonijaka
P
bijela
Za zaštitu od čestica opasnih materijala s
neznatnim tlakom para
Kod filtara za plin A, B, E i K, klasa filtra koji se koristi ovisi o mogućoj
maksimalnoj koncentraciji opasnog plina i zahtijevanog vremena servisiranja.
®
200
87
Klase filtara (kod za broj) EN 14387
GOST 12.4.235-2012, DSTU EN 14387:2006
klasa 1
1.000 ppm (0,1% vol.)
klasa 2
5.000 ppm (0,5% vol.)
klasa 3
10.000 ppm (1,0% vol.)
Važna napomena: Nacionalne propise uvijek treba poštovati,
osobito radi utvrđivanja maksimalnih dopuštenih koncentracija
toksičnih plinova tijekom korištenja filtara koji se primjenjuju s
maskom koja prekriva pola lica ili cijelo lice.
Uvijek se primjenjuje najniža koncentracija.
3.2 Filtri čestica
Filtri čestica klasificirani su prema normama EN 143:2000, GOST R 12.4.194-99,
DSTU EN 143:2002, u 3 klase: P1, P2, P3 po rastućem poretku, ovisno o
karakteristikama filtra.
Važna napomena: Primjenjive nacionalne propise uvijek treba
poštovati, osobito radi utvrđivanja maksimalnih dopuštenih
koncentracija čestica tijekom korištenja filtara za čestice koji se
primjenjuju s maskom koja prekriva pola lica ili cijelo lice.
Uvijek se primjenjuje najniža koncentracija.
Pozor!
Kada se koriste filtri za čestice za zaštitu od radioaktivnih tvari,
!
mikroorganizama (virusi, bakterije, gljivice i njihove spore) i
biokemijski aktivnih tvari (enzimi, hormoni), smiju se koristiti
samo P3 filtri s maskom za cijelo lice.
Filtri se smiju koristiti samo jednom.
Viša klasa filtra za čestice obuhvaća zaštitni raspon (sposobnost
zadržavanja) niže klase filtra za čestice kada se koristi s istim
dijelom za lice. Predfiltri se mogu koristiti za sprječavanje
preuranjenog začepljenja uslijed velikih čestica (npr. tijekom
raspršivanja boje), te stoga može biti potrebna česta zamjena
predfiltara ako disanje postane otežano.
Dodatno označavanje slovom "R" (višekratna uporaba) znači da su dodatna
ispitivanja obavljena u skladu s normom EN 143:2000 radi potvrde da je filtar za
čestice ili dio za čestice kombiniranih filtara kvalificiran za korištenje nakon izlaganja
aerosolima i da se može koristiti više puta. Filtar označen slovima "NR" (nije za
višekratnu uporabu) smije se koristiti samo za jednokratnu zaštitu od čestica.
3.3 Uporabni vijek
Uporabni vijek respiratornih zaštitnih filtara ovisi o uvjetima uporabe. Istek
uporabnog vijeka filtara za plin ili dijela filtra za plin kombiniranih filtara u većini
slučajeva može se otkriti po mirisu na strani s čistim zrakom. Tada se filtar mora
zamijeniti.
Istek uporabnog vijeka filtara za čestice ili dijela filtra za čestice kombiniranih
filtara u većini slučajeva može se opaziti po otežanom disanju. Tada se filtar mora
zamijeniti. Filtri za čestice koji su se koristili za zaštitu od radioaktivnih tvari,
mikroorganizama ili biokemijski aktivnih tvari smiju se koristiti samo jednom!
4 Skladištenje, održavanje i zbrinjavanje
Pozor!
!
Kod odlaganja filtara na otpad moraju se poštovati primjenljivi
nacionalni propisi.
HR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières