Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
STIHL FS 260, 360
Notice d'emploi
Gebrauchsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl STIHL FS 260. 360

  • Page 53 Indications concernant la présente Instructions pour la maintenance et Notice d'emploi l'entretien nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Conseils à suivre pour réduire techniques de travail l'usure et éviter les avaries Ce produit a été...
  • Page 54: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    - d'huile moteur tion ultérieure. Un utilisateur qui ne respecte Actionner la soupape de La philosophie de STIHL consiste à pas les instructions de la décompression poursuivre le développement continu de Notice d'emploi risque de toutes ses machines et de tous ses causer un accident dispositifs ;...
  • Page 55 L'utilisation de dispositifs à moteur coupe ou accessoires autorisés par ter des vêtements bien bruyants peut être soumise à des STIHL pour cette machine, ou des ajustés – une combinai - prescriptions nationales ou locales pièces similaires du point de vue son, mais pas une blouse précisant les créneaux horaires à...
  • Page 56 Pour le transport dans un véhicule : bouchon de réservoir doit assurer la machine de telle sorte qu'elle STIHL propose une gamme complète être serré le plus ferme - ne risque pas de se renverser, d'être d'équipements pour la protection ment possible.
  • Page 57 français Avant la mise en route normale F, sous l'effet de son Il est interdit d'utiliser la machine si elle ressort, lorsqu'on enfonce en même ne se trouve pas en parfait état de temps le blocage de gâchette fonctionnement – risque d'accident ! S'assurer que la machine se trouve en d'accélérateur et la gâchette Pour parer à...
  • Page 58 STIHL recommande de s'adresser au Tenir la poignée de commande de la revendeur spécialisé STIHL. main droite et l'autre poignée du guidon de la main gauche.
  • Page 59 français Les poussières, les vapeurs et les Dès que le moteur est en Examiner le terrain : des fumées dégagées au cours du travail marche, il dégage des objets durs – pierres, peuvent nuire à la santé. En cas de fort gaz d'échappement morceaux de métal ou dégagement de poussière ou de fumée,...
  • Page 60 été fabriqué par et les éclats peuvent être projetés au subséquents, par ex. le fait que l'outil de STIHL, son poids, son épaisseur et son loin – risque de blessure ! coupe soit entraîné au ralenti, diamètre ne doivent en aucun cas...
  • Page 61 Contrôler régulièrement l'étanchéité du d'utilisation valable d'une manière bouchon du réservoir à carburant. générale, car l'effet des vibrations STIHL recommande de faire effectuer dépend de plusieurs facteurs. les opérations de maintenance et les Utiliser exclusivement une bougie réparations exclusivement chez le autorisée par STIHL –...
  • Page 62 – risque de Pour l'utilisation de tous les outils de blessure ! coupe, le port d'un harnais double avec système de débouclage rapide est STIHL DuroCut obligatoire ! Faire attention aux témoins d'usure ! FS 260, FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 63 Tête faucheuse avec couteaux en matière synthétique – STIHL PolyCut AVERTISSEMENT Ne pas utiliser des fils ou câbles Pour faucher les bordures de prés métalliques à la place du fil de coupe dégagées (sans poteaux, clôtures,...
  • Page 64 à suivre pour l'affûtage – et, si nécessaire, le faire AVERTISSEMENT Pour l'éclaircissage des plantes rééquilibrer (pour cela, STIHL Une utilisation incorrecte peut entraîner sauvages et des broussailles, recommande de s'adresser au la détérioration du couteau à herbe –...
  • Page 65 – et, si nécessaire, le faire plantes sauvages et des broussailles, C'est dans la zone dessinée en noir qu'il rééquilibrer (pour cela, STIHL « plonger » le couteau de broyage dans y a les plus grands risques de rebond : recommande de s'adresser au les plantes –...
  • Page 66: Combinaisons Autorisées D'outil De Coupe, De Capot Protecteur, De Butée Et De Harnais

