Fig. 4
E
Before your Hydraulic Power Pack is put in
use
Check the oil level
The unit is delivered with 12 litres of hydraulic oil, viscosity
46 cSt HSH, of a well-known brand.
The oil level can be checked on the oil level gauge.
e
Antes de usar la unidad hidráulica
Controlar el nivel de aceite
La unidad se suministra con 12 litros de aceite hidràulico,
viscosidad 46 cSt HSH, de marca bien conocida.
El nivel de aceite puede leerse en el medidor de nivel.
D
Vor Benutzung des Hydraulikaggregats
Ölstand kontrollieren
Das Aggregat wird werkseitig mit 12 Liter Marken-
Hydrauliköl, Viskosität 46 cSt HSH, geliefert.
Der Ölstand kann am Ölstandanzeiger abgelesen werden.
F
Avant la mise en service
Vérifier le niveau d'huile
Le groupe est livré avec 12 litres d'huile hydraulique de
viscosité 46 cSt HSH d'une marque bien connue.
Le niveau d'huile peut être relevée sur la jauge.
Max
Min
Fig. 5
Inflate tires.
Check tires for proper inflation; 2 bar (30 psi).
Llenar los neumáticos con aire.
Controlar que los neumáticos tienen la presión de
inflado correcta, 2 bar.
Füllen Sie die Reifen mit Luft.
Überprüfen Sie, daß die Reifen den richtigen Luftdruck
haben: 2 bar.
Gonfler les pneus.
Vérifier la pression de gonflage des pneus, qui doit être
de 2 bar.
8