Gebruikte Symbolen - Medtronic Cardioblate CryoFlex 60SF2 Mode D'emploi

Sonde d'ablation chirurgicale
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
ablatiesegment en de sondeschacht. Vermijd het
buigen van het ablatiesegment als het bedekt wordt
door de isolatiehuls. Trek de isolatiehuls altijd voor
het buigen van het ablatiesegment weg.
3. D e lengte van de bevriezingszone van de sonde
is variabel, afhankelijk van de plaatsing van de
isolatiehuls. Pas de lengte van de bevriezingszone
aan door handmatig de isolatiehuls op en neer te
verschuiven op de schacht om meer of minder van
de bevriezingszone bloot te stellen.
4. Voor het ablateren van het weefsel dient u de
gewenste tijd en temperatuur voor de ablatie op het
bedieningspaneel in te stellen.
5. Plaats de sonde op het weefsel dat moet worden
verwijderd en zorg ervoor dat het naastliggende en
daarnaast liggende weefsel wordt beschermd tegen
onverhoedse bevriezing.
Start en voltooiing van de bevriezing
1. Een bevriezing wordt gestart door ongeveer 2
seconden te drukken op de groene knop Start
Bevriezing op het bedieningspaneel.
2. D e bevriezing stopt automatisch aan het einde van
de vooraf ingestelde bevriezingsduur.
3. D e bevriezing kan vóór de vooringestelde tijd
worden beëindigd door ongeveer 2 seconden
lang op de rode knop Stop Bevriezing op het
bedieningspaneel te drukken.
4. D e duur van de bevriezing hangt af van de
klinische situatie.
Cardioblate
en CryoFlex™ zijn handelsmerken van
®
Medtronic, Inc.
Uitsluiting van garantie
De volgende uitsluiting van garantie geldt voor klanten
buiten de Verenigde Staten:
HOEWEL DE CARDIOBLATE
CHIRURGISCHE ABLATIESONDE, HIERNA
„PRODUCT" GENOEMD, VÓÓR DE VERKOOP
ZORGVULDIG IS ONTWIKKELD, GEPRODUCEERD
EN GETEST, IS HET DOOR VERSCHILLENDE
OORZAKEN MOGELIJK DAT HET PRODUCT DE
BEOOGDE FUNCTIE NIET NAAR BEHOEVEN
KAN VERVULLEN. DE WAARSCHUWINGEN
OP DE ETIKETTEN VAN HET PRODUCT
GEVEN UITVOERIGERE INFORMATIE EN
WORDEN ALS INTEGRAAL DEEL VAN DEZE
UITSLUITING VAN GARANTIE BESCHOUWD.
MEDTRONIC WIJST DAAROM ALLE GARANTIES,
ZOWEL UITDRUKKELIJK ALS STILZWIJGEND,
MET BETREKKING TOT HET PRODUCT
AF. MEDTRONIC IS NIET AANSPRAKELIJK
VOOR BIJKOMENDE OF GEVOLGSCHADE
VEROORZAAKT DOOR GEBRUIK, DEFECT OF
STORING VAN HET PRODUCT, ONGEACHT OF
DE BASIS VOOR DE CLAIM EEN GARANTIE,
CONTRACT, ONRECHTMATIGE DAAD OF
ANDERSZINS IS.
ML_3966-000_RevA.indd 14
De uitsluitingen en beperkingen die hierboven
uiteengezet zijn, zijn niet bedoeld, en moeten niet
geïnterpreteerd worden als een inbreuk op dwingende
bepalingen van de van toepassing zijnde wet. Indien
enig onderdeel of enige bepaling van deze uitsluiting
van garantie door een daartoe bevoegde rechtbank
als illegaal, onuitvoerbaar of in strijd met de van
toepassing zijnde wet wordt beschouwd, zal dit de
geldigheid van het overige deel van deze uitsluiting
van garantie niet aantasten en zullen alle rechten en
verplichtingen worden uitgelegd en ten uitvoer worden
gebracht alsof deze uitsluiting van garantie het
betreffende ongeldig verklaarde gedeelte niet bevatte.

Gebruikte symbolen

CRYOFLEX™
®
SIZE
14
Conformité Européenne (in
overeenstemming met de
Europese regelgeving). Dit
symbool betekent dat het
apparaat volledig voldoet aan de
Richtlijn Medische hulpmiddelen
(93/42/EEC).
Uiterste gebruiksdatum
Serienummer
Modelnummer
Niet hergebruiken
Breekbaar
Droog houden
Ondergrens
temperatuur
Recyclebare verpakking
Bevoegd vertegenwoordiger in
de Europese Gemeenschap
Let op
Fabrikant
Gesteriliseerd door middel van
bestraling
Maximale ablatielengte
Alleen bedoeld voor de
Verenigde Staten
Lees de instructies voor gebruik
Productielocatie
1/4/12 10:47 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cardioblate cryoflex 60sf3Cardioblate cryoflex 60sf7

Table des Matières