Page 1
Manuel d’utilisation PoMPes à double MeMbrane sans huile, coMMandées Par air coMPriMé version métallique ou plastique Modèle 1/4“ 3/8“ 1/2“ 1“ 1 1/2“ 2“ 3“ Avant la mise en service, lire ce manuel d'utilisation ! Document de référence à conserver !
3. Entretien ............................... 3. Entretien général............................ 3. Entretien du modèle 1/4" .......................... 3.. Entretien de la soupape à air, du joint et du joint torique .............. 3.. Entretien des membranes.......................3 3..3 Entretien de la soupape à air et de la barre à membrane ..............3 3.3 Entretien du modèle 3/8", version à...
Page 3
3.9 Entretien du modèle 1 1/2" et 2“, version à vis ..................3 3.9. Entretien de la soupape à bille et du joint torique du siège de soupape ..........3 3.9. Entretien de la membrane, de la barre à membrane et des éléments de guidage ......3 3.9.3 Couple des vis extérieures......................33 3.9.4 Entretien de la soupape à...
1. Sécurité 1.1 Risques liés à la machine Les pompes à double membrane commandées par air comprimé ont été soumises à un contrôle de fonctionnement avant leur livraison. L'utilisation incorrecte ou le mauvais usage met en danger • la santé et la vie de l'utilisateur, •...
Page 5
Danger ! Les liquides dangereux peuvent être nuisibles pour l’environnement et dangereux pour la santé. • Toutes les personnes se trouvant dans le domaine de fonctionnement de la pompe lors du refoulement de liquides dangereux ou toxiques doivent porter des vêtements de protection et des lunettes de sécurité. •...
Page 6
Remarques supplémentaires valables pour le modèle 1/4" : Attention ! Les conditions d’utilisation suivantes peuvent entraîner une panne prématurée de la pompe due à une rupture de ressort : • alimentation en air sale, humide ou contaminée • diamètre de la conduite d’aspiration trop faible ou particules de trop grande taille dans le liquide à refouler •...
1.3.1 Spécifications Modèle 1/4“ 1/2“ 1“ 1 1/2“ 2“ 3“ Version à vis Version à vis Version à vis Version à vis Version à vis Débit Réglable Réglable Réglable Réglable Réglable Réglable 0-6 l/min 0-65 l/min 0-56 l/min 0-49 l/min...
Page 8
Modèle 3/8“ 1/2“ 1“ 1 1/2“ 2“ Version à Version à Version à Version à Version à bande de serrage bande de serrage bande de serrage bande de serrage bande de serrage Débit Réglable Réglable Réglable Réglable Réglable 0-34 l/min 0-53 l/min 0-5 l/min 0-360 l/min...
Respectez la plaque signalétique! 1.3.2.1 Traçabilité Les produits de Lutz-Pumpen pour atmosphères explosives gazeuses sont identifiés par un numéro de serie indivi- duel qui permet la traçabilité. Ce numéro determine l`année de fabrication et le type de l`appareil. Ce produit est un matériel pour atmosphères explosibles. A ce titre, et en respect avec la directive ATEX 94/9CE, des dispositions doivent être prises pour assurer la traçabilité...
2. Installation Modèle 1/4“ Soupape (option) uniquement Filtre Raccord vissé Soupape d’arrêt Tuyauterie de refoulement Entrée d’air Sortie d’air Pièce de raccord Conduite flexible d’aspiration Pièce de raccord Attention : Ne pas utiliser d’air huilé flexible L’alimentation en air doit être propre et sèche.
Remarque : avant la mise en service, serrer les vis conformément aux indications du chapitre Couple des vis extérieures. Danger ! Risque d’incendie et d'explosion en raison de gaz combustibles comprimés dans le système d’alimenta- tion ! Risque de brûlures. Onde de surpression : danger de mort dû à la projection de pièces. Ne pas faire fonctionner la pompe avec des gaz combustibles comprimés.
à l’arrêt. 5 Lorsque la température est négative, la pompe doit être entièrement vidée lorsqu’elle ne fonctionne pas. 3.2 Entretien du modèle 1/4“ 3.2.1 Entretien de la soupape à air, du joint et du joint torique . Rincer la pompe afin d’éliminer toute trace de substances corrosives ou dangereuses. Retirer les conduites d’aspiration, de pression et d’alimentation en air.
Entretien du modèle 1/4“ 6. Placer les brides droite et gauche du boîtier (, 9) sur les boulons de centrage des chambres de pom- pe (6, 8). Fixer les deux chambres à l’aide de huit vis (5) et de deux vis (5A). Introduire la chambre de pompe gauche (6) avec les deux tubulures dans le bloc central (5).
Page 14
Entretien du modèle 1/4“ . Pour retirer l’étrier à ressort (3), enlever le couvercle d’entrée d’air (5) de la pompe. 3. Vérifier l’absence d’endommagements au niveau de l’étrier à ressort (3) et de la partie de guidage (). La surface du bloc central dans la zone des ouvertures d’air ainsi que le côté plat de la partie de guidage doivent être lisses, ne présenter ni éraflures ni dépôts.
Entretien du modèle 3/8", version à bande de serrage 3.3 Entretien du modèle 3/8" 3.3.1 Entretien de la Max-Pass- ou de la soupape à bille . Rincer et neutraliser la pompe afin d’éliminer toute trace de substances corrosives ou dangereuses avant chaque entretien.
Entretien du modèle 3/8", version à bande de serrage 9. Monter les collecteurs d’entrée / de sortie préalablement montés et vérifier leur alignement par rapport à la soupape à air en fonction de l’application. Veiller à ce que les joints des sièges de soupape ne sortent pas des rainures lors du réassemblage.
Entretien du modèle 3/8", version à bande de serrage . Pousser ensuite la pièce mobile du module de la soupape à air contre la butée fixe. Maintenir tout d’abord la fourche à ressort sur la posi- tion centrale, comme indiqué dans la figure, en insérant une clé six pans (3 mm) entre la butée et la fourche à...
Entretien du modèle 1/2", version à bande de serrage 3.4 Entretien du modèle 1/2", version à bande de serrage 3.4.1 Entretien de la soupape à bille et du joint torique du siège de soupape . Rincer et neutraliser la pompe afin d’éliminer toute trace de substances corrosives ou dangereuses avant chaque entretien.
Entretien du modèle 1/2", version à bande de serrage 6. Nettoyer ou remplacer toutes les pièces usées, salies ou attaquées chimiquement. Lubrifier légèrement toutes les pièces avant l’assemblage. Placer les bagues d’écartement externes (4), les joints toriques (4) et les joints à...
Entretien du modèle 1/2", version à bande de serrage 3.4.4 Entretien de la soupape à air . Retirer les quatre vis hexagonales (), les rondelles d’arrêt (5), les rondelles plates (0) et les écrous (9) du corps de la soupape à air (7) afin de vérifier les différentes pièces de la soupape à air. La plaque porte-soupape (5) et le coulisseau de la soupape (6) peuvent être contrôlés.
Entretien du modèle 1/2", version à vis 3.5 Entretien du modèle 1/2", version à vis 3.5.1 Entretien de la soupape à bille et du joint torique du siège de soupape . Rincer et neutraliser la pompe afin d’éliminer toute trace de substances corrosives ou dangereuses avant chaque entretien.
Entretien du modèle 1/2", version à vis 7. Prendre une membrane et la courber contre sa position naturelle. Visser à présent la membrane, le disque de diaphragme interne (33), le côté bombé de ce dernier pointant vers la membrane, et la rondelle plate (0) avec le disque de diaphragme externe (9) sur la barre à...
Entretien du modèle 1/2", version à vis 3.5.4 Entretien de la soupape à air . Retirer les quatre vis hexagonales (), les rondelles d’arrêt (5), les rondelles plates (0) et les écrous (7) du corps de la soupape à air (7) afin de vérifier les différentes pièces de la soupape à air. La plaque porte-soupape (5) et le coulisseau (6) du piston de commande peuvent être contrôlés.
Entretien du modèle 1", version à bande de serrage 3.6 Entretien du modèle 1", version à bande de serrage 3.6.1 Entretien de la soupape à bille et du joint torique du siège de soupape . Rincer et neutraliser la pompe afin d’éliminer toute trace de substances corrosives ou dangereuses avant chaque entretien.
Entretien du modèle 1", version à bande de serrage 6. Nettoyer ou remplacer toutes les pièces usées, salies ou attaquées chimiquement. Lubrifier légèrement toutes les pièces avant l’assemblage. Placer les bagues d’écartement externes (4), les joints toriques (4) et les joints à...
Entretien du modèle 1", version à bande de serrage 3.6.4 Entretien de la soupape à air . Retirer les quatre vis hexagonales (), les rondelles d’arrêt (8), les rondelles plates (0) et les écrous (40) du corps de la soupape à air (7) afin de vérifier les différentes pièces de la soupape à air. La plaque porte-soupape (5) et le coulisseau de la soupape (6) peuvent être contrôlés.
Entretien du modèle 1", version à vis 3.7 Entretien du modèle 1", version à vis 3.7.1 Entretien de la soupape à bille et du joint torique du siège de soupape . Rincer et neutraliser la pompe afin d’éliminer toute trace de substances corrosives ou dangereuses avant chaque entretien.
Entretien du modèle 1", version à vis Attention ! Lorsque la soupape à air a été retirée, veiller à l’alignement correct du système d’air dans le bloc central par rapport à la chambre de pompe extérieure. Un orifice de sortie d’air étroit en forme de crochet se trouve sur le bloc central, au bas du côté...
Entretien des modèles 1 1/2" et 2", version à bande de serrage 3.8 Entretien des modèles 1 1/2" et 2", version à bande de serrage 3.8.1 Entretien de la soupape à bille et du joint torique du siège de soupape .
Entretien des modèles 1 1/2" et 2", version à bande de serrage 6. Nettoyer ou remplacer toutes les pièces usées, salies ou attaquées chimiquement. Lubrifier légèrement toutes les pièces avant l’assemblage. Placer les bagues d’écartement externes (45), les joints toriques (4) et les joints à...
Entretien des modèles 1 1/2" et 2", version à bande de serrage 3.8.4 Entretien de la soupape à air 9. Retirer les quatre vis hexagonales (), les rondelles d’arrêt (8), les rondelles plates (0) et les écrous (40) du corps de la soupape à air (7) afin de vérifier les différentes pièces de la soupape à air. La plaque porte-soupape (5) et le coulisseau de la soupape (6) peuvent être contrôlés.
Entretien du modèle 1 1/2" et 2“, version à vis 3.9 Entretien du modèle 1 1/2" et 2“, version à vis 3.9.1 Entretien de la soupape à bille et du joint torique du siège de soupape . Rincer et neutraliser la pompe afin d’éliminer toute trace de substances corrosives ou dangereuses avant cha- que entretien.
Entretien du modèle 1 1/2" et 2“, version à vis 6. Nettoyer ou remplacer toutes les pièces usées, salies ou attaquées chimiquement. Lubrifier légèrement toutes les pièces avant l’assemblage. Placer les bagues d’écartement externes (45, 48), les joints toriques (4) et les joints à...
Entretien du modèle 1 1/2" et 2“, version à vis 3.9.4 Entretien de la soupape à air 9. Retirer les six vis hexagonales (), les rondelles d’arrêt (0), les rondelles plates (8) et les écrous (40) du corps de la soupape à air (7) afin de vérifier les différentes pièces de la soupape à air. La plaque porte-soupape (5) et le coulisseau (6) du piston de commande peuvent être contrôlés.
Entretien du modèle 3", version à vis 3.10 Entretien du modèle 3", version à vis 3.10.1 Entretien de la soupape à bille et du joint torique du siège de soupape . Rincer et neutraliser la pompe afin d’éliminer toute trace de substances corrosives ou dangereuses avant chaque entretien.
Entretien du modèle 3", version à vis Attention ! Pour les modèles avec membrane en téflon (30), placer ces dernières entre le disque de diaphragme externe (5) et la membrane (3) avant de fixer le disque de diaphragme interne (5). 9.
Entretien du modèle 3", version à vis 3.10.4 Entretien de la soupape à air . Retirer les huit vis hexagonales (), les rondelles d’arrêt (0) et les rondelles plates (8) du corps de la soupape à air (7) afin de vérifier les différentes pièces de la soupape à air. Vérifier que le joint (4), la plaque porte-sou- pape (5) et le coulisseau (6) ne présentent ni éraflures ni endommagements sur la surface et qu’ils ne soient pas excessivement usés.
5. Dessins cotés 5.1 Modèle 1/4“ Sortie Sortie d’air Entrée * dimensions approximatives avec silencieux (57,0) Vue de dos Vue latérale Entrée d’air 4 x rainure (largeur 9,6) Vue de face Vue d’en bas (données en mm)
Page 39
5.2 Modèle 3/8“ Sortie Entrée d’air Entrée 4 x rainure (largeur 7,6) Vue latérale Vue de face (données en mm)
5.3 Modèle 1/2", version à bande de serrage Modèle en matière plastique Sortie Entrée d’air Sortie d’air Entrée 4 x rainure (largeur 8,0) * dimensions approximatives avec silencieux (03,) Vue de face Vue latérale Modèle métallique Sortie Sortie d’air Sortie d’air Entrée 4 x rainure...
Page 41
5.4 Modèle 1/2", version à vis Modèle en matière plastique Sortie d’air Sortie Entrée d’air Entrée * dimensions approximatives avec silencieux (87,) Vue latérale Vue de face Modèle métallique Sortie Sortie d’air Entrée Entrée d’air * dimensions approximatives avec silencieux (87,) Vue de face Vue latérale (données en mm)
Page 42
5.5 Modèle 1", version à bande de serrage Modèle en matière plastique Sortie Entrée d’air Sortie d’air Entrée 4 x rainure (ø 11,2) * dimensions approximatives avec silencieux (93,9) Vue latérale Vue de face Modèle métallique Entrée Sortie d’air Sortie d’air Entrée 4 x rainure...
5.6 Modèle 1", version à vis Modèle en matière plastique Sortie Entrée d’air Sortie d’air Entrée * dimensions approximatives avec silencieux (60,4) Vue de face Vue latérale Modèle métallique Sortie Sortie Entrée d’air d’air Entrée * dimensions approximatives avec silencieux (60,4) Vue de face Vue latérale (données en mm)
5.7 Modèle 1 1/2", version à bande de serrage Modèle en matière plastique Sortie Entrée Sortie d’air d’air Entrée 4 x rainure (largeur 14,2) Vue latérale Vue de face Modèle métallique Sortie Sortie Entrée d’air d’air Entrée 4 x rainure (largeur * dimensions approximatives avec silencieux (378,0) Vue de face...
Page 45
5.8 Modèle 1 1/2", version à vis Modèle en matière plastique Sortie Entrée Sortie d’air d’air Entrée 4 x rainure (largeur 14,2) Vue de face Vue latérale Modèle métallique Sortie Entrée Sortie d’air d’air Entrée 4 x rainure (largeur 14,2) (données en mm) Vue de face Vue latérale...
Page 46
5.9 Modèle 2", version à bande de serrage Modèle en matière plastique Sortie Entrée Sortie d’air d’air Entrée 4 x rainure (largeur 14,2) * dimensions approximatives avec silencieux (378,0) Vue de face Vue latérale Modèle métallique Sortie Entrée Sortie d’air d’air Entrée 4 x rainure...
5.10 Modèle 2", version à vis Modèle en matière plastique Sortie Entrée d’air Sortie d’air Entrée 4 x rainure (largeur 14,2) Vue de face Vue latérale (données en mm) Modèle métallique Sortie Entrée Sortie d’air d’air Entrée 4 x rainure (largeur 14,2) Vue de face Vue latérale...
Page 48
5.11 Modèle 3", version à vis Modèle métallique Sortie Sortie Entrée d’air d’air Entrée Vue de face Vue latérale (données en mm)
6. Courbes caractéristiques 6.1 Modèle 1/4“ H (m CE) Courbe caractéristique Consommation d’air en Nm³/h Valeurs de mesure (± 0%) déterminées avec l’eau à 0°C hauteur d’aspiration 0. 6.2 Modèle 3/8", version à bande de serrage H (m CE) Courbe caractéristique Consommation d’air...
6.3 Modèle 1/2", version à bande de serrage H (m CE) Courbe caractéristique Consommation d’air en Nm³/h Valeurs de mesure (± 0%) déterminées avec l’eau à 0°C hauteur d’aspiration 0. 6.4 Modèle 1/2", version à vis H (m CE) Courbe caractéristique Consommation d’air en Nm³/h Valeurs de mesure (±...
6.5 Modèle 1", version à bande de serrage H (m CE) Courbe caractéristique Consommation d’air en Nm³/h Valeurs de mesure (± 0%) déterminées avec l’eau à 0°C hauteur d’aspiration 0. 6.6 Modèle 1", version à vis H (m CE) Courbe caractéristique Consommation d’air en Nm³/h Valeurs de mesure (±...
6.7 Modèle 1 1/2", version à bande de serrage H (m CE) Courbe caractéristique Consommation d’air en Nm³/h Valeurs de mesure (± 0%) déterminées avec l’eau à 0°C hauteur d’aspiration 0. 6.8 Modèle 1 1/2", version à vis H (m CE) Courbe caractéristique Consommation d’air en Nm³/h...
6.9 Modèle 2", version à bande de serrage H (m CE) Courbe caractéristique Consommation d’air en Nm³/h Valeurs de mesure (± 0%) déterminées avec l’eau à 0°C hauteur d’aspiration 0. 6.10 Modèle 2", version à vis H (m CE) Courbe caractéristique Consommation d’air en Nm³/h Valeurs de mesure (±...
Page 54
6.11 Modèle 3", version à vis H (m CE) Courbe caractéristique Consommation d’air en Nm³/h Valeurs de mesure (± 0%) déterminées avec l’eau à 0°C hauteur d’aspiration 0.
7. Recherche des pannes L’alimentation en air est raccordée, mais la pompe ne fonctionne pas . Nettoyer les filtres et éliminer les impuretés éventuelles de toutes les conduites du liquide. . Vérifier que toutes les soupapes sont ouvertes dans la conduite de liquide. 3.
Lutz - Pumpen GmbH Erlenstraße 5-7 D-97877 Wertheim Déclaration de conformité CE Par la présente, nous déclarons que la machine décrite ci-dessous répond en raison de sa conception et de son type de fabrication dans la version mise en circulation par nous à les directives CE.