Télécharger Imprimer la page
Ford F-150 LIGHTNING 2022 Manuel Du Propriétaire
Ford F-150 LIGHTNING 2022 Manuel Du Propriétaire

Ford F-150 LIGHTNING 2022 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour F-150 LIGHTNING 2022:

Publicité

Liens rapides

FORD F-150 LIGHTNING
Manuel du Propriétaire

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford F-150 LIGHTNING 2022

  • Page 1 FORD F-150 LIGHTNING Manuel du Propriétaire...
  • Page 3 être reproduite, diffusée ou sauvegardée dans un système de récupération ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme que ce soit sans notre consentement écrit. Sauf erreurs ou omissions. © Ford Motor Company 2022 Tous droits réservés. Numéro de publication : -202112-20220411221734 Proposition 65 de l'état de Californie...
  • Page 5 Table des matières Nous contacter Ceintures de sécurité Nous contacter ..........23 Précautions à l'égard des ceintures de sécurité ............55 Bouclage et débouclage des ceintures Introduction de sécurité ..........56 À propos de cette publication ....25 Mode de blocage par inertie ......57 Utilisation de cette publication ....26 Mode de blocage automatique ....57 Réglage des ceintures de sécurité...
  • Page 6 Table des matières Détecteurs d'impact et témoin de Utilisation du mode Valet ......85 coussin gonflable ........73 Utilisation du mot de passe de secours Mise au rebut des coussins gonflables pour le démarrage ........85 ................74 Clé sur téléphone – Dépannage .....86 Système d'alerte des piétons MyKey - Écran de 12,3 po...
  • Page 7 Table des matières Entrée sans clé (Selon Hayon - Vehicles With: Hayon l’équipement) à commande électrique Limitations de l'entrée sans clé ....102 Précautions relatives au hayon ....112 Réglages de l'entrée sans clé ....102 Ouverture du hayon ........112 Utilisation de l'entrée sans clé ....102 Fermeture du hayon ........112 Pose et dépose du hayon ......113 Clavier d'entrée sans clé...
  • Page 8 Table des matières Réinitialisation de la position d'arrêt - Éclairage intérieur Vehicles With: Colonne de direction à Activation et désactivation de l'éclairage réglage électrique ........127 intérieur ............148 Avertisseur sonore ........127 Activation et désactivation de l'éclairage Activation et désactivation du volant de intérieur avant .........148 direction chauffant - Écran de 12,3 po Activation et désactivation de l'éclairage...
  • Page 9 Table des matières État de charge du véhicule .....166 Toit ouvrant (Selon l’équipement) Réglages personnalisés - Ouverture et fermeture de l'écran Écran de 12,3 po pare-soleil ..........157 Ouverture et fermeture du toit ouvrant Changement de la langue .......167 .................157 Modification des unités de mesure ..167 Mise en position basculée du toit ouvrant Modification des unités de température .................158...
  • Page 10 Table des matières Activation et désactivation du dégivrage Bloc de commande de ................180 chauffage et de climati- Activation et désactivation du dégivrage sation - Écran de 12,3 po maximal ............181 Identification du bloc de commande de Activation et désactivation du chauffage et de climatisation ....174 refroidissement maximal .....181 Activation et désactivation du bloc de...
  • Page 11 Table des matières Sièges arrière (Selon Système d'ouvre-porte de l’équipement) garage (Selon l’équipement) Sièges à commande manuelle ....198 Présentation du système d'ouvre-porte Sièges chauffants (Selon l’équipement) de garage ..........206 ................199 Précautions relatives au système d'ouvre-porte de garage et fréquences Système d'alerte des ...............206 occupants des sièges arrière Programmation du système...
  • Page 12 Table des matières Réinitialisation de la détection Batterie haute tension d'anomalie de mise à la masse ..218 Qu'est-ce que la batterie haute tension Rétablissement du disjoncteur - 9,6 kW ................229 .................218 Batterie haute tension – Précautions Génératrice embarquée – Dépannage ................229 .................219 Préservation de la batterie haute tension...
  • Page 13 Table des matières Réglages de l'alimentation de secours Témoins du différentiel autobloquant intelligente - Écran de 15 po ....259 électronique ..........271 Transfert de lalimentation - Écran de Différentiel autobloquant électronique – 12,3 po ............259 Dépannage ..........272 Transfert de lalimentation - Écran de 15 po ............260 Freins Alimentation de secours intelligente –...
  • Page 14 Table des matières Précautions relatives à l'aide au freinage Contrôle de stabilité en marche arrière ........279 Fonctionnement du contrôle de stabilité Activation et désactivation de l'aide au ................289 freinage en marche arrière - Écran de Activation et désactivation du contrôle 12, 3 po ............280 de stabilité...
  • Page 15 Table des matières Témoins de régulateur de vitesse ..314 Caméra à 360 degrés (Selon l’équipement) Régulateur de vitesse Qu'est-ce que la caméra à 360 degrés adaptatif (Selon ...............304 l’équipement) Fonctionnement de la caméra à 360 degrés ..........304 Fonctionnement du régulateur de vitesse adaptatif avec arrêt-démarrage ..315 Précautions à...
  • Page 16 Table des matières Précautions relatives au système Système de maintien de voie BlueCruise ..........332 Exigences relatives au système Qu'est-ce que le système de maintien BlueCruise ..........334 de voie ............344 Limitations du système BlueCruise ..334 Fonctionnement du système de maintien Paramètres du système BlueCruise - de voie ............344 Écran de 12,3 po ........334 Précautions du système de maintien de...
  • Page 17 Table des matières Emplacement des capteurs du système Activation et désactivation de d'information sur les angles morts l'assistance pré-collision - Écran de 12, ................354 3 po .............364 Système d'information sur les angles Activation et désactivation de morts avec couverture de la remorque l'assistance pré-collision - Écran de (Selon l’équipement) ......354 15 po ............365...
  • Page 18 Table des matières Réglage de l'avertissement de vitesse Coffre à bagages – Dépannage ....393 avec reconnaissance des panneaux de vitesse - Écran de 12,3 po ....377 Plateau de caisse Réglage de l'avertissement de vitesse Précautions relatives au plateau de avec reconnaissance des panneaux caisse ............396 de vitesse - Écran de 15 po ....377 Points d'ancrage de plateau de caisse...
  • Page 19 Table des matières Précautions relatives à la commande de Aide pour le recul de la freins de remorque intégrée ....415 remorque - Vehicles With: Utilisation de la commande de freins de Dispositif de guidage de remorque intégrée .........415 remorque en marche arrière Réglage du mode de la commande de (TRG) freins de remorque intégrée ....417...
  • Page 20 Table des matières Utilisation de l'attelage intelligent - Configuration du guidage de remorque Écran de 15 po ........442 en marche arrière d'une remorque classique ...........464 Activation et désactivation du guidage Balance embarquée (Selon de remorque en marche arrière ..468 l’équipement) Utilisation des vues du guidage de Qu'est-ce que la balance embarquée remorque en marche arrière .....468...
  • Page 21 Table des matières Remorquage du véhicule – Dépannage Renseignements sur les roues ...............490 et les pneus Emplacement de l'étiquette de pneus Fusibles .................518 Précautions relatives aux fusibles ..491 Cotes uniformisées de qualité des pneus du ministère des Transports des Boîtier de fusibles du compartiment États-Unis ..........518 moteur ............491 Renseignements sur le flanc du pneu...
  • Page 22 Table des matières Remplacement d'une roue Point d'accès Wi-Fi du véhicule - Écran de 15 po Changement d'un pneu crevé ....543 Création du point d'accès Wi-Fi du Écrous de roue ..........552 véhicule .............564 Modification du nom ou du mot de passe Capacités et spécifications du point d'accès Wi-Fi du véhicule Pièces Motorcraft ........553...
  • Page 23 Table des matières Sélection de la source audio ....578 Barre d'état ..........592 Lecture ou mise en pause de la source Accès aux tiroirs de dispositifs .....593 audio ............578 Redémarrage de l'afficheur Réglage du volume ........578 multimessage .........594 Activation et désactivation de la lecture aléatoire ............578 Interaction vocale - Écran de 15 po...
  • Page 24 Table des matières Activation et désactivation des Applications - Écran de 15 po notifications de messages texte ..608 Précautions relatives aux applications Téléphone - Écran de 15 po ................619 Précautions relatives au téléphone ..609 Exigences relatives à l'application ..619 Connexion de votre téléphone ....609 Accès aux applications ......619 Menu du téléphone ........609 Activation d'applications sur un appareil...
  • Page 25 Mises à jour des systèmes du véhicule - Écran de 15 po Mise à jour des systèmes du véhicule sans fil ............637 Exécution d'une réinitialisation générale ...............638 Accessoires Accessoires ..........639 Ford Protect Qu'est-ce que Ford Protect ....641 F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 26 F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 27 Nous contacter Australie NOUS CONTACTER Ford Motor Company of Australia Pty Ltd. Pour obtenir de l'aide ou des clarifications Centre de relation avec la clientèle sur les politiques et les procédures, veuillez Private Mail Bag 5 communiquer avec le Centre de relation Campbellfield, Victoria, 3061 avec la clientèle.
  • Page 28 Nous contacter Îles Vierges américaines et Porto Moyen-Orient Rico Centre de relation avec la clientèle Ford pour le Moyen-Orient Ford Motor Company C.P. 21740 Ford Export Operations Dubaï, Émirats arabes unis Aux soins de : Owner Relations Téléphone : 80004441066 1555 Fairlane Drive Numéro sans frais pour le Royaume...
  • Page 29 Introduction Nota : Pour trouver le site Web Ford de À PROPOS DE CETTE votre région, consultez PUBLICATION https: / / corporate. f ord. c om/ operati o ns/l o cati o ns/ gl o bal-li n ks. h tml.
  • Page 30 Introduction Emplacement des composants Ce manuel pourrait qualifier l'emplacement d'un composant par le terme côté gauche ou côté droit. Le côté est déterminé pour un observateur assis sur le siège face à l'avant. E154903 [graphic: E154903] Côté droit. Côté gauche. UTILISATION DE CETTE PUBLICATION Pour trouver rapidement de l'information...
  • Page 31 Glossaire des symboles Point d'ancrage inférieur pour SYMBOLES UTILISÉS SUR LE siège enfant. VÉHICULE Patte d'ancrage pour siège Voici quelques-uns des pictogrammes qui enfant. E141128 pourraient s'afficher sur votre véhicule. Coussin gonflable Régulateur de vitesse. E67017 E332905 Système de climatisation. Laissez refroidir avant d'ouvrir.
  • Page 32 Glossaire des symboles Contrôle descente. Liquide de direction assistée. E163171 Commande de l'avertisseur Glaces électriques avant et sonore. arrière. E270945 Ouverture du coffre à bagages Verrouillage des glaces à de l'intérieur. commande électrique. Cric. Doit être effectué par un technicien certifié. E231159 Conservez hors de la portée des Avertissement de sécurité.
  • Page 33 Glossaire des symboles Lave-glace et essuie-glace de pare-brise. E270967 F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 34 évoluent rapidement et nous vous de conduite, comme le déploiement recommandons de consulter le site Web des coussins gonflables et le contrôle Ford de votre région pour en savoir plus sur de stabilité. les nouveautés. • Conditions ambiantes, comme la Votre véhicule est doté...
  • Page 35 à ce que certaines données de diagnostic DONNÉES D'ENTRETIEN soient accessibles électroniquement par Ford Motor Company ou par toute installation Ford autorisée, et que, là où la Les enregistreurs de données d'entretien loi le permet, ces données puissent être de votre véhicule recueillent et enregistrent utilisées pour personnaliser votre...
  • Page 36 Confidentialité des données Nota : Les données de l'enregistreur de DONNÉES D'ÉVÉNEMENT données d'événement sont enregistrées par votre véhicule uniquement si une situation Ce véhicule est équipé d'un enregistreur grave d'accident survient; aucune donnée de données d'événement.Un enregistreur n'est enregistrée par l'enregistreur de de données d'événement sert données d'événement dans les conditions essentiellement à...
  • Page 37 Web Ford de votre par exemple, une clé USB ou un lecteur de région. musique.Vous pouvez effacer certaines de ces données, et également choisir de les...
  • Page 38 Vous ne pouvez pas accéder aux données du système sans équipement spécial ni accès au module du véhicule. Pour en savoir plus sur notre politique de confidentialité, reportez-vous au site Web Ford de votre région. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 39 Recherche visuelle VOLANT DE DIRECTION E359276 See Activation et désactivation du régulateur de vitesse.See Activation et désactivation du régulateur de vitesse adaptatif. See Utilisation des commandes de l'écran du tableau de bord. See Sélection dune station de radio FM.See Sélection dune station de radio FM.
  • Page 40 Recherche visuelle TABLEAU DE BORD - ÉCRAN DE 12,3 PO E359111 See Activation et désactivation de la caméra à 360 degrés. See Activation et désactivation des feux de détresse. See Activation et désactivation de l'antipatinage. See Barre de fonctions. See Ouverture de la boîte à gants. See Identification du bloc de commande de chauffage et de climatisation.
  • Page 41 Recherche visuelle TABLEAU DE BORD - ÉCRAN DE 15 PO E359110 See Barre d'état. See Ouverture de la boîte à gants. See Emplacement de la prise de courant. See Activation et désactivation de l'antipatinage. See Qu'est-ce que le dispositif d'aide au stationnement arrière. See Activation et désactivation des feux de détresse.
