Mounting the Bike Handle ....20 and Rewind Spring ......42 Contact your STIHL dealer or the STIHL Mounting the Loop Handle ..... 22 Storing the Machine ....... 45 distributor for your area if you do not Adjusting the Throttle Cable ...
STIHL dealer for illustration. environment. assistance. Example: Therefore some changes, modifications Loosen the screw (1) and improvements may not be covered Lever (2) ... in this manual. FS 130, FS 130 R...
Safety Precautions and Working Techniques Warning! Most of these safety precautions and Warning! warnings apply to the use of all STIHL Because a brushcutter is brushcutters. Different models may have The use of any brushcutter may be a high-speed, fast-cutting different parts and controls.
Page 5
Warning! available with an anti-vibration ("AV") system designed to reduce Prolonged use of a brushcutter (or other The ignition system of the STIHL unit the transmission of vibrations machines) exposing the operator to produces an electromagnetic field of a created by the engine to the vibrations may produce whitefinger very low intensity.
Page 6
Secure hair so it is above shoulder for the STIHL brushcutter, their use may, level. over your goggles or safety glasses. in fact, be extremely dangerous.
Page 7
English THE USE OF THE Fueling BRUSHCUTTER Your STIHL brushcutter uses an oil- gasoline mixture for fuel (see the chap- Transporting the brushcutter ter on "Fuel" of your owner's manual). Warning! Warning! Always turn off the engine and make Gasoline is an extremely sure the cutting attachment has stop- flammable fuel.
Page 8
In order Select bare ground for fueling and move To do this with this STIHL to reduce the risk of fuel at least 10 feet (3 m) from the fueling cap, raise the grip on the spillage and fire, tighten the fuel filler cap spot before starting the engine.
Page 9
For specific starting instructions, see the appropriate section of your manual. Place the brushcutter on firm ground or other solid surface in an open area. Maintain a good balance and secure footing. FS 130, FS 130 R...
Page 10
STIHL Servicing Dealer only. ventilated locations. muffler maintained by a STIHL Servicing Warning! Dealer. Warning! To reduce the risk of fire or burn injury, Use of this product can generate dust keep the area around the muffler clean.
Page 11
Be extremely cautious or grease. when working on slopes or uneven ground. Warning! Never attempt to operate any brush- cutter with one hand. Loss of control of the brushcutter resulting in serious or fatal injury may result. FS 130, FS 130 R...
Page 12
STIHL the condition of the cutting tool at regular STIHL recommends use of the nylon line dealer. Never use a brushcutter with a intervals. If the behavior of the tool heads or PolyCut head for such jobs.
Page 13
Use of To reduce the risk of fire and burn running cutting tool, do not use a cutting non-STIHL parts may cause serious or injuries, check fuel filler cap for leaks at tool with incorrect idle adjustment. At fatal injury.
Page 14
Additionally, the daily maintenance schedule for your brushcutter set forth in Using the mowing heads your STIHL Owner's Manual should be Do not use with mowing line longer than strictly followed. the intended diameter. With a properly mounted guard, the built-in cutter will automatically adjust the line to its proper length.
Page 15
They are to be used only on brush- supplied with mowing head). the head! cutters equipped with a limiter blade in the deflector in order to keep the line at the proper length (see "Parts and Controls" chapter of this manual). FS 130, FS 130 R...
Page 16
It has Improper use of a brush knife may cause 4 cutting knives with cutting edges on it to crack, chip or shatter. both sides, i.e. front and rear. FS 130, FS 130 R...
Page 17
This will keep the brushcutter against the tree during the cutting operation and will reduce the risk of loss of control and possible kickout (described in the following section). FS 130, FS 130 R...
Page 18
To reduce the risk of injury, extreme caution should be used when cutting with the shaded area of any rigid blade. FS 130, FS 130 R...
Approved Combinations of Cutting Tool, Deflector, Handle and Harness Cutting Tools Handles ! Warning! 1 STIHL SuperCut 20-2 mowing head 18 Loop handle To reduce the risk of injury from thrown objects and blade contact, never 2 STIHL AutoCut 25-2 mowing head...
STIHL power tool attachments are available for converting the single Take the washer (6) out of the upper purpose FS unit into other power tool clamp. combinations. Separate the clamps. Springs (4) and (5) remain in the lower clamp. FS 130, FS 130 R...
(14) line up. stop – hold all parts together and dimension A again. secure them. Insert the screw with the washer (if Tighten down the wing screw firmly. fitted) and tighten it down firmly. FS 130, FS 130 R...
Tighten down the wing screw firmly. On control handles with slide: Working position: Go to chapter"Adjusting the Throttle Reverse the sequence described Cable". above to swing the handles up and turn the handlebar counter- clockwise. FS 130, FS 130 R...
Page 24
10 Sleeve* square nuts (1) as far as stop. them into the barrier bar as far as stop. Go to “Securing the loop handle”. Go to “Securing the loop handle”. see “Guide to Using this Manual“ FS 130, FS 130 R...
Squeeze the two ends of the clamp together and hold in that position. Insert M 6 x 14 screw (2). Line up the carrying eye. Tighten down the screw firmly. see "Guide to Using this Manual" FS 130, FS 130 R...
Fit the plate (3) and line it up. guide slot on the skirt and line it up Insert M 5 x 18 screws and tighten with the first hole. down firmly. Fit the screw and tighten it down firmly. FS 130, FS 130 R...
Mounting hardware is not packed will need the following additional with the machine parts: Nut (3), rider plate (4) and Only mowing heads may be thrust washer (5) (special mounted. accessories). FS 130, FS 130 R...
Page 28
Tighten down the mowing head firmly. Remove the tool used to block the shaft. Comes standard with the machine or Comes standard with the machine or is available as special accessory is available as special accessory FS 130, FS 130 R...
Page 29
(1) so that it locates against the base. Block the output shaft. Use the combination wrench (5) to screw the mounting nut (4) onto the shaft and tighten it down firmly. Remove the tool used to block the shaft. FS 130, FS 130 R...
Page 30
Fit the appropriate limit stop for Direction of rotation is marked by circular saw blades 200 (5, 6) – see arrow on inside of cutting head "Mounting the Deflector". deflector or limit stop. FS 130, FS 130 R...
Your engine requires a mixture of brand- We recommend STIHL Low-Smoke principle. name gasoline and quality engine oil. 50:1 two-stroke engine oil since it is specially formulated for use in STIHL Use regular high-quality unleaded engines. gasoline with a minimum octane rating of 89 RON.
In order to reduce the risk of burns or other personal injury from escaping gas vapor and fumes, remove the fuel filler cap carefully so as to allow any pressure build-up in the tank to release slowly. FS 130, FS 130 R...
Harness”. Harness”. in the filler neck, the cap is not properly seated and tightened and you must repeat the above steps. see “Guide to Using this Manual” see “Guide to Using this Manual” FS 130, FS 130 R...
Adjust the carrying ring – tighten the When the correct floating position has screw moderately – let the unit go been reached: until it is balanced – then check the Tighten down the screw on the floating position. carrying ring. FS 130, FS 130 R...
STOP-O (4) – engine off – the ignition is switched off # – normal run position (5) – the engine is running or can start START (6) - the ignition is switched on, the engine can start FS 130, FS 130 R...
Page 36
– even if the bulb is already Hold the unit with your left hand and filled with fuel. press it down firmly – your thumb should be under the fan housing. Do not stand or kneel on the drive tube! FS 130, FS 130 R...
Page 37
Move the slide control to STOP-O. slide control moves to the normal run position # Pull off the spark plug boot (10). and the engine settles down to idle speed. Open the throttle slightly. Warm up engine for brief period. FS 130, FS 130 R...
Do not wash. Storing for a long period: Replace any damaged parts. see chapter "Storing the Machine". Install filter element in the filter housing. Refit the filter cover. Insert the screw and tighten it down firmly. FS 130, FS 130 R...
(LA) so that the tool does not This setting provides an optimum fuel-air rotate. mixture under most operating conditions. With this carburetor it is only possible to adjust the engine idle speed within fine limits. see “Guide to Using this Manual” FS 130, FS 130 R...
Warm up the engine for about engine runs and accelerates 3 minutes. smoothly. Engine stops while idling Turn idle speed screw (LA) slowly clockwise until the engine runs smoothly – the tool must not rotate. FS 130, FS 130 R...
These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. Remove the screws (2). Lift away the shroud (3). see "Guide to Using this Manual" FS 130, FS 130 R...
Rectify problems which have caused If no grease can be seen on the fouling of spark plug: inside of the filler plug, screw the tube (2) of STIHL gear lubricant for Too much oil in fuel mix. brushcutters – see "Special Dirty air filter.
– arrow to $. new rope (see "Specifications") and Take out the screws (1). then thread it through the top of the Lift the starter cover (2) off the grip and the rope bushing (6). housing. FS 130, FS 130 R...
Page 44
Use a screwdriver or suitable pliers to install spring clip (3) on starter post and engage it on the pawl's peg – the spring clip must point counterclockwise clockwise as shown in the illustration. Go to "Tensioning the rewind spring". FS 130, FS 130 R...
Page 45
The starter grip must locate firmly in outside and working inward. the rope guide bushing. If the grip droops to one side: Increase spring tension by adding one more turn. FS 130, FS 130 R...
In case of more serious wear well ventilated area. or nicks: Resharpen with a grinder Dispose fuel properly in accordance or have work done by STIHL dealer. with local environmental Resharpen frequently, take away as requirements. little material as possible – two or Run engine until carburetor is dry –...
Inspections and Maintenance by Dealer Fuel pickup body in tank Have the pickup body in the fuel tank replaced every year. STIHL recommends that maintenance and repair work be carried out only by authorized STIHL dealers. FS 130, FS 130 R...
139 hours of operation Inspect Spark arresting screen in muffler* Replace All accessible screws and nuts (not Retighten adjusting screws) see “Guide to Using this Manual“ STIHL recommends that this work de done by a STIHL servicing dealer FS 130, FS 130 R...
Page 49
Check Antivibration elements Replace Visual inspection Replace Metal cutting tools Sharpen Check tightness of cutting tool Check Gearbox lubrication Replenish Safety labels Replace STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer FS 130, FS 130 R...
12 Fuel Pump 13 Choke Knob 14 Air Filter Cover 15 Fuel Tank 16 Machine Support 17 Handle Support 18 Wing Screw 19 Loop Handle 20 Barrier Bar Serial number see "Guide to Using this Manual" FS 130, FS 130 R...
Page 51
Controls the speed of the engine. 16. Machine Support Slide Control For resting machine on the ground. For starting throttle, run and stop. Keeps the throttle partially open during starting, switches the engine’s ignition off to stop the engine. FS 130, FS 130 R...
Page 52
The cutting attachment, i. e. blade, (for mowing heads only) made from metal for different 3 = Line limiting blade purposes (special accessory). 4 = Deflector with skirt (for all cutting tools) 5 = Skirt 6 = Metal mowing tool FS 130, FS 130 R...
STIHL single cylinder four-stroke Tool, Deflector, Handle and FS 130 with bike handle: 5,9 kg engine with gasoil lubrication Harness". FS 130 R with loope handle: 5,6 kg Displacement: 36,3 cm Overall Length Bore: 43 mm (without cutting tool) 1800 mm...
(. This symbol may appear alone on small parts. File holder with round file, for 12 Contact your STIHL dealer for the latest Saw set, for 12 information on these and other special STIHL balancer, for 7 to 12 accessories.
English STIHL Limited Emission Control Warranty Statement This statement is given voluntarily, based on the MOU (Memorandum of Understanding) as agreed in April 1999 between Environmental Canada and STIHL Limited Your Warranty Rights Manufacturer's Warranty You are responsible for presenting your...
English you have signed and sent back the war- Warranty Work Maintenance Requirements ranty card to STIHL Ltd. If any emission STIHL Limited shall remedy warranty The maintenance instructions in this related part on your engine is defective, defects at any authorized STIHL...
