Typ/Type/Modello: KW7000
4. Reinigung | Nettoyage | Pulizia
AUSSCHALTEN | ÉTEINDRE | SPEGNIMENTO
•
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste .
•
Die Kontrollleuchte erlischt.
•
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation .
•
Le voyant de contrôle s'éteint.
•
Retirez la fiche de secteur de la prise secteur.
•
Premere il tasto on/off .
•
La spia di controllo si spegne.
•
Staccare la spina dalla presa di corrente.
REINIGEN | NETTOYAGE | PULIZIA
•
Vor dem Reinigen Multi-Mixer auskühlen lassen.
•
Glaskrug mit Manschette vom Motorsockel entfernen und ihn
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
•
Glaskrug nach oben abheben.
•
Motorsockel und Heizplatte mit einem angefeuchteten Tuch
abwischen. Glaskrug und Deckel mit warmem Spülwasser
reinigen.
Vorsicht! Die Schneidmesser sind sehr scharf.
•
Keine Flüssigkeit in den Motorsockel eindringen lassen.
•
Alle Geräteteile mit einem Tuch abtrocknen.
•
Laissez refroidir le Multi-Mixer avant de le nettoyer.
•
Retirez le bol en verre et le manche de la base de moteur et
tournez-le dans le sens horaire.
•
Soulevez le bol en verre.
•
Essuyez la base de moteur et la plaque de cuisson avec un
chiffon humide. Rincez le bol en verre et le couvercle à l'eau
chaude.
Attention! Les lames de coupe sont très tranchantes.
•
Ne laissez pas s'infiltrer de liquide dans la base de moteur.
•
Essuyez toutes les pièces de l'appareil avec un chiffon.
•
Prima di pulire il multimixer, farlo raffreddare.
•
Rimuovere la brocca di vetro con l'anello di tenuta dalla base
del motore ruotandolo in senso antiorario.
•
Sollevare la brocca di vetro.
•
Pulire la base del motore e la piastra di riscaldamento con un
panno leggermente inumidito. Lavare la brocca di vetro e il
coperchio con acqua calda.
Attenzione! Le lame di taglio sono molto affilate.
•
Non far penetrare liquidi nella base del motore.
•
Asciugare tutti i pezzi dell'apparecchio con un panno.
Artikel-Nr./N° d'art./Cod. art.
: 39066
11/2014