  • Page 42 Recherche visuelle HABITACLE DU VÉHICULE E359109 See Passage des rapports. See Utilisation de la surface de travail de la console centrale. See Rabattement des sièges. See Positions assises appropriées. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 43 Recherche visuelle EXTÉRIEUR AVANT E359108 See Ouverture du coffre avant depuis l'intérieur du véhicule. See Rabattement des rétroviseurs extérieurs.See Rabattement des rétroviseurs extérieurs. See Emplacement du port de charge. See Commande de l'éclairage extérieur. See Accès au point de remorquage avant. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 44 Recherche visuelle EXTÉRIEUR ARRIÈRE E359107 See Emplacement des prises de courant. See Pose et dépose du hayon.See Pose et dépose du hayon. See Emplacement des capteurs d'aide au stationnement arrière. See Raccordement d'une remorque. See Ouverture du hayon depuis l'extérieur du véhicule.See Ouverture du hayon depuis l'intérieur du véhicule.
  • Page 45 Sécurité enfants PRÉCAUTIONS POUR LA dans votre région.L'utilisation d'un SÉCURITÉ DES ENFANTS dispositif de retenue pour enfant qui n'est pas adapté à la taille, à l'âge et au poids de l'enfant peut accroître les risques de blessures graves, voire AVERTISSEMENT: Assurez-vous mortelles.
  • Page 46 Sécurité enfants AVERTISSEMENT: Lisez toujours AVERTISSEMENT: Ne mettez pas attentivement les directives et les le baudrier de la ceinture de sécurité, et avertissements du fabricant de tout ne laissez pas un enfant mettre le dispositif de retenue pour enfant afin de baudrier de la ceinture de sécurité, sous déterminer s'il est correctement adapté...
  • Page 47 Sécurité enfants POINTS D'ANCRAGE DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS QUE SONT LES POINTS D'ANCRAGE DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS Points d'ancrage inférieurs et supérieurs pour siège d'enfant (LATCH) Les points d'ancrage permettent d'installer rapidement et en toute sécurité un dispositif de retenue pour enfant.
  • Page 48 Sécurité enfants Installez le dispositif de retenue pour DISPOSITIFS DE RETENUE enfant de sorte qu'il repose fermement POUR ENFANTS contre le siège du véhicule.Il peut être nécessaire de relever ou de retirer l'appuie-tête. DONNÉES SUR LA POSITION DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS Dispositifs de retenue pour enfants orientés vers l'arrière Poids combiné...
  • Page 49 Sécurité enfants RECOMMANDATION CONCERNANT LES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS Grosseur, taille, poids et âge de l'enfant Dispositif de retenue pour enfants recommandé Utilisez un dispositif de retenue Enfants pesant jusqu'à 18 kg (40 lb) (généralement pour enfant (quelquefois appelé âgés de moins de quatre ans).
  • Page 50 Sécurité enfants INSTALLATION DE DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Selon l'emplacement et la conception de la fixation du dispositif de retenue pour E142529 enfant, vous pouvez bloquer l'accès à [graphic: E142529] certaines boucles de ceintures de 2.
  • Page 51 Sécurité enfants 6. Laissez la ceinture de sécurité se rétracter légèrement pour qu'elle se tende.Un déclic se fait entendre pendant que la ceinture se rétracte et indique que l'enrouleur est passé en mode de blocage automatique. Vérifiez à nouveau que l'enrouleur est bien en mode de blocage automatique en tirant sur la ceinture.La ceinture doit être bien bloquée.Si l'enrouleur n'est...
  • Page 52 Sécurité enfants AVERTISSEMENT: Selon l'emplacement et la conception de la fixation du dispositif de retenue pour enfant, vous pouvez bloquer l'accès à certaines boucles de ceintures de sécurité et à certains points d'ancrage inférieurs LATCH, les rendant ainsi potentiellement inutilisables.Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous que les occupants occupent uniquement les places assises où...
  • Page 53 Sécurité enfants Veuillez suivre les directives plus loin dans Chaque fois que vous utilisez le dispositif le présent chapitre au sujet de l'ancrage de retenue pour enfant, assurez-vous qu'il des dispositifs de retenue pour enfants au est correctement fixé aux points d'ancrage moyen de sangles de retenue.
  • Page 54 Sécurité enfants Contactez le fabricant du dispositif de retenue pour enfant si vous souhaitez commander une sangle de retenue, ou si vous désirez vous procurer une sangle de retenue plus longue, si celle dont vous disposez n'atteint pas le point d'ancrage supérieur prévu dans le véhicule.
  • Page 55 Sécurité enfants REHAUSSEURS Utilisez un rehausseur pour les enfants trop grands pour utiliser un dispositif de retenue pour enfant, si les critères suivants sont satisfaits : • Enfants mesurant généralement moins de 1,45 m (57 po). • Âgés de plus de quatre (4) ans et de moins de douze (12) ans.
  • Page 56 Sécurité enfants • Le baudrier passe-t-il au centre de son épaule et de sa poitrine? • L'enfant peut-il rester assis ainsi pour toute la durée du trajet? Les rehausseurs doivent toujours être utilisés avec une ceinture trois points de votre véhicule. Types de rehausseur E70710 [graphic: E70710]...
  • Page 57 Sécurité enfants E142596 [graphic: E142596] E142597 [graphic: E142597] Si le rehausseur glisse sur le siège du VERROUILLAGE SÉCURITÉ véhicule où il est utilisé, il peut être ENFANTS maintenu en place en installant un filet caoutchouté vendu comme doublure d'étagère ou sous-tapis.Ne placez aucun objet sous le rehausseur dont l'épaisseur AVERTISSEMENT: Vous ne serait supérieure à...
  • Page 58 Sécurité enfants E249891 [graphic: E249891] Un verrou de sécurité enfants se trouve sur le rebord de chaque porte arrière et doit être activé séparément pour chaque porte. Côté gauche Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour activer le verrou et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le désactiver.
  • Page 59 Ceintures de sécurité PRÉCAUTIONS À L'ÉGARD DES et d'une ceinture de sécurité.Veillez à ce CEINTURES DE SÉCURITÉ que tous vos passagers s'installent sur un siège et bouclent leur ceinture correctement.Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des AVERTISSEMENT: Conduisez blessures graves ou mortelles. toujours avec le dossier à...
  • Page 60 Ceintures de sécurité BOUCLAGE ET DÉBOUCLAGE AVERTISSEMENT: Si votre DES CEINTURES DE SÉCURITÉ véhicule est impliqué dans une collision, faites vérifier le système et les Ceci s'applique à toutes les places. composants associés dès que possible.Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort.
  • Page 61 Ceintures de sécurité Bouclage de la languette FONCTIONNEMENT DU MODE DE autobloquante BLOCAGE PAR INERTIE En cas de freinage brutal, de virage brusque ou de collision à environ 8 km/h AVERTISSEMENT: Conduisez (5 mph) ou plus, les ceintures se bloquent toujours avec le dossier à...
  • Page 62 Ceintures de sécurité Nota : La ceinture du conducteur n'est pas RÉGLAGE DES CEINTURES DE dotée du mode de blocage automatique. SÉCURITÉ PENDANT LA GROSSESSE ACTIVATION DU MODE DE BLOCAGE AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT: Conduisez toujours avec le dossier en position verticale et la ceinture de sécurité correctement bouclée.Placez la partie sous-abdominale de la ceinture de sécurité...
  • Page 63 Ceintures de sécurité RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE RÉGLAGE DE LA LONGUEUR LA CEINTURE DE SÉCURITÉ DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Placez le régleur de hauteur de la ceinture de sécurité pour que la ceinture de sécurité repose au milieu de l’épaule.Si la ceinture de sécurité...
  • Page 64 Ceintures de sécurité Le dispositif utilise les données du capteur les occupants d'un certain poids déterminé de poids du passager avant pour par le capteur de poids du passager avant. déterminer si le siège avant est occupé et, Si les avertissements du dispositif le cas échéant, émet un Belt-Minder ont expiré...
  • Page 65 Ceintures de sécurité TÉMOINS DE RAPPEL DE Nota : Les avertissements pour le BOUCLAGE DE CEINTURE DE conducteur et le passager avant se SÉCURITÉ désactivent de manière indépendante.Lorsque vous effectuez cette Un témoin s'allume lorsque le contact est procédure sur un siège, ne bouclez pas la établi, qu'un siège avant est occupé...
  • Page 66 Ceintures de sécurité 4. Quand le témoin de bouclage de Nous recommandons de remplacer toutes ceinture de sécurité est allumé, bouclez les ceintures de sécurité qui étaient puis débouclez la ceinture de utilisées au moment de la sécurité.Après l'étape 4, le témoin de collision.Cependant, si la collision était bouclage de ceinture de sécurité...
  • Page 67 Ceintures de sécurité AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de rallonge pour modifier la position de la sangle sur le torse ou l'abdomen, ou encore pour atteindre plus facilement la boucle de la ceinture de sécurité. Si, en raison de votre taille ou de votre position de conduite, il vous est impossible de boucler correctement la ceinture trois points, vous pouvez vous procurer...
  • Page 68 Personal Safety System • Détecteurs de gravité d'impact avant. QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME • Module de commande des dispositifs DE SÉCURITÉ PERSONNELLE de retenue avec capteurs d'impact et de sécurité. Système de sécurité personnalisé • Témoin et carillon avertisseur du Un système de sécurité...
  • Page 69 Coussins gonflables Nota : Un bruit puissant retentit et des FONCTIONNEMENT DES résidus de poudre inoffensifs se dégagent COUSSINS GONFLABLES lors du déploiement d'un coussin AVANT gonflable.Cette situation est normale. Une fois activés, les coussins gonflables se gonflent et se dégonflent rapidement. Après le déploiement, il est normal de remarquer des résidus poudreux ou une odeur de poudre brûlée.
  • Page 70 AVERTISSEMENT: Les housses gonflables latéraux sont installés dans de siège du marché secondaire non votre véhicule. offertes par Ford Motor Company • Des coussins gonflables latéraux dans pourraient empêcher le déploiement des les dossiers de siège de conducteur et coussins gonflables et augmenter les risques de blessures en cas de collision.
  • Page 71 Coussins gonflables (individuellement ou les deux) mais le Canopy s'active, même si les sièges ne coussin gonflable avant correspondant sont pas tous occupés.Le système de peut ne pas s'activer.Il est important d'être sécurité au pavillon se déploie entre la correctement assis et attaché pour zone de la glace latérale et les occupants contribuer à...
  • Page 72 Coussins gonflables Dans la mesure du possible, assurez une placer un dispositif de retenue pour retenue correcte des enfants de 12 ans et enfant orienté vers l'avant sur le siège moins assis sur la banquette arrière.Le du passager avant, reculez ce dernier système Safety Canopy ne gênera pas les autant que possible.Le non-respect de enfants assis dans un siège d'enfant ou sur...
  • Page 73 Coussins gonflables ses pieds reposant confortablement sur le plancher.Une mauvaise position assise AVERTISSEMENT: Plusieurs augmente les risques de blessures en cas composants d'un système de coussin de collision.Par exemple, si l'occupant se gonflable sont chauds après le tient mollement, s'allonge, se tourne sur déploiement.Pour réduire le risque de le côté, s'assoit sur l'extrémité...
  • Page 74 Coussins gonflables Le capteur de poids du passager avant est SYSTÈME DE DÉTECTION conçu pour neutraliser le coussin gonflable D'OCCUPATION DU SIÈGE frontal du passager avant dans ces PASSAGER AVANT conditions : • Le siège du passager avant est inoccupé. LE SYSTÈME DE DÉTECTION D'OCCUPATION DU SIÈGE •...
  • Page 75 Coussins gonflables Si le témoin d'état désactivé du coussin • Objets suspendus sur le dossier de gonflable passager est allumé alors qu'une siège. personne de taille adulte occupe le siège • Objets rangés dans le vide-poche du passager avant, la personne est peut-être dossier de siège.
  • Page 76 Coussins gonflables PRÉCAUTIONS RELATIVES AU N'essayez pas d'effectuer les réparations SYSTÈME DE DÉTECTION ou l'entretien du système vous-même.Prévoyez immédiatement un D'OCCUPATION DU SIÈGE entretien pour votre véhicule. PASSAGER AVANT Communiquez avec le Centre de relation avec la clientèle si vous devez faire AVERTISSEMENT: Une mauvaise modifier le système de coussins gonflables position assise ou un dossier trop incliné...
  • Page 77 Coussins gonflables Une anomalie du système est indiquée par DÉTECTEURS D'IMPACT ET un des événements suivants ou plus : TÉMOIN DE COUSSIN Le témoin des coussins GONFLABLE gonflables ne s'allume pas aussitôt que vous établissez le E67017 contact. AVERTISSEMENT: Les •...
  • Page 78 Coussins gonflables • Les coussins gonflables latéraux se déploient lors de certaines collisions à impact latéral ou en cas de capotage.Les coussins gonflables latéraux peuvent s'activer dans d'autres types de collisions si votre véhicule subit des mouvements latéraux ou des déformations suffisamment importants.
  • Page 79 Système d'alerte des piétons QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME D'ALERTE DES PIÉTONS En raison du fonctionnement silencieux des véhicules hybrides et électriques à basse vitesse, le système émet un léger bruit pour alerter les piétons. Le système est actif lorsque le véhicule fonctionne et n'est pas en position de stationnement (P).Ce son pourrait être perceptible dans l'habitacle.
  • Page 80 911 ne Pour plus de renseignements, visitez le site peuvent pas tous recevoir cette www.owner.ford.com. information électroniquement. Pendant un appel d'urgence, le système FONCTIONNEMENT DE LA transmet les données du véhicule au FONCTION ASSISTANCE 911 service d'urgence.
  • Page 81 Assistance 911 (Selon l’équipement) Nota : Chaque téléphone fonctionne différemment.Bien que la fonction AVERTISSEMENT: Si la fonction Assistance 911 du système SYNC soit Assistance 911 n'est pas activée avant accessible avec la plupart des téléphones une collision, le système ne composera cellulaires, certains téléphones peuvent pas le numéro des services d'urgence, éprouver des difficultés à...
  • Page 82 Clés et télécommandes LIMITATIONS DE LA UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande pour accéder aux divers systèmes du véhicule. AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans Nota : Les boutons de la télécommande l'approbation expresse des autorités peuvent varier selon votre région ou les compétentes pourrait révoquer le droit options de votre véhicule.
