Publicité

Liens rapides

EXPLICATION DES SYMBOLES
AVERTISSEMENT:
L'emploi négligeant ou impropre peut causer des blessures graves ou
mêmes fatales.
Lisez et comprenez le Manuel de l'Utilisateur avant d'employer la
tronçonneuse.
XX_
La valeur mesurée de recul, avec et sans frein de chaîne, pour la
combinaison de barre et de chaîne sur l'etiquette.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
:
Débranchez
toujours le fil de la bougie d'allumage et le fil
d'endroit où il ne peut pas entrer en contact
avec la bougie d'allumage pour empêcher
commencer
accidentel
en
transport, s'ajustant
ou en dépannant
exceptez les réglages de carburateur.
Puisque
les
tronçonneuses
machines à haute vitesse pour le coupage
de bois, il faura bien respecter les
précautions spéciales de sécurité afin de
réduire le risque d'accidents. L'emploi
négligeant ou impropre de cet appareil
pourra entraîner des blessures graves.
PENSEZ AVANT D'AGIR
S Lisez attentivement le manuel d'utilisation,
assurez--vous d'avoir bien compris les
consignes de sécurité et suivez--les
attentivement avant d'utiliser l'appareil.
S Limitez l'emploi de votre tronçonneuse
aux utilisateurs adultes qui comprennent
et qui peuvent bien respecter les règles de
sécurité,
les
precautions
instructions d'utilisation qui se trouvent
dans ce manuel.
Cette tronçonneuse peut être dangereuse!
Employez toujours l'appareil à deux mains.
AVERTISSEMENT:
soigneusement tout contact de la pointe de la barre
avec n'importe quel objet; ce contact peut faire que la
barre saute soudainement vers le haut et vers l'arrière,
ce que pourrait entraîner des blessures graves.
Protection
à l'Audition
Habits
installant,
Ajustés
sont des
Chaussures
de Sécurité
S Portez de l'équipement
Employez toujours des chaussures de
sécurité avec des bouts en acier et des
semelles
non--glissantes;
ajustés; des gants à haute résistance
non--glissants; de la protection aux yeux
telle comme des lunettes protectrices
aérées non embuantes
protecteur;
et
les
approuvé; et de la protection à l'audition
(des boules ou des cache--oreilles). Les
utilisateurs devront se faire examiner
36
Il
faudra
éviter
Casque de
Sécurité
Protection
aux Yeux
Gants à Haute
Résistance
Jambières
de Sécurité
de sécurité.
des habits
ou masque
un
casque
de
sécurité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 2250

  • Page 1 EXPLICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT: Cette tronçonneuse peut être dangereuse! L’emploi négligeant ou impropre peut causer des blessures graves ou mêmes fatales. Lisez et comprenez le Manuel de l’Utilisateur avant d’employer la tronçonneuse. Employez toujours l’appareil à deux mains. AVERTISSEMENT: faudra éviter soigneusement tout contact de la pointe de la barre avec n’importe quel objet;...
  • Page 2 l’audition régulièrement, puisque le bruit Par exemple, au cas d’être employés des des tronçonneuses peut nuit l’audition. outils incorrectes pour enlever ou serrer le Fixez cheveux au--dessus volant lors de faire un service à épaules. l’embrayage, cela peut entraîner des S Tenez toutes les parties du corps...
  • Page 3 contact peut enfoncer la chaîne dans cet arbres, les branches, les pierres, les objet, ce qui l’arrête pour un instant. Le clôtures, les souches, etc. Éliminez ou résultat est une réaction ultra-rapide qui évitez toute obstruction que la chaîne projette la barre-guide vers le haut et l’arrière, pourrait toucher pendant la coupure.
  • Page 4 S Quand vous faites coupe Indicateur de Profondeur tronçonnage, mettez la main gauche sur la de Forme Spéciale poignée avant de façon à l’aligner avec la Maillon Protecteur Allongé main droite sur la poignée arrière. N’inversez jamais les positions des mains, Détourne la Force du Recu quelle que soit la coupe.
  • Page 5 Concerne le Recul de la Tronçonneuse” Tableau d’Angle Computé de Recul - - CKA BARRE CHAÎNE Angle calculé sans frein de chaîne Longueur MODÈLE Pièce 2250 952044368 14” 952051209 2250/2450 952044370 16” 952051211 952044418 952051338 18”...
  • Page 6: Montage

    maillons d’entraînement entre les dents de MONTAGE l’embout à pignon. S Commencez en haut de la barre et mettez la chaîne dans la rainure qui se trouve autour de la barre. Il est conseillé de porter des gants de S Tirez la barre en avant até que la chaîne proteccion (non fournis) lors de montage.
  • Page 7 Réglage de la tension: Vis de réglage -- 1/4 de tour La tension de la chaîne est très importante. chaîne s’étend avec l’usage, spécialement pendant les premières fois que la tronçonneuse est employée. Vérifiez S Haussez la pointe de la barre et ajustez les toujours la tension de la chaîne chaque fois écrous avec l’outil.
  • Page 8: Carburant Et Lubrification

