Technické Údaje; Česky - Milwaukee M12 TD Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
TECHNICKÉ ÚDAJE
TERMOVIZNÍ KAMERA
Napětí výměnného akumulátoru..............................................
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ...........
Rozsah pracovní teploty ..........................................................
Vlhkost vzduchu při práci a uskladnění (nesmí kondenzovat)
Teplota uskladnění bez baterie ................................................
Infračervené (IR) rozlišení .......................................................
Objekt, teplotní rozsah.............................................................
Tepelná citlivost (radiometrické rozlišení NETD) .....................
Prostorové rozlišení (momentální zorné pole IFOV) ...............
Přesnost (vyšší hodnota je směrodatná) .................................
Emisivita nastavitelná na přístroji (v krocích od 0.01) .............
Spektrální rozsah.....................................................................
Termosnímek
Zorné pole (FOV) ..................................................................
Zaostření ..............................................................................
Minimální odchylka zaostření ...............................................
Obnovovací frekvence monitoru ...........................................
Laser
Maximální výkon ...................................................................
Vlnová délka .........................................................................
Třída .....................................................................................
Laser odpovídá .....................................................................
Systém baterií..........................................................................
Paměť snímků .........................................................................
Rozhraní údajů ........................................................................
Displej ......................................................................................
UPOZORNĚNÍ: Naměřené hodnoty nižší než -10 °C a vyšší
než 330°C nebudou přesněji specifi kovány. LED svítidlo
nemá žádný vliv na termovizní snímky.
UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a návody. Zanedbání při dodržování varovných
upozornění a pokynů mohou mít za následek úder
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TERMOVIZNÍ KAMERA
Nedívejte se do laserové louče a nesměřujte tento na jiné
osoby.
Nedívejte se do laseru optickými pomůckami (různými
dalekohledy).
Laser nesměřujte na refl exní plochy.
Nevystavujte se laserovému záření. Laser může vysílat
silné záření.
Nepoužívejte v nebezpečném prostředí. Nepoužívejte za
deště, sněžení, na vlhkých nebo mokrých místech.
Nepoužívejte ve výbušném prostředí (kouř, prach nebo
vznětlivé materiály), protože při nasazování nebo vyjímání
výměnného akumulátoru může dojít k jiskření. To může
způsobit požár.
ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
AKUMULÁTOR
Nikdy nevyměňujte výměnný akumulátor, je-li kryt přístroje
vlhký.
Před výměnou akumulátoru odpojte z přístroje všechny
kabely a přístroj vypněte.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně.
Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte
se u vašeho obchodníka s nářadím.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty,
nebezpečí zkratu.
Akumulátor systému C 12 nabíjejte pouze nabíječkou
systému C 12. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru
vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě
zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí
62
ČESKY
M12 TD
.............................................12 V
...........................................463 g
.............................-10°C ... +50 °C
................................10 % ... 90 %
.............................-25°C ... +60 °C
................................... 102 x 77 pixels
.............................-10°C ... 330 °C
...........................0.1°C per 2n5 °C
............................................3.0 mrad
...................... ± 5°C / 5% @ 25° %
..............................0.01 ... 1.00
...................................7.5 ... 14 μm
26,8° Horizontal x 35,4° Vertical
............................. Fixed Focus
..........................................91,4 cm
...............................................8 Hz
..........................................<1m W
....................................630-670 nm
............................................... II
...... 21CFR 1040.10 & 1040.11
........................ Milwaukee C12
.....................SDHC Card 8 GB (32 GB max)
.................................. Mini USB
................ 2,4 " Color TFT-LCD
okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a
neodkladně vyhledat lékaře.
Tento přístroj nesmějí obsluhovat
nebo čistit osoby se sníženými
tělesnými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, resp. s
nedostatečnými zkušenostmi nebo
znalostmi, ledaže by byly poučeny
osobou ze zákona zodpovědnou
za jejich bezpečnost o bezpečné
manipulaci s přístrojem. Výše
uvedené osoby vyžadují při
používání přístroje dozor. Tento
přístroj nepatří do rukou dětem.
Proto když se nepoužívá, musí být
uložený bezpečně a mimo dosah
dětí.