  • Page 83 Clés et télécommandes RETRAIT DU PANNETON DE LOCALISATION DE VOTRE CLÉ VÉHICULE Appuyez deux fois sur le bouton de verrouillage en moins de trois secondes. Les clignotants E138623 clignotent. Nota : Nous vous recommandons d'utiliser cette méthode pour localiser le véhicule. CHANGEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE AVERTISSEMENT: Ne laissez pas...
  • Page 84 Clés et télécommandes E322866 [graphic: E322866] Appuyez sur le bouton de déblocage et sortez le panneton. E303824 [graphic: E303824] 2. Engagez une pièce de monnaie mince sous la languette dissimulée derrière la tête du panneton et tournez-la pour retirer le couvercle de la pile. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 85 Clés et télécommandes REMPLACEMENT D'UNE TÉLÉCOMMANDE OU D'UNE CLÉ PERDUE Vous pouvez acheter des clés ou des télécommandes de rechange chez un concessionnaire autorisé. Les concessionnaires autorisés peuvent programmer les télécommandes pour votre véhicule. E218402 E151795 [graphic: E218402] [graphic: E151795] 3.
  • Page 86 Clés et télécommandes Étapes pour programmer votre et veillez à ce qu'elles restent fermées télécommande de remplacement durant toute la procédure. Toutes les étapes doivent être exécutées en moins Emplacement de secours pour la de 30 secondes dans l'ordre indiqué. Si programmation une étape n'est pas exécutée dans l'ordre, interrompez la procédure et attendez au...
  • Page 87 Clés et télécommandes 6. Patientez cinq secondes, puis enfoncez La programmation est maintenant de nouveau brièvement le terminée. Le pied sur la pédale de frein, bouton-poussoir de démarrage. appuyez sur le bouton-poussoir de Laissez le contact établi pendant au démarrage pour vérifier la bonne marche moins trois secondes, sans dépasser des fonctions de la télécommande et pour 10 secondes.
  • Page 88 Clé sur téléphone (Selon l’équipement) • Interférences provenant d'autres QU'EST-CE QUE LA CLÉ SUR appareils utilisant des fréquences radio TÉLÉPHONE ou obstructions physiques. • Votre téléphone est trop proche La clé sur téléphone vous permet d'utiliser d'objets en métal ou d'appareils votre téléphone à...
  • Page 89 Clé sur téléphone (Selon l’équipement) Réinitialisation de la Clé sur Nota : Une fois que le système a détecté téléphone une clé sur téléphone valide, le mot de passe temporaire s'affiche sur l'écran tactile Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran et sur l'application mobile.Si le système ne tactile.
  • Page 90 Clé sur téléphone (Selon l’équipement) Pour utiliser le mot de passe de secours • Saisie d'un mot de passe de secours pour le démarrage : pour le démarrage. • Réinitialisation du mot de passe actuel. Enfoncez la pédale de frein et appuyez sur le bouton de démarrage.Si le •...
  • Page 91 Clé sur téléphone (Selon l’équipement) Pourquoi le message Aucune clé J'ai désinstallé puis réinstallé détectée s'affiche-t-il au tableau de l'application FordPass.Pourquoi ne bord lorsque j'utilise la clé sur puis-je pas obtenir un nouvel appareil téléphone et que mon téléphone se Clé...
  • Page 92 MyKey - Écran de 12,3 po Une nouvelle destination dans le système QU'EST-CE QUE MYKEY de navigation ne peut être définie qu'à l'aide de commandes vocales, lorsque La fonction MyKey vous permet de vous utilisez une clé MyKey et que le programmer les clés et les appareils véhicule roule.
  • Page 93 MyKey - Écran de 12,3 po Limite de volume du système audio CRÉATION D'UNE CLÉ MYKEY Le volume maximal du système audio diminue.Un message s'affiche à l'écran tactile si vous tentez de dépasser le limiteur de volume.La commande automatique du volume est désactivée. Assistance d'urgence Si vous réglez l'assistance d'urgence pour qu'elle soit toujours activée, elle ne peut...
  • Page 94 MyKey - Écran de 12,3 po Établissez le contact à l'aide d'une clé PROGRAMMATION D'UNE CLÉ d'administrateur. MYKEY 2. Appuyez sur Réglages à l'écran tactile. Vous pouvez programmer toute 3. Appuyez sur la touche Réglages télécommande pour qu'elle soit restreinte véhicule.
  • Page 95 MyKey - Écran de 12,3 po MYKEY – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi ne puis-je pas faire démarrer le véhicule avec une clé MyKey? Qu'est-ce qu'une clé d'administrateur? Une clé d'administrateur et une clé Une clé d'administrateur est une clé MyKey se trouvent dans le qui n'a pas été...
  • Page 96 MyKey - Écran de 15 po Une nouvelle destination dans le système QU'EST-CE QUE MYKEY de navigation ne peut être définie qu'à l'aide de commandes vocales, lorsque La fonction MyKey vous permet de vous utilisez une clé MyKey et que le programmer les clés et les appareils véhicule roule.
  • Page 97 MyKey - Écran de 15 po Limite de volume du système audio CRÉATION D'UNE CLÉ MYKEY Le volume maximal du système audio diminue.Un message s'affiche à l'écran tactile si vous tentez de dépasser le limiteur de volume.La commande automatique du volume est désactivée. Assistance d'urgence Si vous réglez l'assistance d'urgence pour qu'elle soit toujours activée, elle ne peut...
  • Page 98 MyKey - Écran de 15 po Établissez le contact à l'aide d'une clé PROGRAMMATION D'UNE CLÉ d'administrateur. MYKEY 2. Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile. Vous pouvez programmer toute télécommande pour qu'elle soit restreinte 3. Appuyez sur RÉGLAGES. par MyKey, mais vous devez en garder une 4.
  • Page 99 MyKey - Écran de 15 po MYKEY – DÉPANNAGE MYKEY – MESSAGES D'INFORMATION Message Description Veuillez mettre la clé Ce message s'affiche lorsque vous essayez de créer une clé dans la zone d'identifica- MyKey et que la clé d'administrateur n'est pas placée en tion position de secours.See Création d'une clé...
  • Page 100 MyKey - Écran de 15 po MYKEY – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi ne puis-je pas faire démarrer le véhicule avec une clé MyKey? Qu'est-ce qu'une clé d'administrateur? Une clé d'administrateur et une clé Une clé d'administrateur est une clé MyKey se trouvent dans le qui n'a pas été...
  • Page 101 Portes et serrures OUVERTURE DES PORTES DEPUIS L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DES PORTES À L'AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE Vous pouvez uniquement utiliser la télécommande quand votre véhicule est immobile. E333745 Déverrouillage des portes [graphic: E333745] Appuyez sur le bouton pour Verrouillage.
  • Page 102 Portes et serrures OUVERTURE DES PORTES ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DEPUIS L'INTÉRIEUR DU DU DÉVERROUILLAGE VÉHICULE - CABINE 6 PLACES AUTOMATIQUE - ÉCRAN DE 12, 3 PO Tirez deux fois sur la poignée intérieure de porte pour déverrouiller et ouvrir une porte Appuyez sur Réglages à...
  • Page 103 Portes et serrures EXIGENCES RELATIVES AU 2. Appuyez sur Réglages véhicule. VERROUILLAGE AUTOMATIQUE 3. Activez ou désactivez le Alerte verrouillage erroné. Le verrouillage automatique verrouille toutes les portes lorsque toutes les ACTIVATION ET DÉSACTIVATION conditions ci-après sont réunies : DE LA FONCTION D'ERREUR DE •...
  • Page 104 Portes et serrures PORTES ET VERROUILLAGE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Porte conducteur ouverte Ce message s'affiche lorsqu'une porte est ouverte.Fermez complètement la porte. Porte passager ouverte Porte arrière gauche ouverte Côté passager porte arrière ouverte Capot moteur ouvert Ce message s'affiche lorsque le capot est ouvert.Fermez complètement le capot.
  • Page 105 Portes et serrures PORTES ET VERROUILLAGE – FOIRE AUX QUESTIONS Des accessoires comme des marchepieds ou poignées peuvent-ils être utilisés avec la serrure? N'utilisez pas la serrure de porte pour fixer des accessoires comme des poignées ou marchepieds, car cela peut causer des dommages au véhicule.
  • Page 106 Entrée sans clé (Selon l’équipement) Maintenez enfoncés les boutons de LIMITATIONS DE L'ENTRÉE verrouillage et de déverrouillage de la SANS CLÉ télécommande pendant quatre secondes pour désactiver ou activer le déverrouillage Assurez-vous que votre télécommande se en deux étapes. trouve à au moins 1 m (3 ft) des poignées Si vous programmez la fonction de de porte avant et du hayon.
  • Page 107 Entrée sans clé (Selon l’équipement) Verrouillage des portes E333746 [graphic: E333746] Avec la clé codée à une distance de 1 m (3 ft) du véhicule, touchez le capteur de verrouillage sur la poignée de porte extérieure pendant environ une seconde pour verrouiller le véhicule, en prenant garde de ne pas toucher au même moment au capteur de déverrouillage situé...
  • Page 108 Clavier d'entrée sans clé (Selon l’équipement) QU'EST-CE QU'UN CLAVIER CODE D'ACCÈS PRINCIPAL DU D'ENTRÉE SANS CLÉ CLAVIER D'ENTRÉE SANS CLÉ Qu'est-ce que le code d'accès Le clavier d'entrée sans clé vous permet de verrouiller et de déverrouiller votre principal véhicule à l'aide du clavier situé sur la Le code d'accès principal est un code à...
  • Page 109 Clavier d'entrée sans clé (Selon l’équipement) • Appuyez sur le bouton 7·8 pour • Vous établissez le contact. enregistrer le code personnalisé 4. • Vous déverrouillez le véhicule à l'aide • Appuyez sur le bouton 9·0 pour du système d'entrée sans clé. enregistrer le code personnalisé...
  • Page 110 Clavier d'entrée sans clé (Selon l’équipement) Verrouillage des portes E190936 [graphic: E190936] Maintenez simultanément enfoncées les touches 7·8 et 9·0, la porte conducteur étant fermée. Nota : Vous n'avez pas besoin de composer le code au préalable. CLAVIER D'ENTRÉE SANS CLÉ...
  • Page 111 Recul automatique du siège à l'entrée et à la sortie (Selon l’équipement) FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION DE RECUL AUTOMATIQUE DU SIÈGE À L'ENTRÉE ET À LA SORTIE La fonction d'entrée et de sortie facile déplace le siège conducteur jusqu'à 5 cm (2 po) et peut déplacer la colonne de direction vers le haut et l'intérieur lorsque vous coupez le contact.Le siège...
  • Page 112 Hayon - Vehicles With: Hayon à commande manuelle PRÉCAUTIONS RELATIVES AU POSE ET DÉPOSE DU HAYON HAYON AVERTISSEMENT: Il faut toujours bien arrimer le chargement pour éviter AVERTISSEMENT: Il est très qu'il ne se déplace ou qu'il ne tombe du dangereux de s'installer dans l'aire de véhicule.Le non-respect de cette chargement intérieure ou extérieure...
  • Page 113 Hayon - Vehicles With: Hayon à commande manuelle 4. Abaissez partiellement le hayon.Passez MARCHEPIED DE HAYON avec précaution le faisceau de hayon (SELON L’ÉQUIPEMENT) dans l'espace entre le plateau de caisse et le pare-chocs et placez-le à l'écart sous le plateau de caisse. ACCÈS À...
  • Page 114 Hayon - Vehicles With: Hayon à commande manuelle 4. Tirez sur la butée de la poignée jaune Nota : Assurez-vous que le marchepied de hayon pour la déployer est replié et verrouillé avant de prendre la complètement. route.Ne roulez pas lorsque la poignée de maintien ou le marchepied est déployé.
  • Page 115 Hayon - Vehicles With: Hayon à commande manuelle E336605 [graphic: E336605] La surface de travail du hayon est pourvue de pochettes à pince qui vous permettent de fixer le matériel de travail. Nota : Surcharger le bras de serrage vertical dans n'importe quelle direction risque d'endommager le hayon.
  • Page 116 Hayon - Vehicles With: Hayon à commande électrique OUVERTURE DU HAYON DEPUIS PRÉCAUTIONS RELATIVES AU L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE HAYON Déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande, de la commande de déverrouillage électrique des portes ou AVERTISSEMENT: Il est très de la clé...
  • Page 117 Hayon - Vehicles With: Hayon à commande électrique FERMETURE DU HAYON DEPUIS Mettre le hayon en mode manuel L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE Vous pouvez mettre le hayon en mode manuel au moyen des réglages du véhicule Vous pouvez fermer le hayon électrique sur votre écran tactile.
  • Page 118 Hayon - Vehicles With: Hayon à commande électrique E189556 [graphic: E189556] Mettez le hayon en mode manuel en accédant aux réglages du véhicule au moyen de l'écran tactile. 2. Ouvrez le hayon. 3. Débranchez le connecteur en ligne des serrures électriques de portes.Il est situé...
  • Page 119 Hayon - Vehicles With: Hayon à commande électrique Nota : Pour éviter d'endommager le hayon, vous pouvez avoir besoin d'aide lors de sa dépose.Le hayon pèse environ 46 kg (101 lb). Soulevez le hayon à 45 degrés par rapport à la position horizontale. Soulevez le côté...
  • Page 120 Hayon - Vehicles With: Hayon à commande électrique Pour réduire le risque de chute : SURFACE DE TRAVAIL DE • Utilisez le marchepied uniquement HAYON lorsque le véhicule se trouve sur une surface plane. La surface de travail du hayon est une •...
  • Page 121 Hayon - Vehicles With: Hayon à commande électrique [graphic: E336605] La surface de travail du hayon est pourvue de pochettes à pince qui vous permettent de fixer le matériel de travail. Nota : Surcharger le bras de serrage vertical dans n'importe quelle direction risque d'endommager le hayon.
  • Page 122 Hayon - Vehicles With: Hayon à commande électrique HAYON – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi mon hayon électrique ne s'ouvre-t-il pas? Assurez-vous que le hayon est en mode électrique.Assurez-vous que le sélecteur est à la position de stationnement (P), qu'aucun objet ne gêne la trajectoire du hayon ou ne cause de résistance (couvre-caisse ou d'autres accessoires de deuxième...
  • Page 123 à distance Toute nouvelle tentative d'effectuer l'une de deuxième monte qui ne sont pas des actions ci-dessus déclenchera de approuvés par Ford. nouveau l'alarme. Nota : Ne laissez pas de double de clé Si l'alarme antivol se déclenche, codée dans votre véhicule.Emportez...
  • Page 124 Sécurité Les capteurs intérieurs se trouvent dans la PARAMÈTRES DU SYSTÈME console au pavillon. D'ALARME ANTIVOL (SELON Nota : Ne recouvrez pas les capteurs L’ÉQUIPEMENT) intérieurs. LES NIVEAUX DE SÉCURITÉ DE LES CAPTEURS D'INCLINAISON, L'ALARME, DE QUOI S'AGIT-IL? DE QUOI S'AGIT-IL? (SELON L’ÉQUIPEMENT) Vous pouvez sélectionner deux niveaux d'alarme : Tous les capteurs ou capteurs...
  • Page 125 Sécurité LA DEMANDE DE SORTIE, DE QUOI ACTIVATION OU DÉSACTIVATION S'AGIT-IL? DE LA DEMANDE DE SORTIE Vous pouvez choisir le niveau de sécurité Appuyez sur Réglages à l'écran tactile. voulu après avoir coupé le contact. 2. Appuyez sur Véhicule. Nota : Dans le cas contraire, l'option Tous 3.
  • Page 126 Sécurité SÉCURITÉ – FOIRE AUX QUESTIONS Que dois-je faire s'il y a un problème d'alarme potentiel avec mon véhicule? Apportez toutes vos télécommandes chez un concessionnaire autorisé si vous soupçonnez une anomalie du système d'alarme. Que dois-je faire si le véhicule ne peut pas démarrer avec une clé...
  • Page 127 Marchepieds à déploiement électrique (Selon l’équipement) Marchepieds électriques (modes) PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES MARCHEPIEDS À Arrêt DÉPLOIEMENT ÉLECTRIQUE Les marchepieds à déploiement électrique demeurent rangés, sans égard à la position de la porte. AVERTISSEMENT: Par temps Auto extrême, une couche de glace excessive peut se former et empêcher les Les marchepieds à...
  • Page 128 Marchepieds à déploiement électrique (Selon l’équipement) Détection d'approche Nota : Lorsque vous utilisez la commande au pied, le mode de marchepied à Lorsque vous activez Détection déploiement électrique change jusqu'à ce d'approche alors que Auto est activé, les que vous appuyiez de nouveau sur la marchepieds à...
  • Page 129 Marchepieds à déploiement électrique (Selon l’équipement) Nota : Les marchepieds à déploiement électrique changent de sens et se déplacent jusqu'à la fin de sa course s'ils rencontrent un objet alors qu'ils se déplacent. MARCHEPIEDS À DÉPLOIEMENT ÉLECTRIQUE – DÉPANNAGE MARCHEPIEDS À DÉPLOIEMENT ÉLECTRIQUE –...
  • Page 130 Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT DE RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION - VEHICLES WITH: DIRECTION - VEHICLES WITH: COLONNE DE DIRECTION À COLONNE DE DIRECTION À RÉGLAGE MANUEL RÉGLAGE ÉLECTRIQUE Réglage du volant de direction AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le volant lorsque le véhicule roule.
  • Page 131 Volant de direction RÉINITIALISATION DE LA ACTIVATION ET POSITION D'ARRÊT - DÉSACTIVATION DU VOLANT VEHICLES WITH: COLONNE DE DE DIRECTION CHAUFFANT - DIRECTION À RÉGLAGE ÉCRAN DE 12,3 PO (SELON ÉLECTRIQUE L’ÉQUIPEMENT) Nota : Le volant s'arrête lorsqu'il détecte Pour activer le volant de une obstruction.Une nouvelle limite de direction chauffant, appuyez sur course s'enregistre.
  • Page 132 Pédales réglables (Selon l’équipement) RÉGLAGE DES PÉDALES AVERTISSEMENT: N'utilisez pas les commandes de réglage des pédales lorsque le véhicule roule.Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort. La commande se trouve à gauche de la colonne de direction ou sur le tableau de bord.
  • Page 133 Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES ESSUIE-GLACES AUTOMATIQUES PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX ESSUIE-GLACES QUE SONT LES ESSUIE-GLACES AUTOMATIQUES Ne faites pas fonctionner les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec.Vous pourriez Les essuie-glaces automatiques s'activent rayer le pare-brise ou endommager les et le système commande la vitesse et la balais d'essuie-glace.Utilisez le lave-glace fréquence de balayage.
  • Page 134 Essuie-glaces et lave-glaces Nota : Lorsque vous désactivez cette VÉRIFICATION DES BALAIS fonction, le capteur de pluie n'active pas les D'ESSUIE-GLACE essuie-glaces.Lorsque vous réglez les essuie-glaces à la position de balayage Amélioration des performances de intermittent quand la fonction est l'essuie-glace de pare-brise désactivée, le balayage est commandé...
  • Page 135 Essuie-glaces et lave-glaces LAVE-GLACES PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX LAVE-GLACES AVERTISSEMENT: Si vous utilisez votre véhicule lorsque la température est inférieure à 5°C (41°F), utilisez du liquide de lave-glace avec protection antigel.Si vous omettez d'utiliser ce type E327597 de liquide lave-glace par temps froid, la visibilité...
  • Page 136 Essuie-glaces et lave-glaces AJOUT DE LIQUIDE DE LAVE- Appuyez sur le bouton à GLACE l'extrémité du levier et E270967 maintenez-le enfoncé pour actionner le lave-glace de pare-brise. Nota : Si cette fonction est activée, un balayage additionnel permet d'essuyer le liquide de lave-glace résiduel sur le pare-brise peu après l'arrêt des essuie-glaces.See Activation et...
  • Page 137 Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES ET LAVE- GLACES – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi des souillures ou des traînées apparaissent-elles sur le pare-brise? Les balais d'essuie-glace pourraient être sales, usés ou endommagés.Vérifiez les balais d'essuie-glace.See Vérification des balais d'essuie-glace.S'ils sont sales, nettoyez les balais d'essuie-glaces à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux imbibé...
  • Page 138 Éclairage extérieur Poussez de nouveau le levier ou tirez-le COMMANDE DE L'ÉCLAIRAGE pour éteindre les feux de route. EXTÉRIEUR Tirez légèrement le levier pour faire un appel de phares. TÉMOINS DE PHARES Phares allumés Ce témoin s'allume lorsque vous allumez les feux de croisement E327629 ou les feux de stationnement.
  • Page 139 Éclairage extérieur Quelle est la quantité de condensation acceptable? AVERTISSEMENT: Le système ne vous exonère pas de votre • Présence de fine buée, par ex. aucune responsabilité de conduire avec la traînée, trace ou grosse goutte prudence et l'attention nécessaires.La d'eau.Une fine buée couvre moins de neutralisation du système peut s'avérer 50 % du verre.
  • Page 140 Éclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION FEUX EXTÉRIEURS DES FEUX DE JOUR - VEHICLES WITH: FEUX DE JOUR ACTIVATION ET DÉSACTIVATION CONFIGURABLES, ÉCRAN DE DES CLIGNOTANTS 15 PO Signal de changement de voie intelligent à trois clignotements AVERTISSEMENT: Le système des feux de jour n'allume pas les feux arrière.De plus, il ne fournit pas nécessairement un éclairage d'intensité...
  • Page 141 Éclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES FEUX DE JOUR - VEHICLES DES FEUX DE JOUR - VEHICLES WITH: FEUX DE JOUR WITH: FEUX DE JOUR CONFIGURABLES, ÉCRAN DE 12,3 PO AVERTISSEMENT: Le système des feux de jour n'allume pas les feux arrière.De plus, il ne fournit pas AVERTISSEMENT: Le système nécessairement un éclairage d'intensité...
  • Page 142 Éclairage extérieur UTILISATION DE L'ÉCLAIRAGE DE Nota : Assurez-vous d'établir le contact LA ZONE EXTÉRIEURE - ÉCRAN DE du véhicule avec le commutateur d'allumage en mode accessoires ou le 12,3 PO moteur en marche. Appuyez sur Fonctionnalités de Nota : Les projecteurs s'éteignent après l'écran tactile.
  • Page 143 Éclairage extérieur Nota : Lorsque le contact est coupé et qu'il reste une minute de délai, les clignotants clignotent six fois. Nota : Les témoins s'allument au tableau de bord lorsque les lampes situées hors de la commande d'éclairage de zone sont allumées.
  • Page 144 Éclairage extérieur RÉGLAGES DE L'ÉCLAIRAGE DE Nota : Les témoins de l'écran tactile LA ZONE EXTÉRIEURE - ÉCRAN DE s'allument lorsque les feux situés hors de la commande d'éclairage de zone sont 15 PO allumés. Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran Nota : Vous pouvez commander l'éclairage tactile.
  • Page 145 Éclairage extérieur FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES FONCTIONNEMENT DES FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES Les feux de route automatiques allument les feux de route s'il fait suffisamment sombre et s'il n'y a pas de véhicule à proximité.S'il détecte les feux arrière ou les phares d'un véhicule se rapprochant ou encore un éclairage urbain, le système éteint les feux de route.
  • Page 146 Éclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX • Aucun véhicule ne se trouve devant le FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES vôtre. • Le véhicule roule à une vitesse supérieure à environ 52 km/h (32 mph). AVERTISSEMENT: Le système ne vous exonère pas de votre LIMITATIONS DE FEUX DE ROUTE responsabilité...
  • Page 147 Éclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION CONTOURNEMENT DES FEUX DE DES FEUX DE ROUTE ROUTE AUTOMATIQUES AUTOMATIQUES - ÉCRAN DE 15 PO Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur RÉGLAGES. 3. Appuyez sur Véhicule. 4. Appuyez sur Éclairage. 5.
  • Page 148 Éclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES À ÉCLAIRAGE NON L'ÉCLAIRAGE NON ÉBLOUISSANT ÉBLOUISSANT FONCTIONNEMENT DE AVERTISSEMENT: Le système L'ÉCLAIRAGE NON ÉBLOUISSANT ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec la L'éclairage sans éblouissement améliore prudence et l'attention nécessaires.Vous la visibilité et limite l'éblouissement des pourriez devoir neutraliser le système s'il autres usagers de la route.
  • Page 149 Éclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Le système adapte l'éclairage pour éviter DE L'ÉCLAIRAGE NON l'éblouissement si toutes les conditions suivantes se produisent : ÉBLOUISSANT - ÉCRAN DE 15 PO • Vous activez le système. Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran •...
  • Page 150 Éclairage extérieur ÉCLAIRAGE NON ÉBLOUISSANT – DÉPANNAGE ÉCLAIRAGE NON ÉBLOUISSANT – MESSAGES D'INFORMATION Message Description Caméra avant Visibilité La visibilité de la caméra est réduite. Nettoyez le pare-brise. basse Nettoyer écran Si le message persiste, faites vérifier votre véhicule dès que possible.
  • Page 151 Éclairage extérieur E161714 [graphic: E161714] Sans éclairage avant adaptatif. Avec éclairage avant adaptatif. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE AVANT ADAPTATIF Pour utiliser l'éclairage avant adaptatif, placez la commande d'éclairage à la position de phares automatiques. Nota : Les autres positions de la commande d'éclairage n'allument pas l'éclairage avant adaptatif.
  • Page 152 Éclairage intérieur Appuyez sur ce bouton pour ACTIVATION ET activer et désactiver le DÉSACTIVATION DE plafonnier individuel droit. L'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR ACTIVATION ET L'éclairage s'allume dans les conditions suivantes : DÉSACTIVATION DE • Vous ouvrez une porte. L'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR • Vous appuyez sur un bouton de la ARRIÈRE télécommande.
  • Page 153 Éclairage intérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION LAMPES D'AIRE DE DE LA FONCTION D'ÉCLAIRAGE CHARGEMENT INTÉRIEUR Appuyez pour activer et ACTIVATION ET DÉSACTIVATION désactiver la fonction d'éclairage DE L'ÉCLAIRAGE DE L'AIRE DE intérieur. CHARGEMENT Nota : Le témoin s'allume en couleur Le coffre avant comporte deux ambre lorsque la fonction de porte est plafonniers.Les lampes s'allument lorsque désactivée.
  • Page 154 Éclairage intérieur ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR – DÉPANNAGE ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi les lampes d'accueil ou l'éclairage intérieur s'éteignent-ils quand je les ai allumés et que je coupe le contact? La protection antidécharge de la batterie éteint les lampes d'accueil et l'éclairage intérieur au bout de quelques instants après la coupure du contact.
  • Page 155 Glaces Fermeture à commande par OUVERTURE ET FERMETURE impulsion DES GLACES Soulevez à fond la commande de Glaces électriques à commande à lève-glace, puis relâchez-la. Enfoncez de impulsion – dépannage nouveau la commande ou relevez-la pour immobiliser la glace. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas Réinitialisation de la fermeture à...
  • Page 156 Glaces FONCTION DE REBOND DES VERROUILLAGE DES GLACES COMMANDES DE GLACES ARRIÈRE QU'EST-CE QUE LA FONCTION DE Appuyez sur la commande de REBOND DES GLACES lève-glace pour verrouiller ou déverrouiller les commandes de La glace s'arrête et inverse sa course si elle glaces arrière.
  • Page 157 Glaces La commande de lève-glace est située sur la console au pavillon. Appuyez sur la commande de lève-glace et maintenez-la enfoncée pour ouvrir la glace.Tirez la commande de lève-glace et maintenez-la ainsi pour fermer la glace. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 158 Rétroviseur intérieur Nota : Un passager assis à une place PRÉCAUTIONS RELATIVES AU centrale arrière ou un appuie-tête central RÉTROVISEUR INTÉRIEUR arrière relevé pourrait empêcher la lumière d'atteindre le capteur. AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs lorsque le véhicule est en mouvement.Vous risqueriez de perdre la maîtrise du véhicule et de causer des blessures graves ou mortelles.
  • Page 159 Rétroviseurs extérieurs Sélectionnez le rétroviseur que vous RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS souhaitez régler.Le témoin de la EXTÉRIEURS commande s'allume. 2. Utilisez la commande de réglage pour régler la position du rétroviseur. AVERTISSEMENT: Ne réglez pas 3. Appuyez de nouveau sur la commande les rétroviseurs lorsque le véhicule de réglage.Le témoin de la commande roule.Vous risqueriez de perdre la...
  • Page 160 Rétroviseurs extérieurs Les rétroviseurs de gauche et de droite se • Les rétroviseurs ne restent pas à la déplacent à des vitesses différentes. Par position rabattue ou déployée. exemple, un rétroviseur peut s'arrêter • L'un des rétroviseurs n'est pas à sa tandis que l'autre continue de se déplacer.
  • Page 161 Toit ouvrant (Selon l’équipement) Nota : Si le toit ouvrant est ouvert ou en OUVERTURE ET FERMETURE position basculée, et si l'écran pare-soleil DE L'ÉCRAN PARE-SOLEIL est en position entrouverte, enfoncez et relâchez la commande pour fermer d'abord le toit ouvrant et ensuite l'écran pare-soleil. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas les enfants sans surveillance dans le OUVERTURE ET FERMETURE...
  • Page 162 Toit ouvrant (Selon l’équipement) Fermeture du toit ouvrant NEUTRALISATION DES REBONDS DU TOIT OUVRANT Enfoncez et relâchez la commande pour activer la Appuyez sur le bouton de fermeture et E312252 fonction de fermeture à maintenez-le enfoncé dans les deux impulsion automatique, de la position secondes suivant l'arrêt du toit ouvrant.
  • Page 163 Affichage du tableau de bord APERÇU DE L'AFFICHAGE DU TABLEAU DE BORD E359474 [graphic: E359474] Indicateur de puissance. Affichage d'autonomie du véhicule. Indicateur de charge de batterie haute tension. Thermomètre de batterie haute tension. Thermomètre du moteur électrique. Indicateur de vitesse. Compteur.
  • Page 164 Affichage du tableau de bord • La température ambiante et d'autres QUEST-CE QUE LINDICATEUR facteurs climatiques. DE PUISSANCE • La conduite urbaine ou sur autoroute. L'indicateur de puissance affiche la • Conduite sur des routes plates ou quantité de puissance transférée aux roues vallonnées.
  • Page 165 Affichage du tableau de bord Lorsque le système de navigation THERMOMÈTRE DU MOTEUR comprend un itinéraire actif, un symbole ÉLECTRIQUE supplémentaire indiquant le niveau de charge nécessaire pour atteindre votre Affiche la température du moteur destination ou la prochaine borne de électrique.
  • Page 166 Affichage du tableau de bord La conduite avec ce témoin allumé • Lorsque la température est trop basse, décharge la batterie 12 volts.Si vous devez continuez de rouler pour réchauffer le conduire avec ce témoin allumé, système et améliorer le rendement. désactivez tous les accessoires.
  • Page 167 Affichage du tableau de bord Capot ouvert Hayon mal fermé Ce témoin s'allume lorsque le Ce témoin s'allume lorsque le contact est établi et que le capot contact est établi et que le n'est pas bien fermé. E311338 hayon n'est pas complètement E296055 fermé.
  • Page 168 Affichage du tableau de bord Retenue automatique non Contrôle de stabilité et disponible antipatinage See Retenue automatique. See Contrôle de stabilité.See E323449 Antipatinage. E138639 Système d'information sur les angles morts E225466 See Système d'information Remorquage/transport E323542 sur les angles morts. See Traction d'une remorque.
  • Page 169 Écran du tableau de bord Bouton Précédent UTILISATION DES COMMANDES DE L'ÉCRAN DU Appuyez sur ce bouton pour revenir en arrière ou pour quitter un menu. TABLEAU DE BORD Bouton OK Appuyez sur ce bouton pour faire une AVERTISSEMENT: La distraction sélection.
  • Page 170 Écran du tableau de bord QU'EST-CE QUE LE RÉSUMÉ Élément de menu DU TRAJET Remorquage Affiche le résumé du trajet quand vous Navigation arrêtez votre véhicule.Les valeurs sont Téléphone cumulatives depuis la dernière fois que vous avez établi le contact. Audio Réglages ÉTAT DE CHARGE DU...
  • Page 171 Réglages personnalisés - Écran de 12,3 po CHANGEMENT DE LA LANGUE Appuyez sur Réglages à l'écran tactile. 2. Appuyez sur Général. 3. Appuyez sur Langue. 4. Sélectionnez une langue. MODIFICATION DES UNITÉS DE MESURE Appuyez sur Réglages à l'écran tactile. 2.
  • Page 172 Réglages personnalisés - Écran de 15 po CHANGEMENT DE LA LANGUE Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur RÉGLAGES. 3. Appuyez sur Général. 4. Appuyez sur Langue. 5. Sélectionnez une langue. MODIFICATION DES UNITÉS DE MESURE Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile.
  • Page 173 Ordinateur de bord Utilisation de la climatisation ACCÈS À L'ORDINATEUR DE BORD Ceci comprend l'énergie utilisée par les composants haute tension de la En utilisant les commandes de l'écran climatisation de votre véhicule, tels que le du tableau de bord sur le volant de compresseur électrique du climatiseur et direction, sélectionnez Trajet.
  • Page 174 Ordinateur de bord Énergie trajet L'option Énergie trajet détaille la consommation d'énergie pendant vos trajets. Accédez au tiroir d'applications sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Éner. cons. dur. trajet. Utilisation de la climatisation Ceci comprend l'énergie utilisée par les composants haute tension de la climatisation de votre véhicule, tels que le compresseur électrique du climatiseur et le chauffage électrique.
  • Page 175 Démarrage à distance Nota : Pour utiliser le démarrage à distance QU'EST-CE QUE LE avec FordPass, activez le modem.See DÉMARRAGE À DISTANCE Activation et désactivation du modem.Pour utiliser le démarrage à Le système vous permet de faire démarrer distance avec un appareil Clé sur téléphone, le véhicule à...
  • Page 176 Démarrage à distance • Les clignotants clignotent deux fois. RÉGLAGES DU SYSTÈME DE • Les feux de stationnement s'allument DÉMARRAGE À DISTANCE quand le véhicule est en marche. Activation et désactivation du • L'avertisseur sonore retentit si le démarrage à distance échoue. mode de climatisation et chauffage automatique •...
  • Page 177 Démarrage à distance Réglages de volant de direction chauffant. Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur RÉGLAGES. 3. Appuyez sur Véhicule. 4. Appuyez sur Configuration du démarrage à distance. 5. Appuyez sur Sièges et volant. 6. Appuyez sur Auto ou Arrêt. Nota : Si vous activez les réglages du volant de direction chauffant, il s'active automatiquement par temps froid.
  • Page 178 Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Écran de 12,3 po Nota : L'air recirculé peut se désactiver, ou IDENTIFICATION DU BLOC DE ne pas s'activer, dans tous les modes sauf COMMANDE DE CHAUFFAGE MAX A/C afin de réduire le risque de ET DE CLIMATISATION formation de buée.Par très forte chaleur, le recyclage de l'air peut aussi être...
  • Page 179 Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Écran de 12,3 po Assurez-vous que les bouches ACTIVATION ET d'air du plancher avant sont DÉSACTIVATION DE LA désactivées. LUNETTE ARRIÈRE CHAUFFANTE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU Appuyez sur la commande pour éliminer le givre et la buée de la DÉGIVRAGE MAXIMAL lunette arrière.
  • Page 180 Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Écran de 12,3 po Appuyez sur le bouton. ORIENTATION DE L'ÉCOULEMENT DE L'AIR E266189 Orientation de l'air vers les RÉGLAGE DE LA bouches d'air du pare-brise TEMPÉRATURE Appuyez sur ce bouton pour activer l'écran de sélection.
  • Page 181 Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Écran de 12,3 po TÉMOINS DE MODE Réglez la commande du moteur de AUTOMATIQUE ventilateur ou la commande de répartition d'air pour désactiver le mode automatique. Les témoins se trouvent sur le bouton de mode automatique.
  • Page 182 Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Écran de 12,3 po ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Lorsque la fonction est activée, le mode DU MODE DOUBLE axé sur le conducteur se désactive si l'une des conditions suivantes survient : Appuyez sur le bouton. •...
  • Page 183 Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Écran de 12,3 po • Enlevez toute accumulation de neige, 2. Réglez la température au réglage de glace ou de feuilles qui pourrait voulu. obstruer la prise d'air extérieur située Réglages recommandés pour le à...
  • Page 184 Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Écran de 15 po Appuyez sur le bouton pour faire IDENTIFICATION DU BLOC DE recirculer l'air qui se trouve COMMANDE DE CHAUFFAGE actuellement dans l'habitacle. ET DE CLIMATISATION Nota : L'air recirculé peut se désactiver, ou ne pas s'activer, dans tous les modes sauf MAX A/C afin de réduire le risque de formation de buée.Par très forte chaleur, le...
  • Page 185 Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Écran de 15 po Nota : Dans certaines conditions (par ACTIVATION ET exemple par temps froid), le refroidissement DÉSACTIVATION DU maximal peut ne pas s'activer ou DÉGIVRAGE MAXIMAL fonctionner à vitesse réduite lorsqu'il est activé.Ceci permet de réduire la Appuyez sur le bouton.
  • Page 186 Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Écran de 15 po Nota : Ne nettoyez pas la glace ou le ACTIVATION ET boîtier du rétroviseur avec un abrasif dur, du DÉSACTIVATION DE LA carburant ou tout autre produit de LUNETTE ARRIÈRE nettoyage à...
  • Page 187 Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Écran de 15 po Orientation de l'air par les bouches MODE AUTOMATIQUE d'air au plancher avant ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Appuyez sur le bouton sur l'écran DU MODE AUTO tactile pour accéder aux E265283 commandes de chauffage et de Appuyez sur le bouton pour...
  • Page 188 Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Écran de 15 po ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MODE DOUBLE DU MODE AXÉ SUR LE CONDUCTEUR Appuyez sur le bouton pour accéder au bloc de commande Appuyez sur le bouton sur l'écran E265283 de chauffage et de climatisation.
  • Page 189 Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Écran de 15 po Chauffage rapide de l'habitable • Pour réduire l'accumulation d'humidité dans le véhicule, ne conduisez pas avec Appuyez sur AUTO. le système éteint et ne laissez pas l'air recirculé...
  • Page 190 Qualité de l'air intérieur QU'EST-CE QUE LE FILTRE À AIR D'HABITACLE Le filtre à air d'habitacle améliore la qualité de l'air dans l'habitacle en piégeant la poussière, le pollen et autres particules. REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR D'HABITACLE Remplacez le filtre à intervalles réguliers. See Scheduled Maintenance.
  • Page 191 Sièges avant PRÉCAUTIONS À L'ÉGARD DES POSITIONS ASSISES SIÈGES AVANT APPROPRIÉES AVERTISSEMENT: Une mauvaise position assise ou un dossier trop incliné peut réduire le poids reposant sur le coussin du siège, puis fausser la précision du détecteur d'occupation du siège passager avant et provoquer des blessures graves, voire mortelles, en cas de collision.Le dos doit rester contre le...
  • Page 192 Sièges avant RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE • Pliez légèrement les jambes pour être en mesure d'enfoncer les pédales à Appuie-têtes réglables en 4 directions fond. • Placez le baudrier de la ceinture de sécurité au centre de votre épaule et AVERTISSEMENT: Réglez positionnez la ceinture complètement l'appuie-tête avant de sous-abdominale de manière à...
  • Page 193 Sièges avant DÉPOSE DE L'APPUIE-TÊTE Tirez sur l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il atteigne la position de réglage la plus élevée. 2. Maintenez le bouton de réglage et de dégagement enfoncé, ainsi que le bouton de déverrouillage et de retrait. 3. Tirez l'appuie-tête vers le haut. Nota : Vous ne pouvez pas retirer les appuie-têtes qui sont pourvus de haut-parleurs.
  • Page 194 Sièges avant SIÈGES À COMMANDE ÉLECTRIQUE (SELON L’ÉQUIPEMENT) COMPOSANTS DE L'APPUIE-TÊTE E327922 [graphic: E327922] RÉGLAGE DU SUPPORT LOMBAIRE E327921 [graphic: E327921] Les appuie-têtes sont constitués des éléments suivants : Appuie-tête à absorption d'énergie. Deux tiges en acier. Bouton de réglage et de dégagement des manchons de guidage.
  • Page 195 Sièges avant Incliner l'appuie-tête (Selon l’équipement) AVERTISSEMENT: Réglez correctement l'appuie-tête avant de prendre place dans le véhicule ou de conduire.Vous minimiserez ainsi les risques de blessures au cou en cas de collision.Ne réglez pas l'appuie-tête lorsque le véhicule roule. AVERTISSEMENT: L'appuie-tête est un dispositif de sécurité.Dans la mesure du possible, il doit être installé...