Page 58
équipé du capot de protection, de la poi- gnée et du harnais qui conviennent. Por- tez toujours un équipement adéquat pour vous protéger les yeux. La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement continu de tous ses produits. Ceux-ci sont donc susceptibles d’être l’objet de modifica- tions et de perfectionnements tech- niques.
Développement technique Indication à suivre pour ménager l’environnement avec une utilisation La philosophie de STIHL consiste à Description ou instruction qui se réfère éco-compatible. poursuivre le développement continu de directement à l’illustration placée au- toutes ses machines et de tous ses dessus ou à...
Notice à la débroussailleuse, alors se fissurer, casser ou éclater. d’emploi et les prescriptions de sécurité. STIHL recommande de ne pas utiliser à l’utilisation de la débroussailleuse. Le fait d’utiliser une débroussailleuse de couteaux rigides pour travailler sur sans prendre de précautions ou d’une...
Page 61
– La plupart des dispositifs à moteur Attention ! Attention ! STIHL sont livrés avec un système antivibratoire (AV) conçu pour L’utilisation prolongée d’une débrous- Le système d’allumage du dispositif à réduire la transmission, aux mains sailleuse (ou de toute autre machine) moteur STIHL produit un champ élec-...
Page 62
Même si certains outils non autorisés S’attacher les cheveux de telle sorte visière protégeant le visage. peuvent être montés sur la débrous- qu’ils soient maintenus au niveau des sailleuse STIHL, leur usage pourrait être Attention ! épaules. extrêmement dangereux. Le bruit de la débrous- Au travail, il est très...
équipé), le commu- vapeurs d’essence emprisonnées dans tateur d’arrêt, l’outil de coupe, le capot le réservoir d’un moteur peuvent se trou- protecteur et le harnais. ver sous pression. FS 130, FS 130 R...
Page 64
»). correctement positionné et serré. Il faut alors remonter le bouchon en répétant les opérations décrites ci-avant. FS 130, FS 130 R...
Page 65
Pour le lancement du moteur, suivre les instructions spécifiques du chapitre correspondant de la Notice d’emploi. Poser la débroussailleuse sur un sol ferme, sur une aire dégagée. Prendre une position stable et sûre. FS 130, FS 130 R...
Page 66
Faire entretenir et réparer le silencieux sailleuse dans des locaux ou dans des der au service STIHL de procéder à la exclusivement par le service STIHL. espaces mal aérés. maintenance du silencieux.
Page 67
Une perte de contrôle particulièrement dangereux. tions décrites dans la Notice d’emploi. de la débroussailleuse peut causer des blessures graves ou même mortelles. FS 130, FS 130 R...
Page 68
Remplacer immédiatement les outils de Ne pas monter un couteau sur un dispo- tête faucheuse STIHL Polycut. À noter coupe fissurés, tordus, gauchis, endom- sitif à moteur dont toutes les pièces que le travail dans ces situations pré- magés ou émoussés.
Exécu- ter exclusivement les opérations de maintenance et les réparations décrites dans la présente Notice d’emploi. Faire exécuter toutes les autres opérations par le Service Après-Vente STIHL. FS 130, FS 130 R...
Page 70
Des fils de coupe trop longs sailleuse et figurant dans la Notice peuvent soumettre le moteur à une sur- d’emploi. charge et endommager le mécanisme d’embrayage et les pièces avoisinantes. FS 130, FS 130 R...
Page 71
Par contre, la tête faucheuse STIHL « PolyCut » avec couteaux en matière synthétique permet une meilleure coupe sur les bordures sans plantations.
Page 72
Il possède 4 lames à deux couteau ou la débroussailleuse ou bien tranchants, c’est-à-dire sur la face avant faire perdre le contrôle de la débrous- et sur la face arrière. sailleuse et causer des blessures. FS 130, FS 130 R...
Page 73
Les scies circulaires conviennent pour de la scie circulaire dessiné en noir sur arbres de faible section, STIHL recom- l’éclaircissage des taillis et pour la coupe l’illustration. Afin d’éviter le risque de mande de remplacer le capot protecteur d’arbres de faible section, jusqu’à...
