Spark Plug Engine Running Behavior Replacing the Starter Rope and Rewind Spring Storing the Machine Sharpening Metal Cutting Blades Inspection and Maintenance by User Inspections and Maintenance by Dealer Maintenance and Care Main Parts FS 260 C, FS 360 C...
Secure it against unauthorized use. Intake air: Winter operation The user is responsible for avoiding injury to third parties or damage to their property. Handle heating FS 260 C, FS 360 C...
Page 5
Do not wear a scarf, necktie or for this power tool model by STIHL or jewelry. Tie up and confine long hair are technically identical. If you have any (e.g.
Page 6
(lettering and arrows no longer refueling. legible). Do not fuel a hot engine – fuel may spill Never attempt to modify the controls – and cause a fire. or safety devices in any way. FS 260 C, FS 360 C...
Page 7
Always stand on the ground while working, never on a ladder, work platform or any other insecure support. FS 260 C, FS 360 C...
Page 8
To reduce the risk of injury, shut off the attachment being concentration of exhaust gases in the engine before replacing the cutting used. work area. attachment. FS 260 C, FS 360 C...
Page 9
If any of the above must not be too heavy. It must be symptoms appear (e.g. tingling manufactured from materials of sensation in fingers), seek medical adequate quality and its geometry must advice. be correct (shape, thickness). FS 260 C, FS 360 C...
Page 10
English Maintenance and Repairs Use only a spark plug of the type Deflector may be used approved by STIHL and make sure it is with mowing heads. in good condition – see "Specifications". Service the machine regularly. Do not Inspect the ignition lead (insulation in attempt any maintenance or repair work good condition, secure connection).
Page 11
For mowing unobstructed edges of with a quick-release system. meadows (without posts, fences, trees or similar obstacles). Check the wear limit marks! FS 260 C, FS 360 C...
Page 12
– the cutting attachment above waist risk of injury from thrown parts. height. Improper use may damage the grass cutting blade – risk of injury from thrown parts. FS 260 C, FS 360 C...
Page 13
Use circular saw blades only with a matching limit stop of the correct diameter. To reduce the risk of blade damage, avoid contact with stones and the ground. Resharpen the blade properly in FS 260 C, FS 360 C...
Page 16
Assembly of the swivelling handle support involves equipping the clamp moldings with a spring and mounting them on the handle support. Position the clamp moldings (1) with handlebar (2) on the handle support (11). FS 260 C, FS 360 C...
Page 17
Turn the wing screw FS 260 C: Fitting the throttle cable counterclockwise as far as stop. Raise the grip of the wing screw to Push the wing screw into the handle the upright position.
Turn the handlebar 90° and then swing the handles down. Tighten down the wing screw (7) firmly. Working position Reverse the sequence described above to swing the handles up and turn the handlebar counterclockwise. FS 260 C, FS 360 C...
Mounting the Deflector must therefore be mounted before fitting a grass cutting blade or brush knife. Deflectors (1 to 4) are mounted to the gearbox in the same way. FS 260 C, FS 360 C...
Use guard ring for mowing attachments. The instruction sheet supplied with the The thrust plate (1) on the gearbox is mowing head contains a detailed Mount deflector for mowing heads. necessary for mounting all cutting description. attachments. FS 260 C, FS 360 C...
Page 21
Pull ends of the lines outward. Repeat the above procedure as necessary until both lines are about 13 cm long. Rotating the spool from one stop to the next advances about 4 cm of fresh line. FS 260 C, FS 360 C...
Page 22
Block the drive shaft. down firmly. Screw on the nut (4) counterclockwise and tighten it down firmly. Remove the tool used to block the shaft. Remove the tool used to block the shaft. FS 260 C, FS 360 C...
Page 23
Recommendation: The guard ring must Screw on the nut (4) be mounted with particular care. Have counterclockwise and tighten it this work performed by your dealer. down firmly. STIHL recommends a STIHL servicing dealer. FS 260 C, FS 360 C...
25% (E25). quality premium gasoline and high- clockwise. quality two-stroke air-cooled engine oil. Use only STIHL two-stroke engine oil or equivalent high-quality two-stroke air- Use premium branded unleaded cooled engine oils for mixing. gasoline with a minimum octane rating If the mounting nut turns too freely, fit a of 89 RON.
Filling up with fuel Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. STIHL recommends you use the STIHL filler nozzle for fuel (special accessory). Filling up with fuel Threaded filler cap FS 260 C, FS 360 C...
Page 26
Press the cap down as far as stop. The lug on the grip must fully – engage the recess (arrow). Rotate the cap about 1/4 turn counterclockwise. FS 260 C, FS 360 C...
Right: Bottom of cap correctly Adjust the length of the strap so that positioned the carabiner (2) is about a hand’s width below your right hip. Balance the machine – see "Balancing the Machine". FS 260 C, FS 360 C...
"Balancing the Machine". When the correct floating position has been reached: Tighten down the screw on the Mowing heads, grass cutting blades and carrying ring firmly. brush knives and shredder blades should just touch the ground. FS 260 C, FS 360 C...
Mowing heads, grass cutting blades and the stop switch is depressed. It is brush knives and shredder blades automatically switched on again after should just touch the ground. the engine comes to a standstill. FS 260 C, FS 360 C...
Page 30
– do not touch the throttle trigger or and restarted after more than 5 minutes. lockout lever. Do not pull out the starter rope all the way – it might otherwise break. Do not stand or kneel on the drive tube. FS 260 C, FS 360 C...
Machine". stop switch – the engine stops – release the stop switch – it springs Set the choke lever to suit the back to the run position. engine temperature. Start the engine. FS 260 C, FS 360 C...
STIHL recommends the use of genuine Undo the screws (1) STIHL air filters. The high quality of these parts will ensure trouble free operation, a long service life for the engine and very long filter life.
"Sun" = summer operation Cutting tool rotates when engine is idling – "Snow crystal" = winter operation Turn the idle speed screw (LA) – slowly counterclockwise until the cutting attachment stops moving. FS 260 C, FS 360 C...
Page 34
Depending on the ambient temperature: in this temperature range with the Set the shutter (2) to the summer or shutter (2) in the summer position. winter position. Change the position of the shutter if necessary. FS 260 C, FS 360 C...
If either the starter rope or rewind screw (4) firmly. spring is broken, continue with "Removing the Rope Rotor". If either the starter rope or rewind spring are being replaced as a precautionary measure, continue with the following chapter. FS 260 C, FS 360 C...
Page 37
Remove the tensioning wrench from uncoil during this operation – take care the carrier. to avoid the risk of injury. Place the tensioning wrench in the carrier so that the peg (6) engages one of the recesses (4). FS 260 C, FS 360 C...
Page 38
The bits of the spring may still be under tension and could fly apart when you remove the rope rotor and spring housing. To reduce the risk of injury, wear face protection and work gloves. FS 260 C, FS 360 C...
Page 39
If this is not the case, pawls (2). the spring is overtensioned and could break. Take one turn of the rope off the rotor. FS 260 C, FS 360 C...
Resharpen Dispose of fuel properly in with a grinder or have the work done accordance with local by a dealer – STIHL recommends a environmental requirements. STIHL servicing dealer. Run the engine until the carburetor Resharpen frequently, take away as is dry –...
Push the handlebar (1) sideways out of the clamp. Soak a cloth in a clean, non- flammable cleaning solution – do not use cleaning agent containing oil or grease. FS 260 C, FS 360 C...
Apply only sufficient pressure to hold the levers against their stops. Rotate screw in throttle trigger 1/2 turn counterclockwise. Release the throttle trigger and throttle trigger lockout. FS 260 C, FS 360 C...
Page 43
The guard may wear as a result of rubbing against the side plate of the harness durng operation and should be replaced if necessary. FS 260 C, FS 360 C...
Spark plug replace after every 100 hours of operation visual inspection Intake port for cooling air clean Cylinder fins clean check Spark arrestor in muffler clean or replace if necessary check Spacer replace FS 260 C, FS 360 C...
Page 45
Only if there is a noticeable loss of engine power by a servicing dealer, STIHL recommends STIHL servicing dealers Tighten screws for the muffler after a running time of 10 to 20 hours after first use See the section "Inspection and maintenance by the servicing dealer", subsection "Antivibration elements"...
13 Clamp Screw 14 Carrying Strip FS 260 15 Wear Guard 16 Choke Lever 17 Fuel Pump 18 Filter Cover 19 Fuel Tank 20 Carrying Ring 21 Throttle Cable Retainer 22 Handle Support Serial Number FS 260 C, FS 360 C...
Page 47
11 Throttle Trigger Lockout Line Limiting blade Must be depressed before the Metal blade at the deflector in order throttle trigger can be activated. to keep the line of the mowing head at the proper length. FS 260 C, FS 360 C...
Designed to reduce the risk of injury Cut-off speed (rated): 12,500 rpm from foreign objects flung Max. output shaft backwards toward the operator by speed (cutting the cutting attachment and from attachment): 9,000 rpm contact with the cutting attachment. FS 260 C, FS 360 C...
Bore: 40 mm deflector Cutting Attachments Stroke: 30 mm FS 260 C - E Z: 7.9 kg Engine power to ISO 1.7 kW (2.3 HP) FS 360 C - E Z: 8.5 kg 8893: at 8,500 rpm...
When repairing the machine, only use Mounting hardware for metal cutting replacement parts which have been attachments approved by STIHL for this power tool or Thrust washer – are technically identical. Only use high- quality replacement parts in order to Rider plate for mowing and sawing –...
Also included may be due to abuse, neglect, improper STIHL Limited at no cost to the owner. hoses, and connectors and other maintenance or unapproved Any warranted part which is not emission-related assemblies.
Page 52
– machine is tested as non-defective, STIHL Limited specifications that Catalytic Converter (if applicable) STIHL Limited will charge you for the – adversely affect performance cost of the emission test. Mechanical Fuel Tank and/or durability, and alterations or –...
Page 53
Indications concernant la présente Instructions pour la maintenance et Notice d'emploi l'entretien nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Principales pièces techniques de travail Caractéristiques techniques Ce produit a été fabriqué avec les Combinaisons autorisées d'outil de...
à une autre personne compétente de lui montrer Canalisation de l'air comment l'utiliser en toute sécurité – ou aspiré : utilisation en participer à un stage de formation. hiver Chauffage de poignées FS 260 C, FS 360 C...
Page 55
STIHL recommande d'utiliser des outils les nouer et les assurer (foulard, moteur. et accessoires d'origine STIHL. Leurs casquette, casque etc.). caractéristiques sont optimisées tout spécialement pour ce produit, et pour satisfaire aux exigences de l'utilisateur. FS 260 C, FS 360 C...
Page 56
Après le ravitaillement, le bouchon de réservoir à visser doit être serré le plus fermement possible. STIHL propose une gamme complète d'équipements pour la protection individuelle. FS 260 C, FS 360 C...
Page 57
« Utilisation du harnais » et En partant des positions g et < « Équilibrage du dispositif ». du levier de starter, ce levier doit FS 260 C, FS 360 C...
Page 58
– de même qu'en main droite et l'autre poignée du guidon travaillant à flanc de coteau ou sur un sol de la main gauche. inégal etc. – risque de dérapage ! FS 260 C, FS 360 C...
Page 59
En fauchant dans les broussailles redressage – modification de la forme « Avant la mise en route du moteur ». hautes ou sous les buissons et haies : (balourd). tenir l'outil de coupe à une hauteur de FS 260 C, FS 360 C...
Page 60
été fabriqué par vitesse et toucher l'utilisateur ou une forces qui agissent sur la machine, sur STIHL, son poids, son épaisseur et son autre personne – risque de blessures l'outil de coupe et sur les végétaux diamètre ne doivent en aucun dépasser...
Page 61
– c'est pourquoi il l'utilisateur. faut régulièrement contrôler les éléments AV. Pour la réparation, la maintenance et le nettoyage, toujours arrêter le moteur et débrancher le câble d'allumage de la FS 260 C, FS 360 C...
Page 62
– STIHL PolyCut Il est interdit d'utiliser ce capot protecteur avec Pour faucher les bordures de prés des scies circulaires. dégagées (sans poteaux, clôtures, arbres ou obstacles similaires). Faire attention aux témoins d'usure ! FS 260 C, FS 360 C...
Page 63
être extrêmement prudent. Plus la une faux. distance entre l'outil de coupe et le sol est grande, plus il y a risque de projection de particules sur le côté – risque de blessure ! FS 260 C, FS 360 C...
Page 64
Pour l'éclaircissage et le broyage des rapport à tout autre poste de travail le plantes herbacées dures et plus proche devrait être au moins égale enchevêtrées ainsi que des à deux fois la longueur de l'arbre. broussailles. FS 260 C, FS 360 C...
Page 65
C'est la zone dessinée en blanc qui permet un travail facile avec le moindre risque de rebond. Toujours attaquer une coupe avec cette zone. FS 260 C, FS 360 C...
Combinaisons autorisées d'outil de coupe, de capot protecteur, de butée et de harnais Outil de coupe Capot protecteur, butée Harnais FS 260 C, FS 360 C...
11 Scie circulaire 200 à dents pointues commande (5) ; 12 Scie circulaire 200 à dents douces 13 Scie circulaire 225 à dents pointues 14 Scie circulaire 225 à dents douces 15 Scie circulaire 225 (à plaquettes de carbure) FS 260 C, FS 360 C...
Page 68
(1) avec le du guidon, sur la machine. guidon (2) sur le support du guidon (11) ; FS 260 C, FS 360 C...
Page 69
; surface. tourner la vis à garrot dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, FS 260 C : fixation du câble de jusqu'en butée ; commande des gaz introduire à fond la vis à garrot dans le support de guidon et la visser –...
Page 70
Tourner la vis à garrot à fond dans des aiguilles d'une montre. le sens des aiguilles d'une montre ; FS 260 C, FS 360 C...
à herbe ou un couteau à taillis, il faut monter le capot protecteur (2). Les capots protecteurs (1 à 4) se fixent de la même manière, sur le réducteur. FS 260 C, FS 360 C...
(2) – pour le la rondelle de protection (2) sur nettoyage, il ne faut pas démonter l'arbre (3). l'anneau de protection. Départ usine, la machine est munie d'un anneau de protection (4) pour outils de fauchage. FS 260 C, FS 360 C...
Page 73
(1) en tournant dans le sens longueur optimale par le couteau moteur – risque de blessure ! inverse des aiguilles d'une montre. monté sur le capot protecteur. FS 260 C, FS 360 C...
Page 74
(3) ; souvent ces outils de coupe pour éviter une usure unilatérale. bloquer l'arbre ; visser et serrer l'écrou (4) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. FS 260 C, FS 360 C...
Page 75
(3) rondelle de protection et l'anneau pour couteau de broyage – avec de protection pour pouvoir les l'ouverture tournée vers le haut ; réutiliser plus tard ; FS 260 C, FS 360 C...
(membranes du carburateur, bagues d'étanchéité, conduits de carburant etc.), mais encore les carters en magnésium. Cela peut perturber le fonctionnement ou même endommager le moteur. C'est pour cette raison qu'il Poser l'outil de coupe (1) ; FS 260 C, FS 360 C...
Entreposer les bidons remplis de à catalyseur, utiliser exclusivement mélange exclusivement à un endroit l'huile moteur hautes performances autorisé pour le stockage de carburants. STIHL 50:1 ou une huile de qualité équivalente pour moteur deux-temps. FS 260 C, FS 360 C...
Page 78
à la main. enlever le bouchon. Tourner le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il puisse être enlevé de l'orifice du réservoir ; enlever le bouchon du réservoir. FS 260 C, FS 360 C...
Page 79
; À gauche : partie inférieure décalée À droite : partie inférieure dans la position correcte Le talon de l'ailette doit être – intégralement logé dans l'évidement (flèche) ; FS 260 C, FS 360 C...
Ensuite, déterminer le point de paume en dessous de la hanche suspension qui convient suivant l'outil droite ; de coupe monté – voir « Équilibrage du dispositif ». équilibrer la machine – voir « Équilibrage du dispositif ». FS 260 C, FS 360 C...
à taillis et le couteau Les têtes faucheuses, les couteaux à de broyage doivent légèrement porter herbe, les couteaux à taillis et le couteau sur le sol. de broyage doivent légèrement porter sur le sol. FS 260 C, FS 360 C...
: le contact d'allumage est mis – le moteur est prêt à démarrer et peut être lancé. Lorsqu'on actionne le FS 260 C, FS 360 C...
Page 83
: la plaque de le moteur étant chaud et la machine démarre. protection du moteur et le capot étant suspendue au harnais protecteur de l'outil de coupe FS 260 C, FS 360 C...
Page 84
; contrôler si le contact du câble d'allumage est fermement emboîté sur la bougie ; répéter la procédure de mise en route du moteur. FS 260 C, FS 360 C...
Pour une courte période d'immobilisation : laisser le moteur refroidir. Veiller à ce que le réservoir à carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FS 260 C, FS 360 C...
STIHL recommande d'utiliser exclusivement des filtres à air d'origine STIHL. Le haut niveau de qualité de ces pièces garantit un fonctionnement sans FS 260 C, FS 360 C...
Dans cette plage de températures, la d'une montre jusqu'à ce que l'outil machine peut être normalement utilisée de coupe ne tourne plus. avec le tiroir (2) en position d'été. Transposer le tiroir suivant besoin. FS 260 C, FS 360 C...
Page 88
Le joint torique du kit plaque de d'accessoire optionnel. recouvrement monté sur le bouchon du réservoir à carburant peut rester sur la machine. Suivant la température ambiante : placer le tiroir (2) en position d'été ou d'hiver. FS 260 C, FS 360 C...
; être relevée ; contrôler l'écartement des électrodes (A) et le rectifier si nécessaire – pour la valeur correcte, voir « Caractéristiques techniques » ; éliminer les causes de l'encrassement de la bougie. FS 260 C, FS 360 C...
à la section « Démontage de la poulie à câble » ; si l'on veut remplacer le câble de lancement ou le ressort de rappel par précaution, avant qu'ils soient cassés, continuer avec la section suivante. FS 260 C, FS 360 C...
Page 91
; de l'entraîneur (5) ; En poussant prudemment à l'aide d'un tournevis ou d'une pince appropriée, dégager l'agrafe (3) de l'axe ; enlever prudemment la rondelle d'arrêt (7) ; FS 260 C, FS 360 C...
Page 92
(9) ; le boîtier de ressort – le fond du faire un nœud simple à l'extrémité boîtier étant tourné vers le haut ; du câble de lancement ; FS 260 C, FS 360 C...
Page 93
– le faire appliquer la clé de tension sur jouer légèrement, jusqu'à ce que l'entraîneur ; l'œillet du ressort de rappel de la poulie à câble s'encliquette dans l'entraîneur ; FS 260 C, FS 360 C...
(par ex. par des moins 1 tour supplémentaire. Si cela enfants). n'est pas possible, le ressort est trop tendu – il risque de casser ! Enlever alors une spire du câble de la poulie. FS 260 C, FS 360 C...
– mais pas avec un contour du corps de l'outil (2). produit contenant de l'huile ou de la D'autres instructions à suivre pour graisse ; l'affûtage sont imprimées sur l'emballage de l'outil de coupe. FS 260 C, FS 360 C...
Page 96
Symptôme de défaut : le régime du maintenir ces deux commandes moteur augmente lorsqu'on enfonce enfoncées ; seulement la gâchette d'accélérateur. Appuyer seulement légèrement sur les deux commandes, de telle sorte qu'elles soient tout juste maintenues en butée. FS 260 C, FS 360 C...
élévation permanente Un patin anti-usure aisément du taux de vibrations devient remplaçable se trouve sur le côté du perceptible. carter du système antivibratoire. Au FS 260 C, FS 360 C...
Page 98
Le cas échéant, il peut être remplacé. FS 260 C, FS 360 C...
Correction du ralenti Réglage de l'écartement des électrodes Bougie Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement Contrôle visuel Orifice d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Ailettes du cylindre Nettoyage Contrôle Pare-étincelles dans le silencieux Nettoyage ou remplacement FS 260 C, FS 360 C...
Page 100
Seulement si la puissance du moteur baisse sensiblement Par le revendeur spécialisé, STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Après la première mise en service de la machine, il faut resserrer les vis du silencieux d'échappement au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement Voir le chapitre «...
16 Levier du volet de starter 17 Pompe d'amorçage manuelle 18 Couvercle du filtre à air 19 Réservoir à carburant 20 Anneau de suspension 21 Attache de câble de commande des 22 Support de guidon Numéro de série FS 260 C, FS 360 C...
Page 102
21 Attache de câble de commande des 10 Commutateur d'arrêt Le commutateur coupe le circuit du Fixe le câble de commande des gaz système d'allumage du moteur et sur le tube. arrête le moteur. FS 260 C, FS 360 C...
Capot protecteur pour couteau de (entraînement de de coupe contre le bois, ce qui broyage l'outil de coupe) : 9000 tr/mn réduit le risque de blessure par suite d'une perte de contrôle sous l'effet des forces de rebond. FS 260 C, FS 360 C...
Alésage du cylindre : 40 mm capot protecteur Outils de coupe Course du piston : 30 mm FS 260 C - E Z : 7,9 kg Puissance suivant 1,7 kW à FS 360 C - E Z : 8,5 kg...
Écrou – Les pièces de rechange d'origine STlHL sont reconnaissables à leur référence Autres accessoires optionnels de pièce de rechange STIHL, au nom { et, le cas échéant, au Lunettes de protection – symbole d'identification des pièces de rechange STlHL K (les petites pièces Clé...
émissions de nuisances. l'équipement de première monte et ce, antipollution sans que cela réduise, pour le fabricant Dans un cas de garantie, STIHL Limited du moteur, l'obligation de fournir une devra réparer le moteur de votre Cette déclaration est fournie garantie.
Page 107
Colliers défauts sous garantie par un revendeur – vous avez retourné à STIHL Ltd. la carte spécialisé STIHL ou par une station de de garantie portant votre signature. Si Pièces de fixation –...
Page 108
écrit ; 3. le remplacement de pièces et d'autres prestations de services et réglages qui s'avèrent nécessaires dans le cadre des travaux de maintenance indispensables, à l'échéance du premier remplacement prévu, et par la suite. FS 260 C, FS 360 C...