Télécharger Imprimer la page
Stihl FS 360 C Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FS 360 C:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
{
STIHL FS 260 C, 360 C
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stihl FS 360 C

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com STIHL FS 260 C, 360 C Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com G Instruction Manual 1 - 51 F Notice d’emploi 52 - 106...
  • Page 3 Inspection and Maintenance by User Inspections and Maintenance by Dealer Maintenance and Care Main Parts This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 4 Intake air: Winter property. operation Do not lend or rent your power tool without the instruction manual. Be sure Handle heating that anyone using it understands the information contained in this manual. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 5 Do not wear a scarf, necktie or for this power tool model by STIHL or equipment. jewelry. Tie up and confine long hair are technically identical. If you have any (e.g.
  • Page 6 Never attempt to modify the controls – or safety devices in any way. Always shut off the engine before refueling. Do not fuel a hot engine – fuel may spill and cause a fire. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 7 Right handle on control handle, left hand injury, avoid contact with on left handle. Take special care in slippery conditions the cutting attachment. (ice, wet ground, snow) – on slopes or uneven ground. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 8 Replace damaged or dull cutting – (e.g. reduced field of vision), problems attachments immediately, even if with hearing, dizziness, deterioration in they have only superficial cracks. ability to concentrate. Apart from other FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 9 The period of usage is prolonged by: and dry weather conditions. If there is a Hand protection (wearing warm – risk of fire, do not use metal cutting gloves) attachments near combustible Work breaks – FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 10 Deflector may be used advice. with mowing heads. Use only a spark plug of the type approved by STIHL and make sure it is Maintenance and Repairs in good condition – see "Specifications". Inspect the ignition lead (insulation in Service the machine regularly. Do not good condition, secure connection).
  • Page 11 To reduce the risk of serious injury, never use wire or metal-reinforced line in place of the nylon line. Use the harness. With the engine running, attach the STIHL DuroCut machine to the harness. Check the wear limit marks! FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 12 Brush Knife For cutting matted grass, wild growth and scrub and thinning young stands with a stem diameter of no more than 2 cm – do not cut thicker stems – risk of accidents. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 13 – always Use circular saw blades only with a keep the cutting attachment below hip matching limit stop of the correct level during this process. diameter. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 14 These areas of the blade should only be used by experienced operators with specialized training. STIHL recommends that you use the non-shaded area of the circular saw blade. Always start the cut with this area of the blade. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com English Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Limit Stop and Harness Cutting Attachment Deflector, Limit Stop Harness FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 16 22 Limit stop for circular saw blades, 10 Grass cutting blade 250-44 items 14 and 15 (250 mm dia.) 11 Brush knife 305-2 Spezial (305 mm dia.) approved for FS 260 and FS 360 only FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 17 Take out the screw (3) and remove handle support on the machine. the nut (4) from the control handle (5). FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 18 Turn the wing screw clockwise as Position the clamp moldings (1) with far as stop. handlebar (2) on the handle support (11). Attach the throttle cable (12) to the retainer (13). FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 19 Tighten down the wing screw (7) firmly. Working position Reverse the sequence described above to swing the handles up and turn the handlebar counterclockwise. Move the handlebar to the required position. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 20 Mounting the Deflector must therefore be mounted before fitting a grass cutting blade or brush knife. Deflectors (1 to 4) are mounted to the gearbox in the same way. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 21 The guard ring must be mounted with particular care. Have this work performed by your servicing dealer. Fit guard ring (2) only when you use STIHL recommends a STIHL servicing circular saw blades. dealer. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 22 – see "Mounting the Check inside of guard ring (4) and area Deflector". around it for dirt at regular intervals, or when you change the cutting attachment, and clean if necessary as follows: FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 23 Block the shaft. Use guard ring for mowing Tighten down the mowing head attachments. firmly. NOTICE Remove the tool used to block the shaft. Removing the Mowing Head Block the shaft. Unscrew the mowing head clockwise. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 24 Fit the nut (4) counterclockwise and tighten it down firmly. WARNING If the mounting nut has become too WARNING loose, fit a new one. If the mounting nut has become too loose, fit a new one. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 25 NOTICE Place the cutting attachment (1) in position. Do not use the guard washer (1) with circular saw blades. WARNING Collar (a) must locate in the cutting attachment's mounting hole (b). FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 26 25% (E25). quality premium gasoline and high- blade to be used. quality two-stroke air-cooled engine oil. Use only STIHL two-stroke engine oil or Block the shaft. equivalent high-quality two-stroke air- Use premium branded unleaded cooled engine oils for mixing.