    INTERRUPTEUR DE MISE EN FREIN DE CHAÎNE ROUTE/D’ARRÊT (ON/STOP) Le FREIN DE CHAÎNE conçu pour arrêter la chaîne en cas du recul. Le frein de chaîne INTERRUPTEUR MISE est actionné automatiquement en cas du ROUTE/D’ARRÊT (ON/STOP) est utilisé recul. Le frein de chaîne est actionné pour arrêter le moteur.
  • Page 9 DU CARBURATEUR dans mode d’emploi. touchez Interrupteur d’échappement ; ceci pourrait résulter en ON/STOP brûlure sérieuse. Poire de Pour arrêter moteur, mettez amorçage l’interrupteur ON/STOP position «STOP». Pour démarrer le moteur, tenez bien la INTERRUPTEUR ON/STOP tronçonneuse par terre comme illustré, La chaîne devra pouvoir tourner sans toucher STOP d’autres objets.
  • Page 10 peut produire des blessures sérieuses ou Tenez la tronçonneuse à environ 14 pouces même la mort. NE VOUS REPOSEZ PAS (15 cm) au dessus d’une souche ou d’un SUR N’IMPORTE QUEL DISPOSITIF tronçon ou de toute autre surface en bois.. INCORPORÉ...
  • Page 11 forts parce qu’il est difficile de juger où l’arbre S Ensuite faites la coupure de chute de va tomber. l’autre côté de l’arbre. Faites une coupure S Planifiez soigneusement à l’avance votre à 5 cm plus haut que le centre de l’entaille. travail de coupe.
  • Page 12 tronçonneuse et contrôlez--la bien. Votre AVERTISSEMENT tronçonneuse aura tendance à revenir vers Ne restez pas vous pendant la coupe. debout sur l’arbre que vous êtes en train de couper. N’importe quelle partie du rondin peut rouler et vous pourrez tomber. Ne AVERTISSEMENT N’inversez restez pas debout sur une pente plus bas...
  • Page 13 Utilisation d’un stand de support que l’on peut couper les branches avec sécurité. 2ème coupure S Laissez les branches les plus grandes sous l’arbre tombé le supporter pendant que vous travaillez. S Commencez à la base de l’arbre et travaillez vers le haut, coupant les branches.
  • Page 14 SILENCIEUX ET ÉCRAN DU ENTRETIEN PARE-ÉTINCELLES Mettez du lubrifiant sur Durant l’utilisation de l’outil, des dépôts de le trou de pignon ..Après chaque carbone se forment sur le silencieux et le utilisation pare-étincelles et doivent être enlevés pour éviter le risque d’incendie et une mauvaise Vérifiez: performance du moteur.
  • Page 15 S Enlevez la rainure de la barre et la trous de Calotte du huilage après toutes les 5 houres de la cylindre utilisation. Puit de la bougie Enlevez la sciure de la rainure de la barre--guide Bougie Trou du pignon Trous de lubrification ENTREPOSAGE S Après chaque utilisation,...
  • Page 16: Vous Avez Besoin D'aide

    TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allumage avant d’exécuter tout le recommandé ci--dessous excepté les remèdes qui exigent l’exécution de l’unité. PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur S Interrupteur sur arrêt. S Mettre l’interrupteur sur mise en ne démar- route (ON).
  • Page 17: Déclaration Degarantie De Lutte An Missions

    CELLES STIPULÉES ICI. La philosophie de ELECTROLUX HOME CERTAINS ÉTAINS NE PERMETTENT PRODUCTS NORTH AMERICA est de PAS LES RESTRICTION DE LA DURÉE toujours améliorer ses articles et elle se D’UNE GARANTIE IMPLICITE, réserve donc le droit de modifier, changer ou L’EXCLUSION, NI LES RESTRICTIONS discontinuer les modèles, les concepts, les QUANT AUX DOMMAGES INDIRECTS ET...
  • Page 18 éléments du moteur causés par la panne GARANTIE Les services ou les réparations d’une pièce garantie toujours sous garantie. dans le cadre de la garantie sont fournis CE QUI N’EST PAS COUVERT: Toute dans tous Centres service panne causée par un mauvais usage, de la POULAN/WEED EATER, appelez...

Ce manuel est également adapté pour:

24502550

Table des Matières