    français Combinaisons autorisées d'outil de coupe, de capot protecteur, de butée et de harnais Outil de coupe Capot protecteur, butée Harnais FS 260, FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 67 (Ø 225 mm) Outils de coupe 18 Scie circulaire 225 à plaquettes de carbure Têtes faucheuses (Ø 225 mm) STIHL SuperCut 40 - 2 STIHL AutoCut 40-2 STIHL AutoCut 46-2 AVERTISSEMENT STIHL TrimCut 41-2 Il est interdit d'utiliser des couteaux à...
  • Page 68: Montage Du Guidon

    français Montage du guidon Montage du guidon avec support de guidon tournant À la livraison, les mâchoires (1) sont déjà fixées sur le guidon (2). ajuster la poignée de commande (5) en la maintenant dans la position Montage de la poignée de commande par rapport au guidon (2) : la indiquée, glisser la poignée de gâchette de commande des gaz (6)
  • Page 69 français Prendre le ressort (9) compris dans rabattre l'ailette de la vis à garrot relever l'ailette de la vis à garrot (7) le jeu de pièces joint à la livraison de telle sorte qu'elle affleure avec la jusqu'à la verticale ; la machine ;...
  • Page 70 français rabattre l'ailette de la vis à garrot tourner la vis à garrot dans le sens telle sorte qu'elle affleure avec la inverse des aiguilles d'une montre, surface. jusqu'à ce qu'il soit possible de faire jouer le support du guidon ; Enfoncer –...
  • Page 71: Réglage Du Câble De Commande Des Gaz

    français Pivotement du guidon Réglage du câble de Montage des dispositifs de commande des gaz sécurité dans la position de transport Après l'assemblage de la machine ou au Utiliser le capot protecteur qui convient bout d'une assez longue période d'utilisation de la machine, une correction du réglage du câble de commande des gaz peut s'avérer nécessaire.
  • Page 72: Montage De L'outil De Coupe

    (4) et STIHL recommande de s'adresser au remplacer l'anneau de protection (5), voir « Montage de l'outil de coupe » / revendeur spécialisé STIHL.
  • Page 73 français Anneau de protection pour fauchage Montage du disque de pression et de la Contrôle du disque de pression rondelle de protection Utiliser l'anneau de protection (1) optimal pour éviter l'enroulement de Le disque de pression est composé du l'herbe sur les Glisser le disque de pression (1) et corps du disque de pression (1) et d'une la rondelle de protection (2) sur...
  • Page 74 français l'anneau de protection (4) ne sont pas Montage de l'outil de coupe encrassés. Les nettoyer si nécessaire, AVIS en procédant comme suit : Enlever l'outil inséré pour bloquer enlever la rondelle de protection (1) AVERTISSEMENT l'arbre. et le disque de pression (2) de Monter le capot protecteur qui convient l'arbre (3) ;...
  • Page 75 français Orientation correcte de l'outil de coupe AVIS Enlever l'outil inséré pour bloquer l'arbre. Démontage de l'outil de coupe Bloquer l'arbre ; desserrer l'écrou en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ; enlever, du réducteur, l'outil de coupe et ses pièces de fixation. Montage du couteau de broyage 270-2 Remarque concernant les machines qui ont été...
  • Page 76 (1) pour des scies circulaires. aiguilles d'une montre. monter par le revendeur spécialisé. STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. FS 260, FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 77: Carburant

    être remplacé. convient. Le carburant STIHL MotoMix est AVIS mélangé avec de l'huile STIHL HP Ultra Enlever l'outil inséré pour bloquer pour moteurs deux-temps, pour garantir l'arbre. la plus grande longévité du moteur.
  • Page 78 Le carburant STIHL MotoMix peut toutefois être stocké, sans inconvénient, Avec de l'huile moteur deux-temps durant une période maximale de 2 ans. STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile + 50 volumes d'essence Avant de faire le plein, agiter vigoureusement le bidon de mélange.
  • Page 79: Ravitaillement En Carburant

