Problem / Ursache |
Problème / Cause
Problem / Cause
| Problema / Causa
Gerät funktioniert nicht
Akku leer? Handsauger richtig eingesetzt?
L'appareil ne fonctionne pas
La batterie est-elle déchargée? L'aspirateur à main est-il en place correctement?
L'apparecchio non funziona
Batteria scarica? Aspirapolvere manuale inserito correttamente?
Battery empty? Hand vacuum cleaner correctly inserted?
Appliance not working
¿La batería se ha agotado? ¿El aspirador de mano está correctamente colocado?
El aparato no funciona
Keine Saugkraft
– Filter / Rollbürste verstopft?
– Staubbehälter voll?
Force d'aspiration insuffisante
– Le filtre / la brosse rotative sont-ils obstrués?
– Le réceptacle à poussière est-il plein?
Potenza di aspirazione ridotta
– Filtro / Spazzola a rullli intasato / a?
– Contenitore della polvere pieno?
No suction power
– Filter / roller brush clogged?
– Dust container full?
No hay fuerza de aspiración
– ¿Filtro / cepillo de rodillos obturado?
– ¿Depósito para el polvo lleno?
– Ladestation korrekt zusammengesteckt?
Akku lädt nicht auf
– Sauger korrekt auf Ladestation?
– Handsauger korrekt eingesetzt?
– Netzstecker eingesteckt? Sicherung in Ordnung?
La batterie ne se recharge pas
– La station de charge est-elle correctement assemblée?
– L'aspirateur est-il correctement posé sur la station de charge?
– L'aspirateur à main est-il en place correctement?
– Adaptateur secteur branché? Fusible OK?
La batteria non carica
– Stazione di carica montata correttamente?
– Aspirapolvere inserito correttamente nella stazione di carica?
– Aspirapolvere manuale inserita correttamente?
– La spina è collegata? La sicura è a posto?
Battery not charging
– Charging station correctly assembled?
– Vacuum cleaner correctly placed on the charging station?
– Hand vacuum cleaner correctly inserted?
– Is the mains plug plugged in? Is fuse intact?
La batería no carga
– ¿Estación de carga correctamente montada?
– ¿El aspirador está correctamente colocado en la estación de carga?
– ¿El aspirador de mano está correctamente colocado?
– ¿El cable de alimentación está enchufado? ¿El fusible está bien?
16 16
| Problema / Causa |
Problem / Ursache |
Problème / Cause
Problem / Cause
| Problema / Causa
Nach kurzem Gebrauch ist
– Akku voll aufgeladen?
der Akku bereits wieder leer
– Akku zu alt? – Fachmann kontaktieren.
La batterie est déchargée après
– La batterie est-elle chargée complètement?
une utilisation de brève durée
– Batterie ancienne? – Consulter votre revendeur.
Dopo un breve utilizzo la
– Batteria completamente ricaricata?
batteria è di nuovo scarica
– Batteria troppo vecchia? – Contattare un tecnico specializzato.
After brief use, the battery
– Battery fully charged?
is already empty again
– Battery too old? – contact specialist.
Tras un uso breve, la batería
– ¿La batería se carga por completo?
vuelve a estar vacía
– ¿La batería es demasiado vieja? – Ponerse en contacto con un técnico
especializado.
Sauger kann nicht eingeschaltet
Akku schwach?
werden, Kontrolleuchte blinkt
Impossible d'allumer l'aspirateur,
Batterie faible?
voyant lumineux clignote
L'aspirapolvere non si può accendere
Batteria scarica?
la spia di controllo lampeggia
Vacuum cleaner can not be
Battery low?
switched on, indicator blinks
No se puede encender el aspirador;
¿Hay poca batería?
la luz indicadora parpadea
| Problema / Causa |
DE | FR | IT | EN | ES