UWE JetStream Triva Traduction Des Instructions D'utilisation Et D'installation page 4

Appareil de nage à contre-courant
Masquer les pouces Voir aussi pour JetStream Triva:
Table des Matières

Publicité

1.3 Gefahrenquellen
Warnung!
Die JetStream Anlage spritzt durch die
Strahldüsen je nach Ausführung bis
zu 3750 Liter Wasser pro Minute in
das Becken ein ( bei 3 Pumpen). Wird
diese enorme Kraft voll zur Massage
eingesetzt, kann dies zu Verletzun-
gen der Muskulatur, des Bindegewe-
bes und zu inneren Verletzungen füh-
ren. Aufgrund des verringerten elektri-
schen Widerstandes des menschli-
chen Körpers in Schwimmbädern und
der daraus resultierenden erhöhten
Wahrscheinlichkeit des Auftretens ge-
fährlicher Fehlerströme, werden erhöh-
te sicherheitstechnische Anforderun-
gen an die Elektoinstallation gestellt.
Deshalb halten Sie un-
bedingt folgende
Sicherheitshinweise
ein.
Zum Einstellen der Strahldüse
Pumpe abschalten.
Nicht mit offenen langen Haaren
zum WAVE (falls vorhanden) tau-
chen.
Anforderungen an die entsprechende
elektrische Installation entnehmen Sie
bitte dem im Heft aufgeführten Abschnitt
6 „An den Elektroinstallateur".
Teile der Einrichtung, die unter Span-
nung stehende Teile enthalten, müs-
sen für Personen, die das Bad benut-
zen, unzugänglich sein.
Geräte und Geräteteile, welche elek-
trische Bauteile enthalten, müssen so
aufgestellt bzw. befestigt werden, dass
sie nicht ins Wasser fallen können.
Geräte der Schutzklasse I müssen
dauerhaft an festverlegte Leitungen an-
geschlossen sein.
1.4 Bestimmungsgemässe
Verwendung
Das Gerät ist ausschliesslich be-
stimmt zum Betreiben in überdachten
Schwimmbädern und Schwimmbä-
dern im Freien bei einer Wassertem-
peratur bis zu 35° C. Das Gerät ist zur
Aufstellung und Betrieb in Anlagen und
Räumen in den Bereichen 1 und 2
nach DIN VDE 0100 T 702 geeignet.
Gegenstromanlagen, Massageanla-
gen und weitere Wasserattraktionen
der Firma uwe JetStream dürfen nur
zusammen mit Pumpen der Firma
uwe JetStream (und umgekehrt) ver-
wendet werden. Eigenmächtige Ver-
änderungen an den Geräten schlies-
sen eine Haftung des Herstellers für
daraus resultierende Schäden aus. Die
Pumpe wird in den Beckenumgang
aufgestellt, es muss jedoch gewähr-
leistet sein, dass der Raum trocken
und der Motor gegen Überflutung durch
einen ausreichend dimensionierten
Bodenablauf geschützt ist. Der Steu-
erkasten sollte in einem trockenen
Umgang oder in einem angrenzenden
Raum, höher als der Wasserspiegel
untergebracht sein. Die Anlagen dür-
fen nur bestimmungsgemäss verwen-
det werden.
1.3 Sources of Danger
Warning!
The JETSTREAM system forces up
to 3750 litres of water per minute
through the nozzle into the pool (with 3
pumps).
If all of this enormous force is used for
massage, it can cause injuries to mu-
scles and to connective tissue, as well
as internal injuries.
Because of the reduced electrical re-
sistance of the human body in swim-
ming pools and the resulting increa-
sed probability of the occurrence of
dangerous leakage currents, increa-
sed safety requirements are imposed
on the electrical installation.
The following safety
instructions must be
strictly observed.
Switch off pump before adjusting
angle of nozzle.
Do not approach the suction filter
with long hair unless tied back.
For requirements regarding the appro-
priate electrical installation, please see
"Information for the Electrician", as per
part 6.
Equipment that contains electrically
live parts must be inaccessible to per-
sons using the pool.
Units and unit parts containing electri-
cal components must be installed or
fixed in such a way that they cannot
fall into the water.
Units of enclosure class I must be
permanently connected to permanently
laid cables.
1.4 Proper use
All units are intended solely for opera-
tion in covered swimming pools and
in open-air swimming pools with a
water temperature up to 35°C.
The units are suitable for installing and
operating in installations and rooms in
areas 1 and 2 as per EN-60335-2-41.
Countercurrent systems, massage
systems and other attractions from
uwe JetStream may only be used to-
gether with the corresponding uwe
JetStream pump (and vice versa).
The pump is installed in the gallery
behind the pool wall, but it must be
ensured that the environment is dry
and that the motor is protected by a
suitably sized floor drain to prevent
flooding.
The control panel should be installed
either in a dry walkway or in an adja-
cent room, higher than the water
level.
Any use other than the intended use is
improper.
The manufacturer will not accept liabi-
lity for any damage or injury resulting
from improper use; the user
alone bears this risk.
4
1.3 Fonti di pericolo
Attenzione!
L'impianto JETSTREAM, a seconda
del modello di apparecchio, riversa
nella vasca attraverso l'ugello di spruz-
zaggio fino a 3750 litri di acqua al mi-
nuto (con 3 pompo). Se per il mas-
saggio venisse utilizzata questa mas-
sima potenza, la muscolatura ed i tes-
suti verrebbero feriti e si potrebbe arri-
vare addirittura a lesioni interne: A
causa della ridotta resistenza elettrica
del corpo umano immerso in acqua e
della conseguente elevata possibilità
di pericolose correnti corporee,
l'installa-zione elettrica deve soddis-
fare precise normative tecniche di si-
curezza.
Osservare assoluta-
mente le indicazioni
di sicurezza.
Per spostare il diffusore spegnere
il getto della pompa.
Conduca l'ugello del tubo di mas-
saggio con distanza sui posti de-
siderati.
Le condizioni da rispettare relativa-
mente all'impianto elettrico sono ripor-
tate nelle istruzioni "Per l'installatore
elettrico", allegate ad ognuno dei nos-
tri apparecchi. I componenti dell'equi-
paggiamento che contengono parti
sotto tensione devono rimanere inac-
cessibili per le persone che utilizzano
la vasca. Gli apparecchi ed i compo-
nenti di apparecchi che contengono
componenti elettrici devono venire in-
stallati o fissati in modo che non pos-
sano cadere in acqua. Gli apparecchi
di categoria di sicurezza I devono es-
sere permanentemente collegati a cavi
fissi.
1.4 Impiego conforme
Tutti gli apparecchi sono stati conce-
piti per venire utilizzati in piscine co-
perte ed in piscine all'aperto con una
temperatura dell'acqua fino a 35°C.
Questi apparecchi possono venire in-
stallati ed utilizzati in impianti e locali
compresi nelle zone 1 e 2, come da
norma VDE 0100 T 702. Attrezzature
controcorrente, apparecchi per mas-
saggi e altre attrazioni acquatiche la
JetStream società uwe Solo con pom-
pe della società Uwe JetStream (e
viceversa) può essere utilizzato. La
pompa viene installata sul perimetro
della vasca, comunque solo se l'allog-
giamento risulta essere assolutamen-
te asciutto e se il motore è protetto da
un'inondamento attraverso dei canali
di scarico di troppopieno sufficiente-
mente dimensionati. La cassetta di co-
mando dovrebbe venire installata o in
un ambiente asciutto, o in un locale
contiguo e, in ogni caso, ad un'altezza
superiore al livello dell'acqua. Qualsi-
asi utilizzo diverso o derivante da quel-
lo prescritto viene considerato come
non conforme e il costruttore declina
qualsiasi responsabilità e/o garanzia
per gli eventuali danni derivanti da un
1.3 Sources de danger
Attention !
L'installation JETSTREAM peut, se-
lon le type d'appareil, émettre par sa
buse de sortie d'eau jusqu'à 3750 lit-
res d'eau à la minute dans le bassin
(avec 3 pompes). L'utilisation de cette
pleine puissance pour un massage
peut conduire à des blessures au ni-
veau de la musculature, du tissu con-
jonctif ainsi qu'à des lésions internes.
En raison de la faible résistance élec-
trique du corps humain dans les pisci-
nes et de la probabilité ainsi accrue de
l'apparition de courants dangereux,
l'installation électrique est soumise à
des exigences de sécurité élevées.
Il est donc impératif de
respecter les instruc-
tions de sécurité ci-
après.
Arrêter la pompe avant de faire
pivoter la buse de sortie d'eau. Ne
pas rester avec des cheveux longs
et dénoués près de l'aspiration
d'eau.
Reportez-vous aux pages
„ A l'attention de l'électricien", pour
consulter les exigences soumises à
l'installation électrique.
Les composantes de l'installation qui
comprennent des pièces sous tensi-
on doivent se situer hors de portée
des personnes utilisant le bassin. Les
appareils et pièces d'appareils qui ren-
ferment des composants électriques
doivent être installés et fixés de telle
manière à ce qu'ils ne puissent pas
tomber dans l'eau. Les appareils de la
classe de protection 1 doivent être
branchés en permanence sur des con-
duites fixées.
1.4 Utilisation correcte de
l'appareil
Tous les appareils sont destinés à être
uniquement utilisés dans des pisci-
nes couvertes et des piscines non
couvertes dont la température de l'eau
ne dépasse pas 35°C. Les appareils
conviennent pour être montés et utili-
sés dans des installations et des lo-
caux faisant partie des zones 1 et 2
selon la norme DIN VDE 0100 T 7 02
et UTE 15.100. Les systèmes de
nage à contrecourant, les systèmes
de massage et d'autres attractions
d'eau de la société JetStream uwe
peuvent être utilisés seulement avec
des pompes de la société uwe Jet-
Stream (et vice versa). La pompe est
à monter dans le pourtour du bassin.
Le local de pompe doit être situé sous
les plages. Son couvercle ne doit pou-
voir être ouvert qu'à l'aide d'une clé
spéciale ou un outil. Le lieu d'implan-
tation doit être sec et le moteur protégé
contre les inondations par un écoule-
ment de dimension suffisante dans le
sol. Le coffret électrique est à placer
soit dans un endroit sec soit dans une
pièce avoisinante à une hauteur plus
élevée que la surface de l'eau.
Le constructeur n'engage aucune

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières