19
Back inside the airplane, slide a sleeve onto the lower right cable and
thread the end through the left cable coupler, crossing the cable inside
the fuselage. Secure the cable using the procedure as described for the
previous sleeves. The cable makes a 180° bend around the servo arm
and passes back through the sleeve. The second loop is not necessary
for this step as this allows for adjusting the tension later. Repeat
the process for the upper left cable, this time going to the right
threaded coupler. Do not tension these cables as much as the primary
cables.
Zurück im Rumpf schieben Sie eine Quetschhülse auf den unteren
rechten Bowdenzug und führen das Ende im Rumpf gekreuzt durch
das linke Kupplungsstück. Sichern Sie den Bowdenzug wie vorher
beschrieben. Der Bowdenzug wird im 180° Winkel um den Servoarm
gelegt und dann wieder durch die Hülse. Eine zweite Schlaufe ist in
diesem Schritt nicht notwendig, da sie eine spätere Verspannung
ermöglicht. Wiederholen Sie den Vorgang für den unteren linken
Bowdenzg und führen ihn durch das rechte Kupplungsstück. Spannen Sie
diese Bowdenzüge nicht so stark wie die der Hauptanlenkungen.
Retournez à l'intérieur du fuselage, glissez un manchon sur le câble
inférieur droit et glissez le câble dans la boucle gauche pour
croiser les câbles à l'intérieur du fuselage. Sertissez le manchon sur le
câble en utilisant la méthode utilisée pour les manchons précédents. Le
câble fait une courbure de 180° autour du bras de servo et passe en
arrière par le manchon. Une seconde boucle n'est pas nécessaire à cette
étape, cela vous permettra d'ajuster la tension du câble par la suite.
Répétez ce processus pour le câble supérieur gauche en le passant
dans la boucle droite. Ne pas appliquer une tension à ces câbles
supérieure à celle appliquée aux câbles primaires.
Andare sulla parte posteriore, far scorrere il manicotto sul cavo in
basso a destra e filettare l'estremità attraverso l'attacco per cavi
destro, attraversando il cavo all'interno della fusoliera. Fissare il cavo
usando le procedure, come descritto per i manicotti precedenti. Questo
cavo fa una curvatura di 180° attorno alla squadretta del servo e passa
nuovamente attraverso il manicotto. Il secondo nodo non è necessario
in questa fase poiché esso consente un aggiustamento della tensione in
futuro. Ripetere il processo per il cavo in alto a sinistra, stavolta
passato per l'attacco filettato destro. Non tendere questi cavi più dei
cavi principali.
33