Очистка |
Czyszczenie
Перед очисткой необходимо отключить устройство от сети, вынуть вилку из сетевой розетки и дать устройству остыть.
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy zawsze wyłączyć, wtyczkę wyjąć z gniazdka i urządzenie pozostawić do wystudzenia.
Cihazı temizlemeden önce daima düğmesinden kapatın, fişini prizden çıkartın ve soğumasını bekleyin.
Opriţi aspiratorul întotdeauna înainte de a-l curăţa, scoateţi conectorul din priză şi lăsaţi aspiratorul să se răcească.
Преди почистване винаги изключвайте уреда, изваждайте щепсела за захранване от контакта и оставяйте да се охлади.
Очистка |
1
Вытереть насухо, дать высохнуть
Wytrzeć na wilgotno, poczekać aż wyschnie
Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız
Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă, apoi lăsaţi aparatul să se usuce
Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне
*
Чистка вращающейся щетки |
2
1.
2.
Открыть и извлечь держатель
Otworzyć mocowanie, usunąć
Tutma düzeneğini açın, çıkartın
Deschideţi clampa, scoateţi
Отваряне на държача, изваждане
Очистить щетку от волосков
Usunąć włosy ze szczotki
Fırçalardaki saçları temizleyin
Îndepărtaţi fibrele lungi din perie
Почистете четката от косми
43 43
| Temizleme |
Curăţire
| Почистване
Czyszczenie
| Temizleme |
Curăţire
| Почистване
Oczyścić szczotkę rolkową
| Tekerli fırçanın temizlenmesi |
1.
2.
Снять щетку
Usunąć szczotkę
Fırçayı çıkartın
Scoateţi peria
Извадете четката
Не используйте растворитель.
Nie używać rozpuszczalników.
Çözeltici madde kullanmayınız.
Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă.
Да не се използват разтворители.
Curăţaţi peria rotundă
| Почистете търкалящата четка
Очистить
Нельзя мыть в воде!
Nie czyścić wodą!
Czyszczenie
Suyla temizlemeyiniz!
Temizleyin
Fără apă!
Curăţaţi
Не почиствайте с вода!
Почистване
*
Сборка производится в обратном порядке
Montaż w odwrotnej kolejności
Montajı bu sıranın tersine göre
Repunerea la loc invers
Сглобяване в обратен ред
RU | PL | TR | RO | BG
DE | FR | IT | EN | ES