  • Page 196 Sièges avant INSTALLATION DE L'APPUIE- RÉGLAGE DE L'ASSISE DE SIÈGE TÊTE Alignez les tiges en acier dans les manchons de guidage, puis poussez l'appuie-tête vers le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille. DÉPLACEMENT DU SIÈGE VERS L'AVANT ET VERS L'ARRIÈRE E308336 [graphic: E308336] RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE...
  • Page 197 Sièges avant Réglage du siège à plat (Selon Réglage de la partie supérieure du l’équipement) dossier de siège (Selon l’équipement) E306956 E311333 [graphic: E306956] [graphic: E311333] Cette fonction permet à l'occupant de trouver une position confortable pour se La partie supérieure du dossier de siège reposer lorsque le véhicule n'est pas en avant s'incline pour plus de confort.Pour déplacement.
  • Page 198 Sièges avant RÉGLAGE DU SUPPORT RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DU LOMBAIRE SIÈGE À FONCTIONS DE MASSAGE E327927 E156301 [graphic: E327927] [graphic: E156301] SIÈGES AVEC FONCTION DE Sélectionnez la configuration de MASSAGE (SELON massage précédente ou la zone lombaire. L’ÉQUIPEMENT) Diminuez l'intensité de massage ou de support lombaire.
  • Page 199 Sièges avant ACTIVATION ET DÉSACTIVATION SIÈGES CHAUFFANTS (SELON DES SIÈGES CHAUFFANTS - L’ÉQUIPEMENT) ÉCRAN DE 12, 3 PO Pour utiliser cette fonction, le véhicule doit PRÉCAUTIONS À L'ÉGARD DU être en marche. SIÈGE CHAUFFANT AVERTISSEMENT: Les personnes dont la peau est insensible à la douleur en raison d'un âge avancé, d'une maladie chronique, d'un diabète, de lésions de la moelle épinière, de la prise de...
  • Page 200 Sièges avant SIÈGES VENTILÉS (SELON L’ÉQUIPEMENT) PRÉCAUTIONS À L'ÉGARD DU SIÈGE VENTILÉ À ne pas faire : • Ne renversez pas de liquide sur les E368423 sièges avant.Cela peut causer un [graphic: E368423] blocage des bouches d'air et un mauvais fonctionnement. Appuyez sur le symbole de siège à...
  • Page 201 Sièges avant Nota : Les sièges ventilés peuvent s'activer lorsque vous faites démarrer le moteur, s'ils l'étaient déjà la dernière fois que vous avez coupé le contact. Nota : Sélectionnez Auto pour régler la ventilation du siège en fonction des réglages de chauffage et de climatisation, du taux d'humidité...
  • Page 202 Sièges arrière (Selon l’équipement) SIÈGES À COMMANDE Bouton de réglage et de MANUELLE dégagement des manchons de guidage. Bouton de déverrouillage et de COMPOSANTS DE L'APPUIE-TÊTE retrait des manchons de guidage (selon l'équipement). Appuie-tête de place arrière latérale RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE Tirez l'appuie-tête vers le haut pour le soulever.
  • Page 203 Sièges arrière (Selon l’équipement) E371553 E371554 [graphic: E371553] [graphic: E371554] Faites pivoter l'appuie-tête vers le haut SIÈGES CHAUFFANTS (SELON jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. L’ÉQUIPEMENT) DÉPLOIEMENT DES SIÈGES PRÉCAUTIONS À L'ÉGARD DU SIÈGE CHAUFFANT AVERTISSEMENT: Vérifiez que rien n'est coincé sous l'assise de siège et que l'assise est en position AVERTISSEMENT: Les personnes complètement vers le bas.Sinon, le siège...
  • Page 204 Sièges arrière (Selon l’équipement) Appuyez sur le symbole de siège chauffant pour accéder aux divers réglages du AVERTISSEMENT: Ne chauffage et à la mise hors fonction.Le transpercez pas l'assise de siège ou le nombre de traits lumineux indique dossier de siège avec un objet l'intensité...
  • Page 205 Système d'alerte des occupants des sièges arrière (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'ALERTE DES OCCUPANTS SYSTÈME D'ALERTE DES DES SIÈGES ARRIÈRE OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE Le système d'alerte des occupants des sièges arrière surveille les conditions du véhicule et vous signale que vous devez AVERTISSEMENT: Par temps vérifier la présence d'occupants sur les...
  • Page 206 Système d'alerte des occupants des sièges arrière (Selon l’équipement) Rappel semestriel Nota : L'avertissement sonore ne retentit pas si vous ouvrez la porte avant avant de Lorsque vous désactivez le système, un couper le contact. message s'affiche tous les six mois pour rappeler que le système est désactivé.Il ACTIVATION ET est possible de réactiver le système ou de...
  • Page 207 Système d'alerte des occupants des sièges arrière (Selon l’équipement) AVERTISSEMENTS SONORES DU SYSTÈME D'ALERTE DES OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE Ce carillon retentit lorsque vous coupez le contact après que les conditions d'alerte sont réunies. L'avertissement retentit pendant quelques instants. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 208 Fonction de mémorisation (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LA FONCTION EMPLACEMENT DES DE MÉMORISATION BOUTONS DE LA FONCTION DE MÉMORISATION La fonction de mise en mémoire rappelle la position des éléments suivants : • Siège conducteur. • Rétroviseurs électriques. • Colonne de direction à réglage électrique en option.
  • Page 209 Fonction de mémorisation (Selon l’équipement) Nota : Vous pouvez rappeler une position préréglée lorsque le contact est coupé, ou lorsque la boîte de vitesses est en position de stationnement (P) ou au point mort (N) si le véhicule est à l'arrêt avec le contact établi.
  • Page 210 Vous pouvez obtenir de l'aide supplémentaire en ligne à l'adresse www.homelink.com/Ford ou en composant le numéro de la ligne d'assistance sans frais 1 800 355-3515. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 211 Système d'ouvre-porte de garage (Selon l’équipement) Conformité à la réglementation de Suppression des réglages du la FCC et aux normes RSS-210 système d'ouvre-porte de garage d'Industrie Canada AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage.Le terme "IC"...
  • Page 212 Système d'ouvre-porte de garage (Selon l’équipement) Programmation du système 3. Maintenez l'émetteur portatif d'ouvre-porte de garage sur votre d'ouverture de porte de garage à une émetteur portatif. distance de 2–8 cm (1–3 po) du bouton HomeLink que vous souhaitez Nota : La procédure de programmation programmer.
  • Page 213 Programmation du système Vous pouvez obtenir de l'aide d'ouvre-porte de garage sur le supplémentaire en ligne à l'adresse moteur de votre ouvre-porte de www.homelink.com/Ford ou en garage composant le numéro de la ligne d'assistance sans frais 1 800 355-3515. Programmation du système...
  • Page 214 4. Pour programmer des boutons supplémentaires, répétez les étapes 1 à 4. Vous pouvez obtenir de l'aide supplémentaire en ligne à l'adresse www.homelink.com/Ford ou en composant le numéro de la ligne d'assistance sans frais 1 800 355-3515. AIDE SUPPLÉMENTAIRE RELATIVE AU SYSTÈME...
  • Page 215 Ports USB EMPLACEMENT DES PORTS LECTURE MULTIMÉDIA AVEC PORT USB - ÉCRAN DE 12,3 PO Transfert de données par ports AVERTISSEMENT: La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures.Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une extrême Les ports USB peuvent être disponibles prudence lorsque vous utilisez un...
  • Page 216 Ports USB Appuyez une fois sur cette Appuyez sur ce bouton pour touche pour revenir au début de passer à la piste suivante. la piste.Appuyez plusieurs fois Appuyez longuement sur ce sur cette touche pour revenir aux pistes bouton pour avancer rapidement dans la précédentes.
  • Page 217 Prise de courant Pour éviter que la batterie ne s'épuise : QU'EST-CE QUE LA PRISE DE • N'utilisez pas la prise de courant plus COURANT qu'il ne le faut lorsque le moteur est à l'arrêt. La prise de courant permet d'alimenter des appareils avec un adaptateur de prise 12 V.
  • Page 218 Génératrice embarquée Nota : Confirmez que les prises ne sont QU'EST-CE QUE LA pas endommagées avant de conduire le GÉNÉRATRICE EMBARQUÉE véhicule. Nota : La puissance peut être limitée en Pro Power Onboard cas de froids ou de chaleurs extrêmes pour Le véhicule fonctionne comme un optimiser les performances du système.
  • Page 219 Génératrice embarquée Prise de courant de plateau. Prise de courant de tableau de bord. E335065 [graphic: E335065] Prise de courant de coffre avant. E337927 [graphic: E337927] Prise de courant de console centrale arrière. E359147 [graphic: E359147] E337926 [graphic: E337926] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 220 Génératrice embarquée Témoin de mode de puissance TÉMOINS DE LA GÉNÉRATRICE EMBARQUÉE Témoin d'état de la prise de courant Le témoin de la prise de courant s'allume pour indiquer l'état du système. État du témoin Description E362360 Allumé La prise de courant [graphic: E362360] fonctionne et le contact est établi.
  • Page 221 Génératrice embarquée Utilisation des commandes de Utilisation des commandes de plateau ou de coffre avant plateau ou de coffre avant E337175 E337175 [graphic: E337175] [graphic: E337175] Appuyez sur le bouton pour activer ou Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver la prise de courant.
  • Page 222 Génératrice embarquée RÉINITIALISATION DE LA RÉTABLISSEMENT DU DÉTECTION D'ANOMALIE DE DISJONCTEUR - 9,6 KW MISE À LA MASSE Après avoir déconnecté toutes les charges électriques, la masse par défaut peut être réinitialisée en utilisant les commande du point d'alimentation, sur le tableau de bord ou sur l'écran tactile.
  • Page 223 Génératrice embarquée GÉNÉRATRICE EMBARQUÉE – DÉPANNAGE GÉNÉRATRICE EMBARQUÉE – MESSAGES DINFORMATION Message Description Le nombre d'appareils branchés dépasse Assurez-vous que les appareils branchés la capacité du système.Débranchez au ne dépassent pas la puissance disponible moins un appareil, puis réinitialisez le affichée.Les appareils pourraient dépasser système.Consultez le Manuel du proprié- la puissance nominale indiquée sur...
  • Page 224 Génératrice embarquée GÉNÉRATRICE EMBARQUÉE – Pourquoi un message de détection FOIRE AUX QUESTIONS d'anomalie de mise à la terre s'affiche-t-il après le lavage du Pourquoi le système affiche-t-il un coffre avant? avertissement indiquant que la • Si l'eau atteint la prise de courant prise de courant du plateau de avant, une anomalie de mise à...
  • Page 225 Surface de travail de la console centrale (Selon l’équipement) Appuyez sur le bouton pour dégager la UTILISATION DE LA SURFACE surface rabattable. DE TRAVAIL DE LA CONSOLE CENTRALE Pour utiliser la surface de travail de la console centrale, rangez le levier sélecteur.See Rangement du levier sélecteur.
  • Page 226 Chargeur d'accessoires sans fil (Selon l’équipement) La recharge pourrait s'interrompre, se QU'EST-CE QUE LE CHARGEUR dégrader, ou s'arrêter si l'une des D'ACCESSOIRES SANS FIL conditions suivantes survient : • Le système détecte un corps étranger. Le chargeur d'accessoires sans fil permet de charger un appareil de charge sans fil •...
  • Page 227 Chargeur d'accessoires sans fil (Selon l’équipement) S'affiche sur la barre d'état lorsque la recharge sans fil est en fonction. Nota : Les performances de charge peuvent être réduites si l'appareil se trouve dans un étui.Il peut être nécessaire de retirer l'étui pour charger l'appareil sans fil.
  • Page 228 Rangement Boîte à gants supérieure (Selon PORTE-GOBELETS l’équipement) PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX PORTE-GOBELETS AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous rangez des articles ou des boissons chaudes dans les porte-gobelets.Les articles pourraient être projetés ou le liquide pourrait être déversé en cas de freinage brusque, d'une forte accélération ou d'une collision.Le non-respect de cette E377981...
  • Page 229 Rangement E351063 [graphic: E351063] Déverrouillage. Verrouillage. PORTE-LUNETTES EMPLACEMENT DU PORTE- LUNETTES E306967 [graphic: E306967] Le porte-lunettes est situé dans la console au pavillon. Appuyez près du rebord arrière du volet pour l'ouvrir. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 230 Démarrage et désactivation PRÉCAUTIONS RELATIVES AU DÉMARRAGE ET À LA DÉSACTIVATION • Le système peut ne pas fonctionner si la télécommande se trouve à proximité d'objets métalliques ou d'appareils électroniques, comme des clés ou un téléphone cellulaire. • Une télécommande valide doit se trouver dans le véhicule pour établir le E328849 contact et démarrer le véhicule.
  • Page 231 Démarrage et désactivation Sans enfoncer la pédale de frein, appuyez MINUTERIE DE MISE HORS brièvement sur le bouton-poussoir de TENSION DU VÉHICULE démarrage lorsque le véhicule est immobile avec le contact établi ou avec l'allumage en position accessoires.Cela QU'EST-CE QUE LA MINUTERIE permet de couper le contact et éteint tous DE MISE HORS TENSION DU les accessoires électriques.
  • Page 232 Démarrage et désactivation ANNULATION DE LA MINUTERIE DÉMARRAGE ET DE MISE HORS TENSION DU DÉSACTIVATION – VÉHICULE DÉPANNAGE Vous pouvez interrompre l'arrêt ou réinitialiser la minuterie avant l'expiration DÉMARRAGE ET de la période de 30 secondes de la façon DÉSACTIVATION – FOIRE AUX suivante : QUESTIONS •...
  • Page 233 Batterie haute tension Charge de nuit QU'EST-CE QUE LA BATTERIE HAUTE TENSION Vous pouvez améliorer la longévité et les performances de votre batterie haute La batterie haute tension est un système tension à l'aide de la fonction de de batterie au lithium ion hautement programmation de charge et des réglages sophistiqué...