Page 74
à des personnes qui pourraient se trou- ver à proximité. Avec toute lame rigide, afin de réduire le risque de blessure, il faut donc faire extrêmement attention en coupant avec les secteurs d’une lame rigide ombrés sur l’illustration. FS 130, FS 130 R...
16 Capot protecteur sans tablier ni posée p. ex. en lisant le tableau en dia- couteau pour tous les outils de fau- gonale, est interdite. chage métalliques et les couteaux étoiles à taillis 17 Butée pour scies circulaires FS 130, FS 130 R...
Page 76
Outil de coupe Capot protecteur Poignée Harnais FS 130, FS 130 R...
Certains outils à rapporter – tête seule – et écartées par les deux ressorts (4) Interdit pour dispositifs à guidon de la gamme STIHL permettent de réali- et (5) ! ser de nouvelles combinaisons à partir L’utilisation du harnais n’est pas Extraire la vis à...
– maintenir 7= l’extrémité du tube du guidon, toutes les pièces assemblées et les jusqu’à ce que les assurer ; 14= trous coïncident ; visser et serrer la vis – le cas échéant, avec la rondelle. FS 130, FS 130 R...
; continuer comme décrit au chapitre « Fixation de la poignée circulaire ». continuer comme décrit au chapitre voir « Indications concernant la « Fixation de la poignée circulaire ». présente Notice d’emploi » FS 130, FS 130 R...
; visser la 2 = vis M 6 x 14 ; ajuster l’anneau de suspension ; serrer la vis. voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » FS 130, FS 130 R...
– et le faire 3 = cale et l’ajuster ; coïncider avec le premier trou de poser et serrer les vis M 5 x 18. fixation ; poser et serrer la vis. FS 130, FS 130 R...
à la place d’une tête fau- pièces de fixation cheuse, l’écrou (3), le bol glisseur Seul le montage de têtes (4) et la rondelle de pression (5) faucheuses est possible. sont nécessaires, en plus (acces- soires optionnels). FS 130, FS 130 R...
Page 84
; serrer la tête faucheuse. Retirer l’outil utilisé pour le blocage de l’arbre. Joint à la livraison ou disponible à Joint à la livraison ou disponible à titre d'accessoire optionnel titre d'accessoire optionnel FS 130, FS 130 R...
4 = l’écrou sur l’arbre et le serrer avec la à la tête faucheuse. le capot protecteur. 5 = clé multiple. Retirer l’outil utilisé pour le blocage de l’arbre. FS 130, FS 130 R...
Moteur 4-MIX Carburant Le moteur STIHL 4-MIX est lubrifié par Le moteur est homologué pour l’utilisa- Pour la composition du mélange, utiliser le mélange et il faut donc impérative- tion avec de l’essence sans plomb et un seulement l’huile STIHL Low-Smoke (à...
(flèche) du goulot de remplissage, le bouchon n’est pas correctement voir « Indications concernant la monté ; il faut alors répéter les opé- voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » rations ci-avant. présente Notice d’emploi » FS 130, FS 130 R...
: serrer fermement la vis de l’anneau de suspension. faire coulisser l’anneau de suspen- sion – serrer légèrement la vis – laisser le dispositif à moteur s’équi- librer – contrôler la position d’équili- brage. FS 130, FS 130 R...
4 = STOP-O – arrêt du moteur – le contact est coupé 5 = # – position de marche – le moteur tourne ou peut démarrer 6 = START – démarrage – le contact est mis – le moteur peut démarrer FS 130, FS 130 R...
Page 92
– même si le soufflet est encore rem- en passant le pouce sous le carter pli de carburant. de ventilateur. Ne pas appuyer le pied ou le genou sur le tube ! FS 130, FS 130 R...
STOP-O ; marche normale # – le moteur retirer le passe au ralenti ; 10= contact de bougie ; accélérer légèrement ; faire chauffer le moteur pendant quelques instants. FS 130, FS 130 R...
Pour un arrêt prolongé – voir chapitre filtre ; « Rangement du dispositif ». monter le couvercle de filtre ; visser et serrer la vis. FS 130, FS 130 R...
