Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Losi 22T Twenty Two RTR
Page 1
® INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION Before operating this vehicle, please read all printed materials thoroughly. MANUALE DI ISTRUZIONI Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual.
Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Contents ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM The Transmitter 1. Steering Wheel: Controls direction (left/right) of the model. 2. Throttle Trigger: Controls speed and direction (forward/reverse) of the model. 3. Antenna: Transmits signal to the model. BIND 2P 3P LIN 4.
Installing the Battery To install the battery pack, loosen the hook and loop straps. Insert the fully charged battery and tighten the hook straps. ™ Connect the blue EC3 battery connector to the ESC. Turn the transmitter on fi rst. Then turn on the vehicle. Control Test Perform a control test with the vehicle wheels off of the ground.
Driving Precautions • Avoid driving the vehicle in or through standing water, wet grass, TUNING, ADJUSTING & MAINTAINING YOUR VEHICLE mud or snow. The electronics in the vehicle are not waterproof. • Examine your vehicle on a regular basis. • Maintain sight of the vehicle at all times. •...
Recalibrating and Adjusting the MSC540BL-S ESC ESC Programming The motor does not receive power when the ESC is in programming or calibration mode. 1. Power the transmitter on. 2. Power the ESC on. The Green and Red LEDs glow solid. 3.
Motor wire solder joint is damaged Resolder the motor wire with the proper equipment Motor wire broken Repair or replace as needed ESC damaged Contact Horizon Hobby Product Support Sensor wire damaged or loose Replace or reinstall sensor wire ESC gets hot Motor over-geared...
(iii) modifi cation of or to any part of the Product, (iv) attempted warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, clearly written on the outside of the shipping carton.
Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
Inhalt ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM Der Sender 1. Lenkrad: Steuert die Richtung (links/rechts) des Modells. 2. Gasgeber: Steuert die Geschwindigkeit und Richtung (vorwärts/rückwärts) des Modells. 3. Antenne: Sendet das Signal zum Modell. BIND 2P 3P LIN 4. Ein/Aus-Schalter: Schaltet den Sender ein/aus. ST-L ST-R TH-F...
Einlegen des Akkus Um das Akkupack einzulegen, lösen Sie die Klettriemen. Legen Sie den vollständig aufgeladenen Akku ein und schließen ™ Sie die Klettriemen. Schließen Sie den blauen EC3 -Akkuanschluss an den ESC an. Schalten Sie zuerst den Sender ein. Schalten Sie dann das Fahrzeug ein.
Sicherheitshinweise beim Fahren • Fahren Sie das Fahrzeug nach Möglichkeit nicht durch stehendes TUNEN, ANPASSEN UND WARTEN DES FAHRZEUGS Wasser, nasses Gras, Matsch oder Schnee. Die Elektronik im Fahrzeug • Untersuchen Sie das Fahrzeug regelmäßig. ist nicht wasserfest. • Entfernen Sie Dreck und Staub mit einem Pinsel. •...
Neukalibrierung und Anpassung des MSC540BL-S ESC ESC-Programmierung Die Stromzufuhr zum Motor ist unterbrochen, wenn sich der ESC im Programmier- oder Kalibrierungsmodus befi ndet. 1. Schalten Sie den Sender ein. 2. Schalten Sie den ESC ein. Die grüne und rote LED leuchten kontinuierlich. 3.
Fehlersuchanleitung Problem Mögliche Ursache Lösung Fahrzeug reagiert nicht Akku nicht aufgeladen oder nicht angeschlossen Laden Sie den Akku auf oder schließen Sie ihn an ESC nicht eingeschaltet Schalten Sie den ESC ein Sender nicht eingeschaltet oder Akku/Batterie Schalten Sie den Sender ein oder wechseln Sie die Batterien aus schwach Motor läuft, aber Räder Ritzel greift nicht in das Stirnrad ein...
Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Garantiezeitraum Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Exklusive Garantie - Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und dasgekaufte Produkt (Produkt) frei von Material- und Montagefehlern den Betrieb des Produktes.
Elmshorn, 11.27.2011 Managing Director Managing Director Horizon Hobby GmbH; Hamburger Str. 10; D-25337 Elmshorn HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324 Geschäftsführer Birgit Schamuhn, Steven A. Hall Tel.: +49 4121 4619960 • Fax: +49 4121 4619970 eMail: info@horizonhobby.de; Internet: www.horizonhobby.de Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen werden können.
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Contenu ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM L’émetteur 1. Volant : il contrôle la direction (gauche/droite) du modèle. 2. Gâchette des gaz : elle contrôle la vitesse et la direction (avant/arrière) du modèle. 3. Antenne : elle transmet le signal au modèle. 4. Interrupteur Marche/Arrêt : il permet d’allumer et d’éteindre l’émetteur.
Installation de la batterie MARCHE ARRÊT Pour installer le pack de batterie, desserrez les bandes auto-agrippantes. Insérez la batterie chargée et serrez les bandes ™ auto-agrippantes. Branchez le connecteur de batterie EC3 bleu au contrôleur électronique de vitesse. Allumez d’abord l’émetteur.
Précautions pour la conduite • Évitez d’utiliser le véhicule dans des fl aques d’eau, de l’herbe humide, OPTIMISATION, RÉGLAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE de la boue ou de la neige. L’électronique embarquée n’est pas étanche. VÉHICULE • Gardez le véhicule bien en vue à tout moment. •...
Réétalonnage et réglage du contrôleur électronique de vitesse MSC540BL-S (ESC) Programmation du contrôleur électronique de vitesse Le moteur n’est pas alimenté quand le contrôleur électronique de vitesse est en mode programmation ou étalonnage. 1. Allumez l’émetteur. 2. Allumez le contrôleur électronique de vitesse. Les témoins lumineux vert et rouge s’allument et restent fi...
Le câble du moteur est cassé. Réparez-le ou remplacez-le si nécessaire. L’ESC est endommagé. Contactez l’assistance produit Horizon Hobby. Le câble du capteur est endommagé ou mal Remplacez ou réinstallez le câble du capteur. connecté. L’ESC chauffe. Le rapport est trop élevé.
Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques...
Coordonnées de Garantie et réparations Pays d'achat Horizon Hobby Adress Numéro de téléphone/Courriel France Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel +33 (0) 1 60 47 44 70 Zone d’Activité du Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron Informations de contact pour les pièces...
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Indice ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM Trasmettitore 1. Volante: controlla la direzione (sinistra/destra) del modellino. 2. Trigger del throttle: controlla la velocità e il senso di marcia (avanti/indietro) del modellino. 3. Antenna: trasmette il segnale al modellino. 4. Interruttore On/Off: accende/spegne il trasmettitore. 5.
Installazione delle batterie Per installare il pacco batteria, allentare le cinghie di nastro ad asola e uncino. Inserire la batteria completamente carica ™ e stringere nuovamente le cinghie di nastro ad asola e uncino. Collegare il connettore EC3 blu della batteria all’ ESC. Accendere prima il trasmettitore, poi il veicolo.
Precauzioni per la guida • Evitare di far passare il veicolo su acqua stagnante, erba umida, fango MESSA A PUNTO, REGOLAZIONE E MANUTENZIONE o neve. Le parti elettroniche del veicolo non sono a tenuta stagna. DEL VEICOLO • Non perdere mai di vista il veicolo. •...
Taratura e regolazione dell’ESC MSC540BL-S Programmazione dell’ESC Quando l’ESC è in modalità di programmazione o taratura, il motore non è alimentato. 1. Accendere il trasmettitore. 2. Accendere l’ESC. Il LED rosso e quello verde si illuminano di luce fi ssa. 3. Tenere premuto il pulsante di impostazione. Il LED verde lampeggia per ciascun menu.
Cavo del motore rotto Riparare o sostituire secondo necessità ESC danneggiato Contattare il servizio di assistenza Horizon Hobby Cavo del sensore danneggiato o allentato Sostituire o reinstallare il cavo del sensore L’ESC si surriscalda Eccessiva velocità del motore Utilizzare un pignone più...
Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle errori di montaggio.
Stato in cui il prodotto è stato acquistato Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail Germania Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße 1 +49 (0) 4121 2655 100 25337 Elmshorn, Germania service@horizonhobby.de Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea...
Page 36
LOSA4002 TLR6276 TLR4155 TLR4153 TLR5960 TLR4153 TLR4154 TLR4140 TLR5961 TLR5962 Part # English Deutsch Français Italiano TLR2973 Rear Axle Spacer Set, 22 Abstandhaltersatz, Hinterachse, 22 Set distanziatore assale posteriore, 22 Jeu de rondelles d’axe AR, 22 TLR2974 Drive Pin Set, 22 Mitnehmerstiftsatz, 22 Set perno trasmissione, 22 Jeu d’axes d’entraînement, 22...
Page 37
LOSA2953 LOSA2955 LOSA2955 LOSA2954 LOSA2955 LOSA2955 LOSA2953 LOSA2956 LOSA2955 LOSA2955 Part # English Deutsch Français Italiano TLR5095 Shock End Set with Spring Cups, Dämpferendstücksatz mit Federtellern, Set fi necorsa ammortizzatore con Jeu d’extrémités d’amortisseurs avec 12 mm Shock, 22 12-mm-Dämpfer, 22 coppe della molla, ammortizzatore da coupelles de ressort, amortisseur 12 12 mm, 22...