OBLAST VYUŽITÍ
Termovizní kamera slouží k vyhotovení termovizních
snímků. Snímky je možné jako obrázky uložit na paměťovou
kartu.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
POPIS
Termovizní kamera je robustní přenosná kamera,
provozovaná pomocí baterií, která dokáže zobrazovat a
ukládat termosnímky (tepelné snímky). Termosnímky
zobrazují rozdílné teploty jako odlišné barvy. Na barevném
displeji se snímek zobrazí se studenými a teplými zónami a
průběhem teploty. V horním prostoru snímku se zobrazí
teplota ve středu snímku. Na spodním okraji obrázku jsou
vložené informace ke stanovení barevné stupnice.
Alternativně se snímky mohou ukládat do počítače, aby se
mohla vypracovat vyhodnocení. Termovizní kamera a
dodaný počítačový software splňují požadavky od
průmyslových elektrotechniků a techniků na termovizní
kamery a profesionální termografy.
Software pro termovizní kameru MILWAUKEE si můžete
stáhnout na www.milwaukeetool.com. Před použitím si
přečtěte návod k použití software pro termovizní kameru,
který je k dispozici ve formě PDF souboru.
TLAČÍTKA
Tlačítko ZAP/VYP
Tlačítka se šipkou Tlačítko Prohlídnout si
Tlačítko LED pracovní světlo Tlačítko OK
Tlačítko Nastavení
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
1
LED pracovní světlo ZAP
2
Teplota objektu
3
Nitkový kříž měření teploty
4
Indikátor nabíjení akumulátoru
5
Označení TEPLÝ/STUDENÝ ZAP/VYP
6
Označení TEPLÝ (červená)
7
Barevná stupnice
8
Označení STUDENÝ (modrá)
ŽIVOTNOST BATERIE A FUNKCE NA ÚSPORU ENERGIE
Aby se prodloužila životnost akumulátoru, přejde termovizní
kamera po 5 minutách nečinnosti do režimu Sleep. V režimu
Sleep je přístroj nadále připravený na okamžité použití,
spotřebuje však méně energie akumulátoru. Abyste kameru
mohli zapnout znovu, stiskněte spoušť nebo libovolné
tlačítko. Po dalších 15 minutách nečinnosti se termovizní
kamera úplně vypne. V tomto případě stiskněte tlačítko
ZAP/VYP, abyste přístroj znovu zapnuli.
Zbývající výkon akumulátoru se zobrazí na displeji
termovizní kamery pomocí indikátoru nabíjení. Indikátor
začne blikat, když je akumulátor nabitý už jen na 10 %.
Prázdný akumulátor potom vyměňte za čerstvě nabitý
akumulátor nebo prázdný akumulátor okamžitě znovu
nabijte. Když je akumulátor úplně vybitý, na displeji se
zobrazí na 3 sekundy příslušné hlášení. Potom se
snímek
termovizní kamera vypne.
Indikátor stavu baterie zobrazuje zbývající stav nabití
baterie.
100 %
75 %
50 %
25 %
< 10 %
Baterie, které se delší čas nepoužívají, před použitím
dobijte.
Teplota nad 50°C snižuje výkon výměnné baterie. Zabraňte
delšímu přehřívání přístroje vlivem slunce nebo vytápění.
PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU
Při prvním uvádění termovizní kamery do provozu budete
vyzváni k tomu, abyste nastavili jazyk, čas a datum.
Další informace k tomu najdete v kapitole Základní
nastavení.
OSOBNÍ NASTAVENÍ
Abyste na termovizní kameře mohli zrealizovat osobní
nastavení, přístroj zapněte a stiskněte tlačítko Nastavení
.
Abyste mohli měnit mezi různými nastaveními a vybrat si
požadované nastavení, použijte tlačítka se šipkami ▲▼◄►
a tlačítko OK.
LASER
Označení laseru zapnout ZAP/VYP
NITKOVÝ KŘÍŽ
Nitkový kříž zapnout ZAP/VYP
EMISIVITA
Vybrat si emisivitu povrchu objektu (viz
kapitolu „Zvolit emisivitu")
JEDNOTKA
Vybrat si jednotku Fahrenheit (° F) nebo
Celsius (° C)
ČAS
Nastavit čas
DATUM
Nastavit datum
FORMÁT
Nastavit formát pro čas a datum
JAZYK
Nastavit jazyk na displeji
VŠECHNY VYMAZAT
Všechny obrázky na SDHC kartě
vymazat
NASTAVENÍ OD VÝROBCE Obnovit nastavení termovizní kamery od
výrobce
SYSTÉMOVÉ INFORMACE Zobrazit systémové informace
ČESKY
63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières