• C ardioblate
®
indeholder trykdrevet kølemiddel under
indgrebet. Afbryd behandling øjeblikkeligt, hvis
der er mistanke om en revne i sonden, da dette
kan medføre udslip af trykdrevet gas og derved
skade på patient eller bruger.
• H vis noget uforudset sker, kan injektion af
kølemiddel stoppes når som helst ved at trykke
på knappen Stop frysning på kontrolpanelet.
• H vis du ikke er i stand til at stoppe injektionen,
skal systemet stoppes ved hjælp af afbryderen
på siden af kontrolpanelet eller ved at frakoble
strømkablet.
• D er må ikke gøres forsøg på at frakoble sonden
under indgrebet i fryse-modus, eftersom den
pludselige udløsning af tryk kan forårsage, at
sonden slår tilbage, hvilket kan skade brugeren.
Systemet skal afluftes, inden sonden frakobles.
• H vis injektionen af kølemiddel stopper pludseligt,
inden den indstillede tid på kontrolpanel er
udløbet, skal sonden udskiftes.
Forholdsregler
• K un behørigt uddannet personale i en
fuldt udstyret operationsstue bør udføre
hjertecryoablationsprocedurer.
• A nordningen er kun til brug på én patient. Dette
produkt må ikke genbruges, genforarbejdes eller
resteriliseres. Genbrug, genforarbejdning eller
resterilisation kan kompromittere anordningens
strukturelle integritet og/eller indebære risiko for
kontamination af produktet, hvilket kan resultere i
patientskade, sygdom eller død.
• B ortskaf alle brugte Cardioblate
kirurgisk ablationssonder i overensstemmelse
med hospitalsprocedurer. Genanvendelse kan
påvirke produktets funktion.
• F ør Cardioblate
ablationssonde tages ud af emballagen, skal
emballagen undersøges for at kontrollere, om
forseglingen er intakt. Brug sterile teknikker ved
håndtering af produktet.
• S ørg for at udstyr, der anvendes sammen
med Cardioblate
ablationssystem, er elektrisk sikkert, og at det
ikke udsætter patienten for fare.
• S ørg for, at alle tryk- og regulatorslanger er
forbundet på forsvarlig vis.
• S ørg for, at ventilen på hovedgasflasken altid er
slukket, før afluftning af indgangstrykslangen,
så det sikres, at overskydende tryk bliver sikkert
lukket ud.
• F oretag en testinjektion, før den kirurgiske
Cardioblate
®
placeres på væv, der skal ablateres.
ML_3966-000_RevA.indd 10
CryoFlex™ kirurgisk ablationssonde
CryoFlex™
®
CryoFlex™ kirurgisk
®
CryoFlex™ kirurgisk
®
CryoFlex™-ablationssonde
• D er må ikke anvendes Cardioblate
kirurgiske ablationssonder, der på nogen måde
er beskadigede.
• D er må ikke anvendes rengøringsmidler eller
opløsningsmidler på sonden, tilbehøret eller
elektriske forbindelser.
• F ølg standardretningslinjer for sikker håndtering
og opbevaring af højtryksgasflasker.
• C ardioblate
CryoFlex™ kirurgisk
®
ablationskonsol lever op til gældende krav fra UL
(Underwriters Laboratories). Det er brugerens
ansvar efter installering at kontrollere og sikre,
at systemet opfylder gældende elektriske
sikkerhedskrav med hensyn til elektrisk stød,
brandfare og mekaniske farer udelukkende i
overensstemmelse med UL 60601-1 og CAN/
CSA C22.2 No 601.1.
• S onden må ikke frakobles konsollen, før
indgrebet er afsluttet.
Sådan leveres systemet
Cardioblate
CryoFlex™ kirurgisk ablationssonde
®
leveres steril. Alt emballagemateriale er til genbrug.
Bortskaffelse skal ske i overensstemmelse med
den lokale lovgivning.
Sådan tilsluttes produktet
Se Operatørmanualen for Cardioblate
kirurgisk ablationssystem for detaljerede
instruktioner om tilslutning af sonden til
kontrolpanelet.
Brugsanvisning
VIGTIGT!
• S e Operatørmanualen for Cardioblate
CryoFlex™ kirurgisk ablationskonsol for
detaljerede instruktioner.
• S e advarsler og sikkerhedsforanstaltninger i
begyndelsen af dette dokument.
Bemærk: Alle ablationsindgreb skal udføres på
fuldt udstyrede operationsstuer.
1. Inden sonden sættes på det væv, der skal
ablateres, testes sonden ved at trykke på
knappen Start frysning på kontrolpanelet i
mindst 2 sekunder, mens sonden holdes op
i luften. Efter 20 sekunder, bør der vises en
temperatur på -110° C eller derunder.
2. Når sonden er slukket, formes ablationsdelen
og skaftet til den ønskede form. De kan bøjes
og rettes ud efter behov, men for at sikre
optimal sondefunktion bør de kun manipuleres
i den udstrækning, det er nødvendigt for at
opnå den ønskede form. Undgå for kraftig
bøjning af ablationsdelen og sondeskaftet.
Undgå at bøje ablationsdelen, når det er
dækket af isoleringsovertrækket. Træk altid
10
CryoFlex™
®
CryoFlex™
®
®
1/4/12 10:47 PM