à la vis de richesse au ralenti ne sont de ralenti, régler le ralenti de telle possibles que dans d’étroites limites. sorte que l’outil de travail ne soit pas entraîné. Voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » FS 130, FS 130 R...
– au maximum jusqu’en butée. LA=vis de butée de réglage de régime de ralenti dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le moteur tourne rond – l’outil de tra- vail ne doit pas être entraîné. FS 130, FS 130 R...
Supprimer les causes de l’encrasse- visser le ment de la bougie : 2 = tube de graisse à réducteur STIHL pour débroussailleuses – voir trop d’huile moteur dans le carbu- « Accessoires optionnels » ;...
1 = vis ; techniques ») et l’introduire par le enlever le haut à travers la poignée de lance- 2 = couvercle de lanceur du carter ; ment et la 6 = douille de guidage de câble ; FS 130, FS 130 R...
– l’agrafe à ressort doit être orientée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre – comme montré sur l’illustration ; continuer comme décrit au chapitre « Tension du ressort de rappel ». FS 130, FS 130 R...
La poignée du lanceur doit l’extérieur vers l’intérieur. être fermement tirée dans la douille de guidage de câble. Si elle bascule sur le côté : tendre plus fortement le ressort en exécutant un tour supplémentaire ; FS 130, FS 130 R...
Après le 5e réaffûtage, environ, nettoyer soigneusement le dispo- contrôler le balourd avec l’équili- sitif, en particulier les ailettes de breuse STIHL – voir « Accessoires refroidissement du cylindre et le optionnels » – et rééquilibrer l’outil. filtre à air ! conserver le dispositif à...
Faire remplacer une fois par an la crépine d’aspiration qui se trouve dans le réservoir de carburant. STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement par le reven- deur spécialisé STIHL. FS 130, FS 130 R...
Grille pare-étincelles* du silencieux remplacement Vis et écrous accessibles resserrage (à l’exception des vis de réglage) Voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » STIHL recommande de s’adresser au revendeur spécialisé STIHL FS 130, FS 130 R...
Page 105
Outils de coupe métalliques affûtage contrôle du serrage de l’outil de coupe contrôle Graissage du réducteur appoint Étiquettes de sécurité remplacement STIHL recommande de s’adresser au revendeur spécialisé STIHL FS 130, FS 130 R...
19= Poignée circulaire 20= Protection* (pour garder une dis- tance de sécurité entre l’outil de coupe et les pieds et jambes de l’utilisateur) Numéro de machine Voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » FS 130, FS 130 R...
Pour mener la débroussailleuse à rage à froid. deux mains. 13. Bouton tournant de volet de Gâchette d’accélérateur starter Contrôle le régime du moteur. Enrichit le mélange carburé et facilite la mise en route du moteur. FS 130, FS 130 R...
Page 108
L'équipement de coupe, par 3 = Couteau exemple couteau à herbe, fabriqué 4 = Capot protecteur en métal pour différentes (pour tous les outils de fauchage) applications 5 = Tablier (accessoire optionnel). 6 = Outil de fauchage métallique FS 130, FS 130 R...
FS 130 à guidon : 5,9 kg FS 130 R à poignée circulaire : 5,6 kg Cylindrée : 36,3 cm Longueur hors tout Alésage du cylindre : 43 mm sans outil de coupe...
Graisse à réducteur STIHL pour tions ont été effectuées par un Service Protecteur de transport débroussailleuses STIHL autorisé, en utilisant des pièces pour 6 à 11 Système de remplissage STIHL pour détachées d’origine STIHL. carburants Les pièces détachées d’origine STIHL...
Garantie de la Société STIHL Limited relative au système antipollution Cette déclaration est fournie volontairement et elle se base sur l’accord conclu en avril 1999 entre l’Office de l’Environnement du Canada et STIHL Limited. Vos droits et obligations dans le Durée de la garantie du fabricant...
Page 112
Virginia Beach, VA 23452, tion du moteur du dispositif et où vous signée. soit par un laboratoire indépendant. avez retourné à STIHL Ltd. la carte de Prescriptions de maintenance garantie portant votre signature. Si une Travaux sous garantie Les prescriptions de maintenance qui pièce faisant partie du système antipol-...