  • Page 27 Closing the filler cap Place the cap in the opening. Turn the cap clockwise as far as stop and tighten it down as firmly as possible by hand. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 28 Put on the full harness (1). using – see "Balancing the Machine". Adjust the length of the strap so that the carabiner (2) is about a hand’s width below your right hip. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 29 "Detaching Machine from Harness". Practice removing and putting down the machine as you would in an emergency. To avoid damage, do not throw the power tool to the ground when practicing. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 30 The ignition is switched on – the engine is ready to start. Operate the stop switch to switch off the ignition. The ignition is switched on again automatically after the engine stops. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 31 Hold the unit firmly on the ground with your left hand and press down Pull the starter grip steadily. – do not touch the throttle trigger or lockout lever – your thumb should be under the fan housing. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 32 Check that there is fuel in the tank Your machine is now ready for and refuel if necessary. operation. Check that the spark plug boot is properly connected. Repeat the starting procedure. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 33 Grass Cutting Blades up to 260 mm Fit the transport guard on the cutting attachment from below. Hook wire rod to the transport guard. Swing wire rod into position. Disconnect wire rod from the transport guard. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 34 Swing wire rod into position. Fit the transport guard on the cutting Hook wire rod to the transport attachment from below. guard. Attach wire rod to the hook on the transport guard. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 35 STIHL recommends you use only you need it again. For longer out-of- original STIHL air filters. The high quality service periods – see "Storing the standard of these parts guarantees Machine".
  • Page 36 Turn the idle speed screw (LA) slowly clockwise until the engine runs smoothly. Cutting tool rotates when engine is idling Turn the idle speed screw (LA) slowly counterclockwise until the cutting attachment stops moving. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 37 Two different cover plate kits are available to suit the different tank caps. The machine can normally be operated in this temperature range with the shutter (2) in the summer position. Change the position of the shutter if necessary. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 38 Depending on the ambient temperature: it to the rear to disengage. Set the shutter (2) to the summer or Leave the cap to one side. winter position. Pull off the spark plug boot (3). Unscrew the spark plug. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 39 Unfavorable running conditions. – WARNING If the spark plug comes with a detachable adapter nut (1), screw the adapter onto the thread and tighten it down firmly to reduce the risk of arcing and fire. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 40 Resharpen with a grinder or have balanced as necessary – STIHL Dispose of fuel in accordance with the work done by a dealer – STIHL recommends a STIHL servicing the regulations and having regard recommends a STIHL servicing dealer.
  • Page 41 The thermoplastic cutting blades are If necessary, remove the mowing engages – and allow it to spring referred to as "blades" in the following. head. back. Pull ends of the lines outward. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 42 Push the handlebar (1) sideways out of the clamp. Soak a cloth in a clean, non- flammable cleaning solution – do not use cleaning agent containing oil or grease. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 43 Apply only sufficient pressure to hold the levers against their stops. Rotate screw in throttle trigger 1/2 turn counterclockwise. Release the throttle trigger and throttle trigger lockout. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 44 Antivibration elements have your servicing dealer repair the antivibration system. FS 260 C Wear guard on FS 360 C antivibration housing A vibration-absorbing rubber element is installed between the powerhead and the drive tube. Have it checked if there...
  • Page 45 Carburetor Adjust idle speed Adjust electrode gap Spark plug Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean Check Spark arrestor in muffler Clean or replace FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 46 Replace Only if there is a noticeable loss of engine power STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer Tighten down the muffler mounting screws firmly after first 10 to 20 hours of operation. see chapter "Inspections and Maintenance by Dealer", section "Antivibration Elements"...
  • Page 47 13 Clamp Screw 14 Carrying Strip FS 260 15 Wear Guard 16 Choke Lever 17 Manual Fuel Pump 18 Filter Cover 19 Fuel Tank 20 Carrying Ring 21 Throttle Cable Retainer 22 Handle Support Serial Number FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 48 11 Throttle Trigger Lockout Line Limiting blade Must be depressed before the Metal blade at the deflector in order throttle trigger can be activated. to keep the line of the mowing head at the proper length. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 49 Designed to reduce the risk of injury Cut-off speed (rated): 12,500 rpm from foreign objects flung Max. output shaft backwards toward the operator by speed (cutting the cutting attachment and from attachment): 9,000 rpm contact with the cutting attachment. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 50 Features When repairing the machine, only use Electronic magneto ignition replacement parts which have been approved by STIHL for this power tool or Spark plug (resistor Convenience features are technically identical. Only use high- type): NGK CMR6H...
  • Page 51 Your Warranty Rights and Obligations the part will be repaired or replaced by STIHL Limited free of charge. STIHL Limited is pleased to explain the Emission Control System Warranty on Owner's Warranty Responsibilities: your equipment type engine. In Canada...
  • Page 52 Where to make a Claim for Warranty Limited is liable for damages to other STIHL Limited at no cost to the owner. Service engine components caused by the Any warranted part which is not...
  • Page 53 STIHL Limited 3. replacement of parts and other services and adjustments necessary for required maintenance at and after the first scheduled replacement point FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 54 Indications concernant la présente Instructions pour la maintenance et Notice d'emploi l'entretien nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Principales pièces techniques de travail Caractéristiques techniques Ce produit a été fabriqué avec les Combinaisons autorisées d'outil de...
  • Page 55 Les jeunes encore mineurs ne sont pas aspiré : utilisation en autorisés à travailler avec cette machine hiver – une seule exception est permise pour Chauffage de poignées des apprentis de plus de 16 ans travaillant sous surveillance. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 56 également permis de cas d'utilisation d'équipements cardiaques ne peut pas être totalement porter des chaussures robustes avec rapportés non autorisés. exclue. Afin d'écarter tout risque pour la semelle crantée antidérapante. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 57 S'assurer que la machine ne présente pas de fuite – si l'on constate une fuite de carburant, ne pas mettre le moteur en marche – danger de mort par suite de brûlures ! FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 58 En partant des positions g et < « Utilisation du harnais » et du levier de starter, ce levier doit « Équilibrage ». revenir dans la position de marche FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 59 STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. Tenir la poignée de commande de la main droite et l'autre poignée du guidon de la main gauche. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 60 ! proximité de la machine – risque – émoussés doivent être remplacés d'incendie ! Des vapeurs d'essence immédiatement, même en cas de inflammables peuvent s'échapper du fissures capillaires minimes. système d'alimentation en carburant. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 61 été fabriqué par et les éclats peuvent être projetés au subséquents, par ex. le fait que l'outil de STIHL, son poids, son épaisseur et son loin – risque de blessure ! coupe soit entraîné au ralenti, diamètre ne doivent en aucun cas...
  • Page 62 été est dévissée, ne pas faire tourner le effectué correctement ou si l'on a utilisé moteur avec le lanceur – risque des pièces de rechange non autorisées. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 63 Le harnais fait partie du jeu de pièces des couteaux à taillis. fourni à la livraison ou peut être livré en tant qu'accessoire optionnel. Il est permis d'utiliser ce capot protecteur avec des couteaux de broyage. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 64 Ne pas remplacer le fil de coupe par des prévu – risque de blessure ! arbres ou obstacles similaires). fils ou câbles métalliques – risque de blessure ! Faire attention aux témoins d'usure ! STIHL DuroCut Faire attention aux témoins d'usure ! FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 65 – Pour la coupe de l'herbe enchevêtrée, risque de blessure ! pour l'éclaircissage des plantes sauvages et des broussailles et pour le dépressage des jeunes peuplements FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 66 ! circulaire ; À l'abattage d'un arbre, la distance par rapport à tout autre poste de travail le plus proche devrait être au moins égale à deux fois la longueur de l'arbre. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 67 C'est la zone dessinée en blanc qui permet un travail facile avec le moindre risque de rebond. Toujours attaquer une coupe avec cette zone. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com français Combinaisons autorisées d'outil de coupe, de capot protecteur, de butée et de harnais Outil de coupe Capot protecteur, butée Harnais FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 69 10 Couteau à herbe 250-44 22 Butée pour scies circulaires, (Ø 250 mm) pièces 14, 15 11 Couteau à taillis 305-2 Spezial (Ø 305 mm) Outil autorisé exclusivement pour FS 260 et FS 360 FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 70 Pour l'assemblage du support de guidon l'écrou (4) de la poignée de pivotant, il faut que les mâchoires soient commande (5) ; munies d'un ressort et fixées au support du guidon, sur la machine. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 71 être actionnée facilement ! protection ; appliquer les machoires (1) avec le tourner la vis à garrot à fond dans le guidon (2) sur le support du sens des aiguilles d'une montre ; guidon (11) ; FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 72 Fermeture de la vis à garrot Ouverture de la vis à garrot Tourner la vis à garrot à fond dans le sens des aiguilles d'une montre ; Relever l'ailette de la vis à garrot jusqu'à la verticale ; FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 73 à des aiguilles d'une montre. herbe et des couteaux à taillis ; c'est pourquoi, avant de monter un couteau à herbe ou un couteau à taillis, il faut monter le capot protecteur (2). FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 74 « Montage de l'outil de coupe » / revendeur spécialisé STIHL. « Montage de scies circulaires ». Montage du capot protecteur Les capots protecteurs (1 à 4) se fixent de la même manière, sur le réducteur. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 75 (2) soit montée sur le réducteur. Pour la fixation de scies circulaires, la rondelle de protection n'est pas indispensable. AVIS Contrôler régulièrement, et à l'occasion d'un changement d'outil de coupe, si le voisinage et la zone intérieure de FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 76 ; s'encliquette et que l'arbre soit bloqué. bloquer l'arbre ; serrer fermement la tête faucheuse. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 77 (3) ; bloquer l'arbre ; visser et serrer l'écrou (4) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. AVERTISSEMENT S'il tourne facilement sur le filetage, l'écrou doit être remplacé. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 78 Ne pas utiliser la rondelle de tournant dans le sens inverse des expressément recommandé de le faire protection (1) pour des scies circulaires. aiguilles d'une montre. monter par le revendeur spécialisé. STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 79 Le collet (a) doit s'engager dans etc.), mais encore les carters en l'orifice (b) de l'outil de coupe. magnésium. Cela peut perturber le fonctionnement ou même endommager le moteur. C'est pour cette raison qu'il FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 80 Entreposer les bidons remplis de à catalyseur, utiliser exclusivement mélange exclusivement à un endroit l'huile moteur hautes performances autorisé pour le stockage de carburants. STIHL 50:1 ou une huile de qualité équivalente pour moteur deux-temps. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 81 Refaire le plein de carburant. Mettre le harnais double (1) ; régler la longueur de la sangle de telle sorte que le mousqueton (2) se trouve environ à une largeur de paume en dessous de la hanche droite. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 82 Pour se dégager de la « Équilibrage ». machine, procéder comme indiqué au chapitre « Décrochage de la machine du harnais ». S'entraîner pour pouvoir se dégager rapidement de la machine. Lors FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 83 – au besoin, Les scies circulaires doivent « flotter » à modifier la position du point de environ 20 cm du sol. suspension. Pour obtenir la position d'équilibre, procéder comme suit : FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 84 : le contact d'allumage est mis – le moteur est prêt à démarrer et peut être lancé. Lorsqu'on actionne le FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 85 équipée : enlever le protecteur de transport de l'outil de coupe ; L'outil de coupe ne doit entrer en contact ni avec le sol, ni avec un objet quelconque – risque d'accident !. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 86 ; contrôler si le contact du câble d'allumage est fermement emboîté sur la bougie ; répéter la procédure de mise en route du moteur. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 87 ; accrocher l'étrier de fixation sur le protecteur de transport ; faire pivoter l'étrier vers l'intérieur. Décrocher l'étrier de fixation du protecteur de transport ; FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 88 ; accrocher l'étrier de serrage sur le crochet du protecteur de transport. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 89 Pour une courte période d'immobilisation : laisser le moteur refroidir. Veiller à ce que le réservoir à carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 90 STIHL recommande d'utiliser exclusivement des filtres à air d'origine STIHL. Le haut niveau de qualité de ces pièces garantit un fonctionnement sans FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 91 Dans cette plage de températures, la d'une montre jusqu'à ce que l'outil machine peut être normalement utilisée de coupe ne tourne plus. avec le tiroir (2) en position d'été. Transposer le tiroir suivant besoin. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 92 Deux « kits plaque de recouvrement » pour l'utilisation en été. différents, à utiliser suivant la version du bouchon du réservoir, sont disponibles. Remarque concernant les machines munies d'un bouchon de réservoir à carburant à ailette rabattable : le joint FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 93 ; être relevée ; contrôler l'écartement des électrodes (A) et le rectifier si nécessaire – pour la valeur correcte, voir « Caractéristiques techniques » ; éliminer les causes de l'encrassement de la bougie. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 94 ; nettoyer soigneusement la machine ; conserver la machine à un endroit sec et sûr – la ranger de telle sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée sans autorisation (par ex. par des enfants). FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 95 C'est du couteau – ne pas modifier le pourquoi il faut précieusement contour du corps de l'outil (2). conserver ces instructions spécifiques à cette tête faucheuse. Au besoin, démonter la tête faucheuse. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 96 ; Pour recharger la tête faucheuse à la 2,5 cm (1 po). main, il faut impérativement arrêter le remonter la tête faucheuse. moteur – risque de blessure ! FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 97 – mais pas avec un Appuyer seulement légèrement sur les produit contenant de l'huile ou de la deux commandes, de telle sorte qu'elles graisse ; soient tout juste maintenues en butée. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 98 Un élément en caoutchouc amortissant les vibrations est intercalé entre l'ensemble moteur et le tube. Le faire vérifier s'il présente des traces d'usure visibles ou si une élévation permanente du taux de vibrations devient perceptible. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 99 Patin anti-usure sur le carter AV FS 360 C Un patin anti-usure aisément remplaçable se trouve sur le côté du carter du système antivibratoire. Au FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 100 Contrôle du ralenti, l'outil de coupe ne doit pas être entraîné Carburateur Réglage du ralenti Réglage de l'écartement des électrodes Bougie Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement Contrôle visuel Orifice d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Ailettes du cylindre Nettoyage FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 101 Seulement si la puissance du moteur baisse sensiblement Par le revendeur spécialisé, STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Après la première mise en service de la machine, il faut resserrer les vis du silencieux d'échappement au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement Voir le chapitre «...
  • Page 102 16 Levier du volet de starter 17 Pompe d'amorçage manuelle 18 Couvercle du filtre à air 19 Réservoir à carburant 20 Anneau de suspension 21 Attache de câble de commande des 22 Support de guidon Numéro de série FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 103 21 Attache de câble de commande des 10 Bouton d'arrêt Le bouton d'arrêt coupe le circuit du Fixe le câble de commande des gaz système d'allumage du moteur et sur le tube. arrête le moteur. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 104 Capot protecteur pour couteau de (entraînement de de coupe contre le bois, ce qui broyage l'outil de coupe) : 9000 tr/min réduit le risque de blessure par suite d'une perte de contrôle sous l'effet des forces de rebond. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 105 STIHL. Dispositif d'alimentation Les pièces de rechange d'origine STlHL sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom Carburateur à membrane toutes { et, le cas échéant, au positions avec pompe à carburant symbole d'identification des pièces de intégrée...
  • Page 106 Si une pièce du système Les produits STIHL ne doivent pas être équipement, les moteurs neufs de petits jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la antipollution du moteur de votre dispositifs à moteur non-routiers, du batterie, les accessoires et leur dispositif s'avère défectueuse, elle est...
  • Page 107 à STIHL Ltd. la carte manque de précaution, d'une spécialisé STIHL ou par une station de de garantie portant votre signature. Si maintenance incorrecte ou de garantie.
  • Page 108 (voir aussi chapitre « Carburant »). En cas d'utilisation de carburants et d'huiles d'autre qualité ou d'un taux de mélange différent, il peut être nécessaire de raccourcir les intervalles de maintenance. FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com français FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com français FS 260 C, FS 360 C...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com 0458-743-8221-B www.stihl.com *04587438221B* 0458-743-8221-B...

Ce manuel est également adapté pour:

Fs 260 c