BFT MOOVI 30S/30-60 RMM Instructions D'utilisation Et D'installation page 49

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
da rede.
À montante da automatização se não for presente, instale um
interruptor diferencial homologado com limiar de 0,03A.
QR)
Quadro de comandos e receptor incorporado.
S)
Selector com chave.
AL)
Lampejante com antena sintonizada.
M)
Accionadores.
A)
Haste.
F)
Forquilha de apoio.
CS)
Perfil sensível.
CC)
Controlo do perfil.
Ft,F)
Par de fotocélulas.
CF)
Coluna de fotocélulas.
T)
Transmissor 1-2-4 canais.
RMM) Detector de presença indutivo.
LOOP) Espiras detector de presença.
8) QUADRO DE COMANDOS LEO-MV-D
Alimentação: ................................................................. 220-230V 50/60Hz
Isolamento rede/baixa tensão: ..................................... > 2MOhm 500V
Campo eléctrico disruptivo: ...........................rede/bt 3750V~ por 1 minuto
Corrente saída motor: .................................................................. 1.5Amáx.
Potência máxima do motor: ............................................................... 750W
Alimentação dos acessórios: ...............................24V~(1A absorção máx.)
Indicador luminoso portão aberto: .......................................24V~ 3W máx.
Lampejante: ................................................................220-230V 40W máx.
Dimensões: ..............................................................................ver figura 14
Fusíveis: ..................................................................................ver figura 15
9) CONEXÕES NA PLACA DE BORNES (Fig.16)
ADVERTÊNCIAS - Nas operações de cablagem e instalação seguir as
normas em vigor e, seja como for, o código de uma boa prática.
Os condutores devem estar presos com uma fixação suplementar, por
exemplo por meio de braçadeiras, na proximidade dos bornes.
Todas as operações de cablagem da automatização devem ser executadas
por pessoal qualificado.
JP1
1
Borne GND
2-3
Alimentação de rede monofásica 220-230V 50/60Hz (2=N) (3=L)
JP2
4-5
Conexão lampejante (tensão de rede) 40W Max.
6-7-8-9 Conexão motor:
6 arranque 1 + condensador
7 comum (azul escuro)
8 arranque 2
9 condensador
JP3
10-11
Saída 24V~ 1A máx. - alimentação fotocélulas ou outros disposi-
tivos.
12-13
Saída indicador luminoso portão aberto (24V 3W máx.)
JP4
Saída estado barreira
20-18
Contacto fechado com barreira levantada
20-19
Contacto fechado com barreira abaixada
Contacto em comutação de permutação para o controlo do estado
da barreira.
A ser utilizado nos sistemas Parky (ver parágrafo 13).
JP5
Conexão encoder
ATENÇÃO! A ligação encoder deve possuir um comprimentmáximo
de 3.00 m.
JP8
21-22
Botão abrir-fechar (Start N.A.), selector de chave.
21-23
Botão de bloqueio (Stop N.F.). Se não é usado, deixar a ponte ligada.
21-24
Entrada fotocélula (N.F.). Se não é usada, deixar a ponte ligada.
21-25
Conexão comutadores de limitação de abertura (SWO N.F.).Se
não é usada, deixar a ponte ligada.
21-26
Conexão comutadores de limitação de fechamento (SWC N.F.).Se
não é usada, deixar a ponte ligada.
21-27
Não utilizado
21-28
Conexão botão abre (Open N.A.)
21-29
Conexão botão fecha (Close N.A.)
21-30
Conexão perfil sensível (N.F.). Se não é usada, deixar a ponte ligada.
21-31
Ligação entrada relógio (N.A.). Se o contacto ligado está aberto a
barreira fecha-se e prepara-se para o funcionamento normal. Se
o contacto está fechado (N.F.), a barreira abre-se e fica aberta
até à abertura do contacto.
JP9
32
Entrada verificação fotocélula (PHOT FAULT)(ver fig. de 16)
33
Entrada verificação perfil sensível (BAR FAULT)(ver fig. de 16)
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
38-39
10) PROGRAMAÇÃO
O quadro de comandos equipado de microprocessador, é fornecido com
parâmetros de funcionamento predefinidos pelo construtor, que são válidos
para executar instalações standard. Os parâmetros predefinidos podem ser
variados por meio do programador com visor incorporado ou por meio de
Programador palmar universal.
No caso em que a programação seja efectuada por meio de Programador
palmar universal, ler com atenção as instruções relativas a Programador
palmar universal e agir da seguinte maneira.
Ligar o Programador palmar universal à central utilizando o acessório UNI-
FLAT (Ver fig. 17). Entrar no menu "CENTRAIS", no submenu "PARMETROS"
e deslocar os ecrãs do visor com as setas para cima/para baixo definindo
numericamente os valores dos parâmetros citados a seguir.
Para as lógicas de funcionamento, consultar o submenu "LÓGICA".
No caso em que se efectue a programação por meio do programador in-
corporado tomar como referência a Fig. A e B e o parágrafo "configuração".
A seguir, estão indicados o significado e os valores que podem ser assu-
midos por cada parâmetro.
11) CONFIGURAÇÃO
O programador com visor consente de definir todas as funções do quadro
de comandos LEO-MV-D.
O programador possui três botões para a navegação entre os menus e a
configuração dos parâmetros de funcionamento:
+
-
OK
Pressionando-se ao mesmo tempo as teclas + e – pode-se sair do menu
em que se está a operar e passar para o menu superior.
Se a pressão simultânea das teclas + e - acontece no nível principal dos
menus (parâmetros-lógicas-rádio-língua-autodiagnóstico), sai-se da progra-
mação e desliga-se o visor (é mostrada a mensagem OK).
As modificações efectuadas são definidas só se em seguida pressiona-se
a tecla OK.
Com a primeira pressão da tecla OK entra-se no modo programação.
Inicialmente no visor aparecem as seguintes informações:
-
-
-
-
Uma pressão da tecla OK durante a fase de apresentação inicial consente
de passar directamente para o primeiro menu (parâmetros).
A seguir estão indicados os menus principais e os relativos submenus
disponíveis.
O parâmetro predefinido, é o fechado entre parênteses quadrados [ 0 ]
Entre parênteses redondos está indicada a escrita que aparece no visor.
Tomar como referência as Figuras A e B para o procedimento de configu-
ração da central.
12.1) Menu Parâmetros (PARAM. )
1- Tempo de Fecho Automático (TCA) [ 10s ]
2- Espaço Desaceleração (spazio rall. ) [ 5 ]
3- Tempo alarme (T all) [ 30s ]
4- Zona (ZONA) [ 0 ]
5- Binário Desaceleração (coppia rall) [ 99% ]
6- Binário de abertura (PAR apert) [ 70% ]
Entrada para antena para receptor rádio (38 sinal - 39 fio trançado).
Cabo RG58
tecla de deslocação do menu/incremento do valor
tecla de deslocação do menu/diminuição do valor
tecla Enter (confirmação)
Versão Software central de comando
Número de manobras totais efectuadas (o valor é expresso em centenas
e portanto durante as primeiras cem manobras o visor indica constante-
mente 0000).
Número de manobras efectuadas desde a última manutenção (o valor é
expresso em centenas e portanto durante as primeiras cem manobras
o visor indica constantemente 0000).
Número de radiocomandos armazenados.
Definir numericamente o valor do tempo de fecho automático de 1 a 180
segundos.
Definir o espaço de desaceleração pretendido na abertura e fechamento
entre 1 e 90.
NOTA: à primeira manobra e todas as vezes que faltar alimentação de
rede, reset, ou desbloqueio manual do portão, o quadro de comando
executa uma manobra completa a velocidade reduzida, para aprender
a medida do percurso.
Decorrido o tempo definido (variável de 10s a 240s), caso se detecte um
obstáculo ou no caso de activação das fotocélulas, fecha-se o contacto
SCA. Sucessivamente, o contacto é aberto pelo comando Stop ou pela
activação do fim de curso de fecho. É activo só quando se ajusta a lógica
Alarme SCA em OFF.
Definir o número de zona com um valor compreendido entre um mínimo
de 0 e um máximo de 128. Ver parágrafo 8 "Conexão série".
Definir o valor de binário do motor durante a fase de desaceleração entre
0% e 99%.
Definir o valor de binário de abertura do motor entre 1% e 99%.
MOOVI 30S-30RMM-60RMM Ver. 01 -
PORTUGUÊS
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières