SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
ΣΗΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
SIKKERHETSMERKER
SIKKERHEDSSIGNALER
TURVAMERKIT
SIGURNOSNE OZNAKE
BEZPEČNOSTNÍ SIGNALIZACE
SINAIS DE SEGURANÇA
VEILIGHEIDSSIGNALEN
SEGNALI DI SICUREZZA
SEÑALES DE SEGURIDAD
SICHERHEITSSIGNALE
BEZPEČNOSTNÉ ZNAKY
BIZTONSÁGI JELZÉSEK
VARNOSTNI SIGNALI
BATARYANIN GÜVENLİK İŞARETLERİ
SIGNAUX DE SÉCURITÉ
SAFETY INDICATIONS
WYPOSAŻENIE BEZPIECZEŃSTWA
VERNEUTSTYR
ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
SUOJAVÄLINEET
SIKKERHEDSUDSTYR
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ
VARNOSTNA OPREMA
VEILIGHEIDSUITRUSTING
EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA
EQUIPAGGIAMENTO DI SICUREZZA
SICHERHEITSAUSRÜSTUNG
SAFETY EQUIPMENT
SÄKERHETSUTRUSTNINGAR
SIGURNOSNA OPREMA
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ
BIZTONSÁGI FELSZERELÉS
BEZPEČNOSTNÍ VÝBAVA
GÜVENLİK DONANIMI
EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD
1
5
2
6
3
7
8
4
BATARYANIN GÜVENLİK İŞARETLERİ
BEZPEČNOSTNÍ ZNAMENÍ
VARNOSTNI SIGNALI
BEZPEČNOSTNÉ ZNAKY
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA
SIKKERHETSMERKER
ΣΗΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
TURVAMERKIT
SIKKERHEDSSIGNALER
SINAIS DE SEGURANÇA
SIGURNOSNE OZNAKE
BIZTONSÁGI JELZÉSEK
SIGNAUX DE SÉCURITÉ
VEILIGHEIDSSIGNALEN
SEÑALES DE SEGURIDAD
SAFETY INDICATIONS
SICHERHEITSSIGNALE
SEGNALI DI SICUREZZA
54_08_038C
1– Zajamčena razina akustičke snage LwA.
1– Nivel de potencia sonora LwA garantizado.
1– Gegarandeerd geluidsvermogenniveau LwA.
1– Garantált LwA hangteljesítmény-szint
1– Garanti LwA gürültü seviyesi.
1– Garantovaná hladina akustického výkonu LWA.
1– Zajamčena raven akustične moči LwA
1– Zaručená hladina akustického výkonu LwA
1– Nível de potência acústica LwA garantida.
1– LwA lydeffektnivå garantert.
1– Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος LwA.
1– Taattu äänitehotaso LwA.
1– LwA-garanteret lydeffektniveau.
1– Garanterad LwA ljudeffektnivå.
1– Livello di potenza acustica LwA garantito.
1– Gwarantowany poziom mocy akustycznej LwA.
1– Garantiertes Lautstärkenniveau LwA.
1– Niveau de puissance acoustique LwA garanti.
1– LwA sound power level guaranteed.
2– Pročitajte korisnički priručnik.
2– Kullanma kılavuzunu okuyunuz.
2– Přečtěte si návod k použití.
2– Preberite priročnik za uporabo.
2– Preštudujte si návod na použitie
2– Lees de gebruikershandleiding.
2– Przeczytaj instrukcję obsługi.
2– Les brukerveiledningen.
2– Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης.
2– Lue käyttöopas.
2– Läs bruksanvisningen.
2– Olvassa el a használati útmutatót
2– Read the user guide.
2– Lire le manuel d'utilisation.
2– Ler o manual de utilização.
2– Læs brugervejledningen.
2– Betriebsanleistung lesen.
2– Leggere attentamente il manuale d'uso.
2– Leer el manual de utilización.
3– Koruyucu kulaklık ve gözlük takılması zorunludur.
3– Obvezna uporaba zaščitnih očal in slušne zaščite
3– Povinné nosenie okuliarov a ochrany sluchu.
3– Es obligatoria la utilización de gafas y protectores de oídos.
3– O porte de óculos e de protecções auditivas é obrigatório.
3– Υποχρεωτική η χρήση προστατευτικών γυαλιών και ωτοασπίδων.