    à la déclivité. jusqu'au bord. Sur un terrain plat, poser la machine STIHL recommande d'utiliser le système de telle sorte que le bouchon soit de remplissage STIHL pour carburant orienté vers le haut.
  • Page 80: Utilisation Du Harnais Double

    français Accrochage de la machine au harnais FS 360 Utilisation du harnais double Utilisation du harnais Le port du harnais double est décrit en détails dans un folio joint au harnais double. Le type et la version du harnais double diffèrent suivant les marchés.
  • Page 81: Équilibrage

    français Accrochage de la machine au harnais de cet exercice, ne pas jeter la machine Équilibrage sur le sol, pour ne pas risquer de l'endommager. S'entraîner pour savoir se dégager FS 260 rapidement des sangles du harnais double passées sur les épaules. Positions d'équilibre Accrocher le mousqueton (1) à...
  • Page 82: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    français Équilibrage de la machine Positions d'équilibre Mise en route / arrêt du moteur Éléments de commande Desserrer la vis (3) ; Les têtes faucheuses, les couteaux à herbe, les couteaux à taillis et le couteau faire coulisser l'anneau de de broyage doivent légèrement porter suspension (2) –...
  • Page 83 français bouton d'arrêt, le contact est coupé. Moteur très chaud (démarrage à chaud) se tenir dans une position bien Après l'arrêt du moteur, le contact stable – différentes positions Si le moteur a atteint sa température de d'allumage est remis automatiquement. possibles : debout, penché...
  • Page 84 français Dès que le moteur tourne Indications complémentaires concernant la mise en route du moteur À des températures très basses Le cas échéant, procéder au réglage pour l'utilisation en hiver, voir « Utilisation en hiver » ; si la machine est extrêmement saisir la machine de la main droite, froide (formation de givre), après la par le tube, le support de guidon ou...
  • Page 85: Transport De L'appareil

    français Si le moteur est noyé Transport de l'appareil Placer le levier du volet de starter en position F – continuer de lancer le moteur jusqu'à ce qu'il démarre. Utilisation du protecteur de transport Si le moteur est tombé en panne sèche Le type du protecteur de transport joint à...
  • Page 86 français faire pivoter l'étrier vers l'extérieur ; Scies circulaires faire pivoter l'étrier vers l'extérieur ; appliquer le protecteur de transport appliquer le protecteur de transport sur l'outil de coupe, par le bas ; sur l'outil de coupe, par le bas, en veillant à...
  • Page 87: Instructions De Service

    français Protecteur de transport universel toute source d'inflammation. Pour une Instructions de service assez longue période d'immobilisation – voir « Rangement du dispositif » ! Au cours de la première période d'utilisation Jusqu'à épuisement des trois premiers pleins du réservoir, ne pas faire tourner le dispositif à...
  • Page 88: Filtre À Air

    (1) ; contre la pénétration de poussière abrasive. STIHL recommande d'utiliser exclusivement des filtres à air d'origine STIHL. Le haut niveau de qualité de ces pièces garantit un fonctionnement sans FS 260, FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 89: Réglage Du Carburateur

    français Réglage du carburateur Utilisation en hiver À des températures inférieures à +10 °C : Préchauffage du carburateur Après la transposition d'un tiroir, en plus de l'air froid, le moteur aspire de l'air réchauffé en balayant le cylindre, ce qui évite le givrage du carburateur.
  • Page 90 français À des températures supérieures à torique du « kit plaque de recouvrement » monté sur le bouchon +20 °C du réservoir à carburant peut rester sur la machine. Suivant la température ambiante : placer le tiroir (2) en position d'été ou d'hiver.
  • Page 91: Bougie

    – la remplacer plus tôt si les capuchon (2) et la pousser vers électrodes sont fortement usées – l'arrière pour défaire l'encliquetage ; utiliser exclusivement les bougies antiparasitées autorisées par STIHL enlever le capuchon ; – voir « Caractéristiques débrancher le contact de câble techniques ».
  • Page 92: Fonctionnement Du Moteur

    (calaminé) ! ergot (2) dans l'orifice (3) du capot ; mettre le moteur en marche et le STIHL recommande de faire effectuer laisser tourner jusqu'à ce que le basculer le capuchon en avant, sur les opérations de maintenance et les...
  • Page 93: Affûtage Des Outils De Coupe Métalliques

    : pour un spécialisé – STIHL recommande de simple réaffûtage, il suffit s'adresser au revendeur spécialisé généralement de donner deux ou Arrêter le moteur ;...
  • Page 94 – risque de blessure ! STIHL DuroCut, STIHL PolyCut La sortie automatique du fil n'est toutefois possible que si les deux Démonter la tête faucheuse ; extrémités du fil qui dépassent encore...
  • Page 95: Contrôle Et Maintenance Par L'utilisateur

    Point de serrage du guidon Travaux de maintenance vis à garrot. S'il n'est pas possible de serrer STIHL recommande de faire effectuer fermement le guidon les opérations de maintenance et les Dégager le guidon des mâchoires réparations exclusivement chez le de serrage comme décrit à...
  • Page 96 français Éléments antivibratoires impérativement faire réparer le système antivibratoire par le revendeur spécialisé. FS 260 Patin anti-usure sur le carter AV FS 360 Un élément en caoutchouc amortissant les vibrations est intercalé entre l'ensemble moteur et le tube. Le faire Un patin anti-usure aisément vérifier s'il présente des traces d'usure remplaçable se trouve sur le côté...
  • Page 97: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    français Instructions pour la maintenance et l'entretien Les indications ci-après sont valables pour des conditions d'utilisation normales. Pour des conditions plus difficiles (ambiance très poussiéreuse etc.) et des journées de travail plus longues, réduire en conséquence les intervalles indiqués. Contrôle visuel (état, étanchéité) Nettoyage Machine complète Remplacement des pièces...
  • Page 98 Seulement si la puissance du moteur baisse sensiblement Par le revendeur spécialisé, STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Après la première mise en service de la machine, il faut resserrer les vis du silencieux d'échappement au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement Voir le chapitre «...
  • Page 99: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Le fait de respecter les prescriptions de spécialisé. normale et elles doivent être remplacées la présente Notice d'emploi permet STIHL recommande de faire effectuer en temps voulu, en fonction du genre d'éviter une usure excessive et les opérations de maintenance et les d'utilisation et de la durée de...
  • Page 100: Principales Pièces

    français Principales pièces Bouchon du réservoir à carburant Vis de réglage du carburateur Poignée de lancement FS 360 Tiroir (utilisation en hiver) Contact de câble d'allumage sur bougie Silencieux Plaque de protection Gâchette d'accélérateur Bouton d'arrêt 10 Blocage de gâchette d'accélérateur 11 Guidon 12 Vis de serrage 13 Réglette de suspension...
  • Page 101: Caractéristiques Techniques

    français Caractéristiques techniques Moteur Moteur deux-temps, monocylindrique FS 260, FS 260 C Tête faucheuse Scie circulaire Cylindrée : 41,6 cm Capot protecteur (exclusivement Butée (exclusivement pour scies Alésage du cylindre : 42 mm pour têtes faucheuses) circulaires) Course du piston : 30 mm Couteau Puissance suivant...
  • Page 102 « Vibrations fauchage Poignée Poignée Dispositif d'alimentation 2002/44/CE » concernant les métallique gauche droite employeurs, voir www.stihl.com/vib FS 260 : 4,2 m/s 4,6 m/s Carburateur à membrane toutes FS 260 C : 4,2 m/s 4,6 m/s Niveau de pression sonore L suivant positions avec pompe à...
  • Page 103: Instructions Pour Les Réparations

    à des stages performances d'un moteur déterminé. Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la Cette machine satisfait aux exigences disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur posées en ce qui concerne les...
  • Page 104: Déclaration De Conformité Ue

    Niveau de puissance acoustique Déclaration de conformité UE mesuré FS 260 : 114 dB(A) ANDREAS STIHL AG & Co. KG FS 260 C : 113 dB(A) Badstr. 115 FS 360 C : 112 dB(A) D-71336 Waiblingen Niveau de puissance acoustique garanti Allemagne déclare, sous sa seule responsabilité,...
  • Page 156 0458-743-7621-C www.stihl.com *04587437621C* 0458-743-7621-C...

Ce manuel est également adapté pour:

Fs 260Fs 360

Table des Matières