3– Suojalasien ja kuulosuojaimien käyttö pakollista.
3– Det er påbudt at bruge sikkerhedsbriller og høreværn.
3– Obvezno nosite zaštitne naočale i štitnike za uši.
3– Het dragen van een veiligheidsbril en gehoorbeschermingsmiddelen zijn verplicht.
3– Goggles and ear defenders are compulsory.
3– Port des lunettes et protections auditives obligatoire.
3– Bruk av vernebriller og hørselsvern er obligatorisk.
3– È obbligatorio indossare occhiali e protezioni uditive.
3– Zakładanie okularów i słuchawek ochronnych jest obowiązkowe.
3– Bär alltid glasögon och hörselskydd.
3– Szemüveg, hallásvédő használata kötelező
3– Tragen von Schutzbrillen und Ohrenschutz vorgeschrieben.
3– Při práci povinně používejte ochranné brýle a ochranu sluchu.
4– Obvezna uporaba rokavic
4– Při práci povinně používejte ochranné rukavice.
4– Bär alltid handskar.
4– Povinné nosenie rukavíc.
4– Zakładaj obowiązkowo rękawice.
4– Bruk av vernehansker er obligatorisk.
4– Υποχρεωτική η χρήση γαντιών.
4– Eldiven takılması zorunludur.
4– È obbligatorio indossare un paio di guanti.
4– Det er påbudt at bruge handsker.
4– O porte de luvas é obrigatório.
4– Obvezno nosite rukavice.
4– Het dragen van werkhandschoenen is verplicht.
4– Es obligatoria la utilización de guantes.
4– Gloves are compulsory.
4– Védőkesztyű használata kötelező.
4– Port des gants obligatoire.
4– Tragen von Schutzhandschuhen vorgeschrieben.
4– Käsineiden käyttö pakolllista.
5– Risk of burns (motor).
5– Nebezpečí popálení (motor).
5– Nevarnost opeklin (motor)
5– Riziko popálenia (motor)
5– Risk för brännskada (motor).
5– Risco de queimaduras (motor).
5– Κίνδυνος εγκαυμάτων (μοτέρ).
5– Palovaara (moottori).
5– Der er risiko for forbrænding (motor).
5– Égési sérülés veszélye (motor).
5– Opasnost od opeklina (motor).
5– Gevaar op brandwonden (motor).
5– Riesgo de quemaduras (motor).
5– Rischio di ustioni (motore).
5– Fare for forbrenning (motor).
5– Verbrennungsgefahr (Motor).
5– Ryzyko oparzenia (silnik).
5– Yanma riski (motor).
5– Risque de brûlures (moteur).
6– Electrically conductive materials. Stay at least 10 meters (33 ft) away from all electrical sources.
6– Materiales conductores de electricidad. Mantenerse alejado a más de 10 metros de cualquier fuente.
6– Stromleitende Materialien Von jeder Stromquelle einen Abstand von mehr als 10 Meter einhalten.
6– Elektriciteitsgeleidende materialen. Meer dan 10 meter uit de buurt van elke elektrische bron blijven.
6– Materiais condutores de electricidade. Manter uma distância superior a 10 metros de fontes de
6– Elektromosságot vezető anyagok. Maradjon 10 méternél nagyobb távolságra az elektromos forrásoktól.
6– Materijali koji provode struju. Ne približavajte se izvoru električne energije na bliže od 10 metara.
6– Elektroprevodni materiali. Bodite več kot 10 metrov oddaljeni od vseh virov elektrike.
6– Elektricky vodivé materiály. Stůjte alespoň 10 metrů od jakéhokoli zdroje elektrické energie.
6– Strömledande material. Håll dig på minst 10 meters avstånd från alla slags strömkällor.
6– Vodivý materiál. Zdržiavajte sa vo vzdialenosti minimálne 10 m od zdroja elektrickej energie.
6– Materiały przewodzące prąd. Należy zachować odległość ponad 10 metrów od źródeł prądu.
6– Strømførende materialer. Hold minst 10 meters avstand til alle strømkilder.
6– Υλικά ηλεκτρικών αγωγών. Φροντίστε να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 10 μέτρων από κάθε πρίζα
6– Matériaux conducteurs d'électricité. Se tenir éloigné de plus de 10 mètres de toute source électrique.
6– Elektrik ileten malzemeler. Her türlü elektrik kaynağından, 10 metreden uzak mesafede durun.
6– Attrezzature conduttrici d'elettricità. Tenersi a una distanza superiore a 10 m da qualunque fonte di
6– Elektrisk ledende materialer. Hold en afstand på mindst 10 meter fra alle elektriske kilder.
6– Sähköäjohtavia materiaaleja. Pysy yli 10 metrin päässä kaikista sähkölähteistä.
7– Ne sme biti na dežju.
7– Zařízení nevystavujte dešti.
7– Får inte utsättas för regn.
7– Výrobok nevystavujte dažďu
7– Ne tegye ki esőre
7– Skal ikke utsettes for regn.
ηλεκτρικού ρεύματος.
7– Yağmura maruz bırakmayın.
7– Nie wystawiać narzędzia na działanie deszczu.
7– Må ikke udsættes for regnvejr.
7– Älä altista sateelle.
7– Do not expose to rain.
7– Ne pas exposer à la pluie.
7– No exponer a la lluvia.
7– Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen.
corrente elettrica.
electricidade.
7– Ne izlažite kiši.
7– Niet blootstellen aan regen.
7– Μην εκθέτετε το εργαλείο στη βροχή.
7– Non esporre alla pioggia.
7– Não expor à chuva.
DÜZ DİŞLİ İLE BİRLİKTE TESLİM EDİLEN AKSESUARLAR
PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ S NOŽOVOU LIŠTOU
DODATKI, DOBAVLJENI Z REZALNIM DROGOM
PRÍSLUŠENSTVO DODÁVANÉ SPOLU S LIŠTOU
TILLBEHÖR SOM INGÅR MED ENHETEN
AKCESORIA DOŁĄCZONE DO PROWADNICY
TILBEHØR LEVERT MED KNIVBJELKEN
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΛΑΜΩΝ
TERÄNKANNATINLEVYN MUKANA TOIMITETUT VARUSTEET
ACCESSORI IN DOTAZIONE CON LA BARRA DI TAGLIO
A VÁGÓEGYSÉG TARTOZÉKAI
OPREMA KOJA SE ISPORUČUJE S NOŽEM
ACCESSOIRE GELEVERD MET DE SCHAARBLADEN
ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE BLADE
ACCESORIOS SUMINISTRADOS CON EL SISTEMA DE CUCHILLAS
ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LE LAMIER
ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM O LÂMIO
TILBEHØR LEVERET SAMMEN MED KNIVEN
ZUBEHÖR WIRD MIT DEM SCHNEIDBLOCK GELIEFERT
- Bir yağlama tüpü
- Tuba maziva
- Tuba masti
- Maznička
- Un tubo di lubrificante
- Voiteluputki
- Ένας σωλήνας γράσου
- En tube med smøremiddel
- Egy tubus kenőanyag
- Tuba s mazivom
- Een tube vet
- Um tubo de lubrificante
- En tube smørefett
- Un tubo de grasa
- Eine Tube Fett
- Tuba smaru
- En smörjfettstub
- Bir yağlama tüpü
- One grease tube
- Un tube de graisse
- 3 tornillos M5x30
- 3 parafusos M5x30
- 3 schroeven M5x30
- 3 adet M5X30 vida
- 3 adet M5X30 vida
- 3 skruer M5x30
- 3 skrutky M5x30
- 3 śruby M5x30
- 3 skruvar M5x30
- 3 skruer M5x30
- Τρεις βίδες M5x30
- 3 ruuvia M5x30
- 3 x M5x30 screws
- 3 vijaki M5x30
- 3 vis M5x30
- 3 šrouby M5x30
- 3 viti M5x30
- 3 vijka M5x30
- 3 Schrauben M5x30
- 3 db M5x30 csavar
- Un fodero di protezione
- Een beschermingshoes
- Zaštitna navlaka
- Bir koruyucu kılıf
- Bir koruyucu kılıf
- Et beskyttelseshylster
- Protective sheath
- Ochranné puzdro
- En skyddande mantel
- Pokrowiec ochronny
- Et beskyttelsesfutteral
- Ένα προστατευτικό περίβλημα
- Suoja
- Un forro de protección
- Ein Schutzscheide
- Zaščitna mečnica
- Ochranné pouzdro
- Védőhuzat
- Un fourreau de protection
- Uma capa de protecção
- Bir montaj kılavuzu
- Montážní příručka
- Navodila za sestavo
- Návod na montáž
- En monteringsanvisning
- Instrukcja montażu
- En monteringshåndbok
- Ένα εγχειρίδιο συναρμολόγησης
- Asennusohje
- Bir montaj kılavuzu
- Összeszerelési útmutató
- Une notice de montage
- Montageanleitung
- Assembly instructions
- Um manual de montagem
- Un manuale di montaggio
- Upute za postavljanje
- En montagevejledning
- Una instrucción de montaje
- Gebruiksaanwijzing voor de montage
- Bir düz dişli uygunluk beyannamesi
- Bir düz dişli uygunluk beyannamesi
- Osvědčení o shodě nožové lišty
- The blade's certificate of conformity
- Osvedčenie o zhode lišty
- Plåtens förklaring om överensstämmelse
- O certificado de conformidade do lâmio
- Το πιστοποιητικό συμμόρφωσης του συστήματος
- Knivens overensstemmelseserklæring
- A vágóegység megfelelőségi tanúsítványa
- Potvrda o sukladnosti noža
- Het conformiteitscertificaat van de schaarbladen
- El certificado de conformidad del sistema de
- Il certificato di conformità della barra di taglio
- Knivbjelkens samvarssertifikat
- Konformitätszertifikat für den Schneidblock
- Certyfikat zgodności prowadnicy
- Certifikat o skladnosti rezalnega droga
- Teränkannatinlevyn
- Le certificat de conformité du lamier
vaatimustenmukaisuustodistus
cuchillas
λάμων
Protective equipment
Wyposażenie ochronne
Skyddsutrustning
Προστατευτικός εξοπλισμός
Verneutstyr
Osobní ochranné pracovní
Suojavälineet
Zaštitna oprema
Védőfelszerelés
Equipamento de protecção
Beschermingsuitrusting
Equipaggiamento di
Equipo de protección
Schutzausrüstung
Ochranná pomôcka
Værnemidler
Zaščitna oprema
Equipement de protection
Emniyet donanımı
prostředky (OOPP)
protezione
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Hjelm
Κράνος
Helm
Kask
Casco
Capacete
Schutzhelms
Helmet
Casque
Čelada
Kaciga
Sisak
Prilba
Hjälm
Kask
Hjelm
Kypärä
1
1
Elmetto
Helma
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Siperlik
Szemvédő
Osłona twarzy
Ansiktsvern
Προστατευτικό προσώπου
Silmikko
Visir
Oogscherm
Vizir
Visera
Štít
Visor
Viseira
Visir
Sichtschutz
Vizir
Visière
2
2
Hledí/Štít
Visiera
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Hard-wearing gloves
Rokavice
Motståndskraftiga handskar
Rukavice
Vernehansker
Rękawice
Robuste handsker
Γάντια
Rukavice
Kesztyű
Luvas resistentes
Stevige handschoenen
Guantes resistentes
Sicherheitshandschuhe
Gants résistants
Eldivenler
Suojakäsineet
3
3
Guanti resistenti
Rukavice
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Škornji z nedrsečim podplatom
Sikkerhedssko
Safety footwear
Skyddsskor
Obuwie ochronne
Vernesko
Υποδήματα ασφαλείας
Turvajalkineet
Veiligheidsschoenen
Csúszásgátló csizma
Calzado de seguridad
Zaštitne cipele
Chaussures de sécurité
Sapatos de segurança
Bezpečnostná obuv s
Sicherheitsschuhe
Emniyet botları
4
4
4
Bezpečnostní obuv
Scarpe di sicurezza
protišmykovou podrážkou
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Zaščita proti hrupu
Nauszniki przeciwhałasowe
Dispositif antibruit
Lärmschutzvorrichtung
Ear protection
Dispositivo anti-ruído
Protectores de oídos
Zaštita od buke
Antilawaaivoorziening
Høreværn
Zajvédő eszköz
Ωτοασπίδες
Melunsuoja
Gürültüye karşı koruma
Støyhemmende verneutstyr
Hörselskydd
5
5
5
5
Ochrana sluchu
Dispositivo antirumore
Ochrana sluchu
donanımı
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Lunettes de protection
Suojalasit
Gafas de protección
Óculos de protecção
Veiligheidsbril
Zaštitne naočale
Védőszemüveg
Beskyttelsesbriller
Vernebriller
Skyddsglasögon
Προστατευτικά γυαλιά
Safety goggles
Okulary ochronne
Schutzbrille
Zaščitna očala
6
6
6
6
Ochranné okuliare
Ochranné brýle
Occhiali protettivi
Koruyucu gözlük
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Beskyttelsesjakke eller
Kabát vagy karvédő
Prsluk ili rukavi
Ζακέτα ή μανικέτια
Casaco ou manguitos
Chaleco de seguridad o mangas
Jakke eller mansjetter
Bluza lub rękawy
Jacka eller armskydd
Suknjič ali manšete
Veste ou manchettes
Safety jacket or over-sleeves
Weste oder Manschetten
Takki tai käsivarsisuojat
Vest of manchetten
7
7
7
7
7
7
Ceket veya manşetler
Kabát alebo manžety
Vesta nebo ochranné rukávy
manchetter
protectoras
Giacca o maniche
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Hlače
Arbeidsbukse
Spodnie robocze
Arbetsbyxor
Työhousut
Παντελόνι εργασίας
Radne hlače
Nadrág
Calças de trabalho
Werkbroek
Arbeitshose
Work trousers
Pantalon de travail
8
8
8
8
8
8
İş pantolonu
Pracovní kalhoty
Nohavice
Arbejdsbukser
Pantaloni da lavoro
Pantalón de trabajo
7
Viselés
Dragen
Nošenje
Uso
Uso
Tragen
Brug af
Käyttö
Wearing is
Taşıma
Port
Používanie
Uporaba
Bärande
Noszenie
Bruk
Χρήση
Používání
Da indossare
Priporočeno
Rekommenderas
Odporúčané
Anbefales
Anbefales
Suositellaan
Προτεινόμενη
Ajánlott
Tavsiye edilir
Aanbevolen
preporučeno
Recomendado
Recomendado
empfohlen
Recommended
Recommandé
Anbefalet
Doporučené
raccomandato
Rekommenderas
Anbefales
Anbefales
Προτεινόμενη
Suositellaan
Anbefalet
preporučeno
Aanbevolen
Recomendado
Recomendado
empfohlen
Recommended
Recommandé
Odporúčané
Priporočeno
Tavsiye edilir
Ajánlott
Doporučené
raccomandato
Obligatoriskt
Obligatorisk
Obligatorisk
Υποχρεωτική
Pakollinen
Påbudt
obavezno
Verplicht
Obrigatório
Obligatorio
vorgeschrieben
Mandatory
Obligatoire
Povinné
Obvezno
Kötelező
Zorunlu
obbligatorio
Povinné
Anbefales
Anbefales
Προτεινόμενη
Suositellaan
Anbefalet
Ajánlott
Aanbevolen
Recomendado
Recomendado
empfohlen
Recommended
Recommandé
Tavsiye edilir
Priporočeno
preporučeno
Rekommenderas
Odporúčané
raccomandato
Doporučené
Obligatorisk
Obligatorisk
Υποχρεωτική
Pakollinen
Påbudt
Kötelező
Verplicht
Obrigatório
Obligatorio
vorgeschrieben
Mandatory
Obligatoire
Obligatoriskt
Obvezno
obavezno
Zorunlu
Povinné
Povinné
obbligatorio
Obligatorisk
Υποχρεωτική
Pakollinen
Påbudt
Kötelező
obavezno
Obvezno
Obligatorio
vorgeschrieben
Mandatory
Obligatoire
Obligatorisk
Obligatoriskt
Verplicht
Obrigatório
Zorunlu
Povinné
Povinné
obbligatorio
Rekommenderas
Anbefales
Anbefales
Προτεινόμενη
Suositellaan
Ajánlott
preporučeno
Aanbevolen
Recomendado
Priporočeno
Recommended
Recommandé
empfohlen
Anbefalet
Recomendado
Tavsiye edilir
Doporučené
Odporúčané
raccomandato
Anbefales
Προτεινόμενη
Suositellaan
Ajánlott
preporučeno
Aanbevolen
Priporočeno
empfohlen
Recommended
Recommandé
Rekommenderas
Recomendado
Anbefales
Tavsiye edilir
Doporučené
Odporúčané
Anbefalet
raccomandato
Recomendado
1
2
3
4
5
6
7