  • Page 234 Batterie haute tension Température d'entreposage BATTERIE HAUTE TENSION – DÉPANNAGE L'entreposage de votre véhicule à des températures entre 0°C (32°F) et 45°C (113°F) est ce qui convient le mieux à votre BATTERIE HAUTE TENSION – batterie haute tension. TÉMOINS À des températures légèrement Ce témoin s'allume lorsque le supérieures ou inférieures au point de groupe motopropulseur doit faire...
  • Page 235 Recharge du véhicule QU'EST-CE QUE LA RECHARGE AVERTISSEMENT: Ne tentez pas d'ouvrir l'équipement de recharge.Le non-respect de cette consigne pourrait La recharge c.a. est la méthode de charge entraîner des dommages matériels, des à privilégier.La recharge c.a. préserve l'état blessures ou la mort. de la batterie haute tension et prolonge sa durée utile.
  • Page 236 Recharge du véhicule AVERTISSEMENT: Ne faites pas AVERTISSEMENT: La fiche tomber la boîte de commande ou le murale doit être bien enfichée dans la coupleur. prise de courant.Si le branchement vous semble lâche ou usé, ou si la prise de AVERTISSEMENT: N'utilisez pas courant est endommagée, faites-la l'appareil si la plage de températures...
  • Page 237 Recharge du véhicule AVERTISSEMENT: N'utilisez pas AVERTISSEMENT: L'équipement l'équipement de recharge à une de recharge n'intègre aucune pièce température hors de la plage de modifiable ni réparable par l'utilisateur.Si fonctionnement de -30°C (-22°F) à la fiche de l'équipement de recharge ne 50°C (122°F).
  • Page 238 Recharge du véhicule Type de spécifica- Valeur spécifiée tion Modèle du chargeur Tension 120 à 240 V C.A. Courant maximum Courant continu de 32 A maximum Fréquence 60 Hz Consommation de < 2 watts E336365 courant au ralenti [graphic: E336365] Longueur du câble Environ 6,1 m Connecteur.
  • Page 239 Recharge du véhicule Témoins du chargeur mobile Nota : Veuillez suivre les instructions d'installation fournies avec le chargeur mobile. Nota : Nous vous recommandons d'utiliser les fiches et connecteurs fournis. Nota : Si un circuit indépendant n'est pas utilisé, le disjoncteur pourrait se déclencher.Si un circuit spécialisé...
  • Page 240 Recharge du véhicule Nota : Lorsque le chargeur est branché à une prise murale, les témoins orange, bleu et rouge clignotent une fois.Le témoin bleu s'allume ensuite, puis le témoin rouge clignote une fois.Ensuite, le témoin bleu s'éteint puis se rallume.Ce cycle se produit deux fois si le connecteur utilisé...
  • Page 241 Recharge du véhicule O R A N G E BLEU ROUGE Mode MESURE À PRENDRE A L L U M É CLIGNO- ÉTEINT CHARGE RÉDUITE Assurez-vous de brancher correcte- TANT Le chargeur mobile ment le connecteur et la boîte de recharge le véhicule à...
  • Page 242 être récupérée. nder un connecteur de rechange auprès de votre concessionnaire Ford. ÉTEINT ÉTEINT CLIGNO- ANOMALIE DE PERTE À Risque d'électrocution – désactivez TANT LA TERRE immédiatement le disjoncteur de la...
  • Page 243 Recharge du véhicule Si l'anomalie persiste, ne tentez pas de • Capteur d'événement thermique : Le nouveau de charger votre module de chargeur détecte les véhicule.Communiquez avec votre événements thermiques inhabituels et concessionnaire autorisé. réduit le courant de recharge ou arrête l'appareil au besoin.
  • Page 244 Recharge du véhicule • Lorsque les zones A, B, C et D s'allument et que la zone E clignote, la charge est de 80 à 100 pour cent. • Lorsque toutes les zones s'allument, la charge est de 100 pour cent. E362620 [graphic: E362620] Nota : N'exercez pas une force excessive.
  • Page 245 Recharge du véhicule Le blanc est utilisé comme éclairage CHARGE CA d'accueil qui facilite le branchement et valide vos actions telles que le RACCORDEMENT DU CHARGEUR branchement et le débranchement. Le bleu indique que le véhicule est branché et qu'il est en cours de recharge ou en AVERTISSEMENT: N'utilisez pas attente de recharge.
  • Page 246 Recharge du véhicule Nota : Pour insérer le connecteur, saisissez-le fermement par le câble ou par la fiche et introduisez-le dans la boîte de commande du chargeur jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.Assurez-vous que le connecteur est complètement inséré et au même niveau que la boîte de commande du chargeur avant de l'insérer dans la prise.Une insertion inadéquate augmente...
  • Page 247 Recharge du véhicule Pour plus de renseignements, visitez le site www.owner.ford.com. Recharger à une borne de recharge Placez votre véhicule en position de stationnement (P). Nota : La boîte de vitesses du véhicule doit se trouver en position de stationnement (P) pour la recharge.
  • Page 248 FordPass, suivez les directives de la borne de recharge pour l'activer. Pour plus de renseignements, visitez le site www.owner.ford.com. E362626 [graphic: E362626] ARRÊT DE LA CHARGE 3. Appuyez sur le bord central droit du volet du port de recharge pour le fermer.
  • Page 249 Recharge du véhicule 2. Pour ouvrir le volet du port de recharge, Nota : L'anneau lumineux s'allume lorsque appuyez sur le bord central droit du la poignée est correctement engagée.Cela volet, puis relâchez-le. indique le début d'un cycle de charge normal.
  • Page 250 Recharge du véhicule Nota : Ne tentez pas de retirer le coupleur 2. Ouvrez le capot. de charge avant de le déverrouiller.Ne vous 3. Déposez les couvercles extérieurs du servez pas d'un outil pour tenter de retirer coffre à bagages.See Pose et dépose le coupleur de charge lorsqu'il est du couvercle du coffre à...
  • Page 251 Recharge du véhicule E362656 E362658 [graphic: E362656] [graphic: E362658] 6. Repérez l'anneau de déverrouillage 8. Tirez fermement sur l'anneau de manuel. déverrouillage dans le sens indiqué. 9. Appuyez sur loquet du coupleur de charge et retirez le coupleur du port de recharge du véhicule.
  • Page 252 Recharge du véhicule Vous pouvez programmer la charge planifiée à l'écran tactile ou avec l'application FordPass. Pour afficher vos réglages de recharge : Appuyez sur Fonctionnalités sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Réglages de charge sur l'écran tactile. E363398 [graphic: E363398] Écrans des réglages de charge Emplacements de charge.
  • Page 253 Recharge du véhicule État de charge Mesure à prendre Commencera la recharge dès le branche- Le véhicule n'est pas branché et commen- ment. cera la recharge lorsqu'il sera branché. Attendra votre période de recharge Le véhicule n'est pas branché à un empla- préférée.
  • Page 254 Recharge du véhicule État de charge Mesure à prendre Anomalie de la borne de recharge. Le véhicule est branché et une anomalie a été détectée sur la borne ou le câble de recharge.Vérifiez le cordon de charge, la borne de recharge ou l'alimentation élec- trique.
  • Page 255 Recharge du véhicule Départ et confort réglages d'heures de départ et de niveau de confort.Appuyez sur Appuyez sur le bouton de Enregistrer pour enregistrer les modification pour accéder aux réglages.L'affichage du prochain E353986 réglages de départ et de confort. départ est mis à jour sur l'écran des réglages de charge.
  • Page 256 Recharge du véhicule Le véhicule priorise la charge selon les Nota : Pour enregistrer un emplacement réglages d'heures préférées.Vous pouvez de charge, le véhicule doit déjà y avoir été définir deux périodes de charge préférées rechargé. pour les jours de la semaine et deux autres 2.
  • Page 257 Recharge du véhicule Nota : Si vous sélectionnez toutes les 24 heures ou si vous n'en sélectionnez aucune, toutes les heures de la journée choisie auront une priorité de charge égale. 4. L'écran de résumé affiche les réglages pour cet emplacement.Appuyez sur Enregistrer ou sur la flèche de gauche pour revenir en arrière et modifier vos réglages.Lorsque votre véhicule se...
  • Page 258 Cet interrupteur est visible lorsque vous • Commande à distance de votre borne avez réglé au moins une heure de de recharge connectée Ford. départ.Utilisez cet interrupteur pour activer et désactiver toutes les heures de • Neutralisation des préférences de départ.La désactivation des réglages...
  • Page 259 Recharge du véhicule Nota : Lors de la recharge C.A., maintenez RECHARGE DU VÉHICULE – votre véhicule branché lorsque les DÉPANNAGE températures extérieures sont très basses ou très élevées.Cela permet au système de maintenir la batterie haute tension au RECHARGE DU VÉHICULE – meilleur état de performance possible.See TÉMOINS Optimisation de l'autonomie.
  • Page 260 Recharge du véhicule RECHARGE DU VÉHICULE – FOIRE Pourquoi mon écran d'information AUX QUESTIONS indique-t-il que le véhicule est chargé lorsqu'il consomme toujours du Pourquoi mon véhicule ne se courant de la source d'alimentation? recharge-t-il pas avec le cordon Pour maintenir l'état de charge de d'alimentation mobile? votre batterie, une petite quantité...
  • Page 261 Borne de recharge professionnelle. • Système d'intégration au domicile. Si vous n'avez pas reçu de borne de recharge professionnelle avec votre véhicule, vous pouvez en acheter une en visitant le site Web Ford des propriétaires. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 262 être et dans l'application de configuration acheté séparément. de la borne de recharge professionnelle Ford pour terminer le processus de Le système ne fonctionne que lorsque couplage. toutes les conditions suivantes sont réunies : RÉGLAGES DE...
  • Page 263 Alimentation de secours intelligente RÉGLAGES DE TRANSFERT DE L'ALIMENTATION DE LALIMENTATION - ÉCRAN DE SECOURS INTELLIGENTE - 12,3 PO ÉCRAN DE 15 PO Mode automatique Vous pouvez utiliser l'application FordPass Lorsque vous sélectionnez le mode ou l'écran central. automatique, le véhicule transfère automatiquement l'alimentation à...
  • Page 264 Alimentation de secours intelligente TRANSFERT DE ALIMENTATION DE SECOURS LALIMENTATION - ÉCRAN DE INTELLIGENTE – DÉPANNAGE 15 PO ALIMENTATION DE SECOURS Mode automatique INTELLIGENTE – MESSAGES DINFORMATION Lorsque vous sélectionnez le mode automatique, le véhicule transfère Message Détails automatiquement l'alimentation à l'immeuble en cas de panne de courant, si Réserve L'état de charge du...
  • Page 265 Borne de l'emplacement de véhicule peut alimenter mon recharge rapide la panne de courant domicile? Ford Pro couplée à avec la borne de votre véhicule.Pour recharge professio- • Abaissez la valeur de réserve transférer la puis- nnelle.Si l'état de...
  • Page 266 Alimentation de secours intelligente Pourquoi mon véhicule semble-t- Dois-je faire quoi que ce soit au il désactivé pendant le transfert retour du courant? d'alimentation? • Non.Au retour du courant, le système • Le véhicule ne s'active pas durant d'alimentation de secours intelligente l'intervention du système reconnaît la fin de la panne et se d'alimentation de secours...
  • Page 267 Moteur électrique Nota : Une tonalité retentit si vous tentez PRÉCAUTIONS RELATIVES AU de quitter le véhicule sans placer le MOTEUR ÉLECTRIQUE sélecteur de vitesse à la position de stationnement (P). Nota : Il se peut que votre véhicule ne AVERTISSEMENT: Avant de puisse pas quitter la position de quitter votre véhicule, serrez le frein de...
  • Page 268 Moteur électrique En marche arrière (R), l'entraînement est 4. Appuyez sur le bouton du levier fourni aux roues motrices. sélecteur et placez le levier en position de stationnement (P). POINT MORT (N) MODE DE POSITION DE POINT MORT TEMPORAIRE AVERTISSEMENT: En position de point mort (N), votre véhicule peut QU'EST-CE QUE LE MODE DE rouler librement.
  • Page 269 Moteur électrique LIMITES DU MODE DE POSITION Nota : Le véhicule peut rouler librement. DE POINT MORT TEMPORAIRE Coupez le contact. Nota : Ne remorquez pas le véhicule dans Votre véhicule pourrait passer à la position ce mode. de stationnement (P) après 30 minutes, ou si le niveau de charge de la batterie est Nota : Le témoin de point mort (N) du faible.L'utilisation prolongée de ce mode...
  • Page 270 Moteur électrique FONCTIONNEMENT DU RETOUR RANGEMENT DU LEVIER AUTOMATIQUE À LA POSITION SÉLECTEUR - VEHICLES WITH: DE STATIONNEMENT (P) CHANGEMENT DE VITESSE Votre véhicule engage la position de SUR CONSOLE stationnement (P) à l'arrêt et dans les cas suivants : Appuyez sur le bouton de rangement pour •...
  • Page 271 Moteur électrique Nota : Ne rangez pas d'objets dans le bac de rangement du levier sélecteur et assurez-vous que le tapis en bas du plateau du levier sélecteur est à plat à l'intérieur du bac de rangement. Nota : S'il y a des objets dans le bac de rangement en rangeant le levier sélecteur, ce dernier doit revenir en position de stationnement (P) en position verticale.
  • Page 272 Quatre roues motrices réactions de la direction, tenez toujours le FONCTIONNEMENT DU MODE volant par le pourtour.Ne tenez pas le QUATRE ROUES MOTRICES volant par ses branches.Conduisez prudemment pour éviter les dommages Le système quatre roues motrices est causés par des obstacles dissimulés, conçu pour continuellement surveiller et comme les grosses roches ou les adapter la puissance fournie aux roues...
  • Page 273 Quatre roues motrices QUATRE ROUES MOTRICES – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre 4WD Désactivé temporai- Le système quatre roues motrices s'est temporairement rement désactivé pour se protéger d'une surchauffe. 4WD arrêt Le système quatre roues motrices ne fonctionne pas correc- tement.Si le message d'avertissement reste affiché...
  • Page 274 Différentiel autobloquant électronique Nota : Le différentiel autobloquant QU'EST-CE QUE LE électronique s'active ou se désactive DIFFÉRENTIEL automatiquement selon la vitesse, le mode AUTOBLOQUANT quatre roues motrices et le mode de conduite sélectionné.See Activation et ÉLECTRONIQUE désactivation du différentiel autobloquant électronique. Le différentiel autobloquant électronique est un dispositif logé...
  • Page 275 Différentiel autobloquant électronique ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU DIFFÉRENTIEL AUTOBLOQUANT ÉLECTRONIQUE - 4X4 Disponibilité et vitesse d'engagement du différentiel autobloquant électronique arrière 4X4 Modes de conduite. Vitesse maximale Vitesse de désenga- Vitesse de réengage- d'engagement. gement automa- ment automatique. tique. Normal. 30 km/h (20 mph) 41 km/h (25 mph) 30 km/h (20 mph)
  • Page 276 Différentiel autobloquant électronique Si le différentiel autobloquant électronique Nota : Si le véhicule subit un freinage a été sélectionné, mais qu'il a mal antiblocage, le différentiel autobloquant fonctionné, un message apparaît à l'écran électronique peut se désengager d'information.Demandez conseil auprès momentanément.
  • Page 277 Freins Nota : Si le système s'active, la pédale de PRÉCAUTIONS RELATIVES frein peut produire des pulsations et sa AUX FREINS course peut se prolonger. Maintenez la pédale de frein enfoncée. AVERTISSEMENT: Il est FREINAGE EN CAS dangereux de conduire lorsque ce témoin D'ACCÉLÉRATEUR COINCÉ...
  • Page 278 Freins VÉRIFICATION DU NIVEAU DE LIQUIDE DE FREIN AVERTISSEMENT: Pour ne pas nuire à l'efficacité des freins, n'utilisez pas de liquide de frein autre que le produit recommandé.L'utilisation d'un liquide inadapté pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 279 Freins FREINS – FOIRE AUX QUESTIONS FREINS – DÉPANNAGE Est-il normal que mes freins fassent FREINS – TÉMOINS du bruit? Les bruits de freinage occasionnels Le témoin ABS indique un sont normaux.Si vous entendez un dysfonctionnement s'il s'allume grincement métallique continu, la durant la conduite.Vous pouvez garniture de frein est peut-être toujours compter sur les fonctions de...
  • Page 280 Frein de stationnement électrique QU'EST-CE QUE LE FREIN DE SERRAGE DU FREIN DE STATIONNEMENT STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE EN SITUATION D'URGENCE Le frein de stationnement électrique permet de maintenir votre véhicule sur les Vous pouvez vous servir du frein de pentes et les routes plates. stationnement électrique en cas d'urgence pour ralentir ou arrêter votre véhicule.
  • Page 281 Frein de stationnement électrique 3. Engagez un rapport. Branchez une batterie d'appoint à la batterie du véhicule pour desserrer le frein 4. Enfoncez la pédale d'accélérateur de stationnement électrique si la batterie jusqu'à ce que le moteur ait développé du véhicule s'est déchargée.See un couple suffisant pour éviter que le Démarrage-secours du véhicule.
  • Page 282 Frein de stationnement électrique FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE – MESSAGES D'INFORMATION Message Action Frein stationnement Appuyer sur Le frein de stationnement est actionné et un desser- le frein et l'interrupteur rage manuel est tenté sans appui sur la pédale de frein.
  • Page 283 Aide au freinage en marche arrière (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE L'AIDE AU PRÉCAUTIONS RELATIVES À FREINAGE EN MARCHE L'AIDE AU FREINAGE EN ARRIÈRE MARCHE ARRIÈRE L'aide au freinage en marche arrière est conçue pour réduire les dommages dus à AVERTISSEMENT: Vous êtes un impact ou pour aider à...
  • Page 284 Aide au freinage en marche arrière (Selon l’équipement) Nota : Si votre véhicule subit des dommages qui décentrent ou déforment le AVERTISSEMENT: Dans certains pare-chocs ou le bouclier, la zone de cas, le système de détection peut ne pas détection peut être modifiée, ce qui pourrait fonctionner.Par exemple, la lumière du causer une estimation erronée des distances soleil directe ou faible, de mauvaises...
  • Page 285 Aide au freinage en marche arrière (Selon l’équipement) Nota : Si votre véhicule n'est pas équipé Nota : Si votre véhicule n'est pas équipé de la fonction d'alerte de circulation de la fonction d'alerte de circulation transversale, l'aide au freinage en marche transversale, l'aide au freinage en marche arrière utilise les données des capteurs arrière utilise les données des capteurs...
  • Page 286 Aide au freinage en marche arrière (Selon l’équipement) AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE – DÉPANNAGE AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Assistance de freinage arrière non dispo- Assurez-vous que toutes les portes, le nible Voir manuel hayon et le capot sont fermés.Roulez en ligne droite pendant un court...
  • Page 287 Aide au freinage en marche arrière (Selon l’équipement) AIDE AU FREINAGE EN MARCHE • Assurez-vous que la caméra de marche ARRIÈRE – FOIRE AUX arrière et la caméra à 360 degrés ne QUESTIONS sont pas sales ou obstruées.Nettoyez la caméra si elle est sale. Si le message Pourquoi l'aide au freinage en marche reste affiché...
  • Page 288 Aide au démarrage en côte QU'EST-CE QUE L'AIDE AU AIDE AU DÉMARRAGE EN DÉMARRAGE EN CÔTE CÔTE – DÉPANNAGE Aide au démarrage en côte AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE – MESSAGES D'INFORMATION L'aide au démarrage en côte vous permet de démarrer plus facilement quand votre véhicule est en pente, sans avoir à...
  • Page 289 Retenue automatique Nota : Lorsque vous utilisez un lave-auto FONCTIONNEMENT DE LA automatique, désactivez la fonction de FONCTION DE RETENUE retenue automatique ou passez au point AUTOMATIQUE mort (N) en appuyant sur la pédale de frein pour vous assurer que la fonction de retenue Le système de retenue automatique serre automatique n'est pas active.
  • Page 290 Retenue automatique Nota : Lorsque vous utilisez un lave-auto Le système de retenue automatique ne automatique, désactivez la fonction de fonctionne pas lorsque l'une des actions retenue automatique ou passez au point suivantes est exécutée : mort en appuyant sur la pédale de frein pour •...
  • Page 291 Antipatinage Le bouton de la fonction d'antipatinage et QU'EST-CE QUE du contrôle de stabilité est situé sur le L'ANTIPATINAGE tableau de bord. Appuyez brièvement sur le bouton pour Le système antipatinage limite le patinage désactiver l'antipatinage.Le système de des roues motrices et la perte d'adhérence. contrôle de stabilité...
  • Page 292 Antipatinage ANTIPATINAGE – DÉPANNAGE ANTIPATINAGE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Service requis Advance- Le système détecte un état qui nécessite une répara- Trac tion.Communiquez avec un concessionnaire agréé dès que possible. AdvanceTrac arrêt État du système AdvanceTrac une fois désactivé. AdvanceTrac marche État du système AdvanceTrac une fois activé.
  • Page 293 Contrôle de stabilité FONCTIONNEMENT DU risques de perte de maîtrise ou de CONTRÔLE DE STABILITÉ capotage du véhicule ainsi que de blessures graves ou mortelles sont accrus.Si votre dispositif de contrôle électronique de stabilité s'active, AVERTISSEMENT: Toute RALENTISSEZ. modification du véhicule liée au freinage, aux galeries porte-bagages de deuxième Si une condition de conduite active le monte, à...
  • Page 294 Contrôle de stabilité stabilité gardant le contrôle sur une surface glissante. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU CONTRÔLE DE STABILITÉ Le contrôle de stabilité se met automatiquement en fonction chaque fois que vous établissez le contact. Pour désactiver le contrôle de stabilité, appuyez sur le bouton de contrôle de stabilité...
  • Page 295 Contrôle de stabilité Contrôle de stabilité et antipatinage avec contrôle de stabilité antiretournement Témoin de désa- Contrôle de Contrôle électro- Antipatinage ctivation du stabilité antire- nique de stabi- contrôle de tournement lité stabilité Par défaut au Allumé lors du Activé Activé...
  • Page 296 Direction DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: Si le système détecte une anomalie, sans qu'aucune différence dans la direction ne soit PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA ressentie, un problème sérieux peut être DIRECTION ASSISTÉE présent.Faites vérifier votre véhicule ÉLECTRIQUE dans les plus brefs délais.Sinon, vous risqueriez de perdre la maîtrise de la direction.
  • Page 297 Direction DIRECTION – DÉPANNAGE DIRECTION – MESSAGES D'INFORMATION Message Action Anomalie direct. assistée Service immédiat Le système de direction assistée a détecté une anomalie qui nécessite une interven- tion. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais. Perte de direct.Arrêter prudemment Le circuit de direction assistée n'est pas fonctionnel.
  • Page 298 Aides au stationnement (Selon l’équipement) PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Par temps froid et dans des conditions météorologiques défavorables, le système pourrait ne pas fonctionner.La AVERTISSEMENT: Pour éviter les pluie, la neige et les projections de la blessures, soyez toujours vigilant lorsque route peuvent limiter les performances vous vous déplacez en marche arrière du capteur.
  • Page 299 Aides au stationnement (Selon l’équipement) Nota : Gardez les capteurs exempts de ACTIVATION ET neige, de glace et d'accumulation DÉSACTIVATION DE L'AIDE AU importante de poussière. Si les capteurs STATIONNEMENT - ÉCRAN DE sont obstrués, la précision du système peut être compromise.
  • Page 300 Aides au stationnement (Selon l’équipement) Si vous utilisez une clé MyKey Les capteurs de sonar arrière d'aide au programmée, vous ne pouvez pas stationnement sont situés sur le désactiver l'aide au stationnement. pare-chocs arrière. Les capteurs arrière d'aide au CARILLONS AVERTISSEURS stationnement sont actifs lorsque le D'AIDE AU STATIONNEMENT véhicule est en marche arrière (R) et que...
  • Page 301 Aides au stationnement (Selon l’équipement) EMPLACEMENT DES CAPTEURS La zone de couverture du capteur s'étend D'AIDE AU STATIONNEMENT jusqu'à 70 cm (28 po) du pare-chocs. AVANT En marche arrière (R), l'aide au stationnement avant détecte les objets lorsque le véhicule se déplace lentement ou lorsqu'un objet s'en approche, comme un autre véhicule roulant lentement, et il émet une alerte sonore.Le carillon cesse...
  • Page 302 Aides au stationnement (Selon l’équipement) L'aide au stationnement latérale ne AIDE AU STATIONNEMENT détecte pas les objets qui se rapprochent LATÉRALE (SELON du côté du véhicule, comme un autre L’ÉQUIPEMENT) véhicule arrivant lentement, si ce dernier ne passe pas devant un capteur avant ou arrière.
  • Page 303 Aides au stationnement (Selon l’équipement) EMPLACEMENT DES CAPTEURS TÉMOINS D'AIDE AU D'AIDE AU STATIONNEMENT STATIONNEMENT - ÉCRAN DE LATÉRAUX 12,3 PO E310321 [graphic: E310321] Les capteurs d'aide au stationnement latéraux sont situés sur les pare-chocs avant et arrière. E310320 [graphic: E310320] CARILLONS AVERTISSEURS Le système donne une indication de D'AIDE AU STATIONNEMENT...
  • Page 304 Aides au stationnement (Selon l’équipement) Cette indication reste affichée lorsque le TÉMOINS D'AIDE AU véhicule est en marche arrière (R).Lorsque STATIONNEMENT - ÉCRAN DE vous arrêtez le véhicule dans tout autre 15 PO rapport, l'indication visuelle disparaît après quatre secondes. Si les aides au stationnement ne sont pas disponibles, les lignes indicatrices de distance latérale ne s'affichent pas.
  • Page 305 Caméra de marche arrière QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Faites preuve de prudence lorsque la porte de chargement arrière est entrouverte.Si la La caméra de marche arrière donne une porte de chargement arrière est image vidéo de la zone à l'arrière du entrouverte, la caméra ne sera pas dans véhicule lorsque le sélecteur est en la bonne position et l'image vidéo peut...
  • Page 306 Caméra de marche arrière Les lignes de guidage actives ne s'affichent LIGNES DE GUIDAGE DE LA qu'avec les lignes de guidage fixes.Pour CAMÉRA DE MARCHE utiliser les lignes de guidage actives, ARRIÈRE tournez le volant pour orienter les lignes vers une trajectoire prévue.Si la position du volant change pendant la marche arrière, le véhicule pourrait dévier de sa trajectoire prévue.
  • Page 307 Caméra de marche arrière ACTIVATION ET DÉSACTIVATION PARAMÈTRES DE LA CAMÉRA DE LA TEMPORISATION DE LA DE MARCHE ARRIÈRE CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE Appuyez sur Fonctionnalités à l'écran ZOOM AVANT ET ARRIÈRE DE LA tactile. CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE 2. Appuyez sur Assistance conducteur. 3.
  • Page 308 Caméra à 360 degrés (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA À 360 DEGRÉS AVERTISSEMENT: N'activez pas et ne désactivez pas les fonctions de caméra lorsque le véhicule roule. Le système de caméras à 360 degrés se compose de caméras avant, latérales et AVERTISSEMENT: Vous êtes arrière qui permettent une visibilité...
  • Page 309 Caméra à 360 degrés (Selon l’équipement) EMPLACEMENT DES LIGNES DE GUIDAGE DE LA CAMÉRAS À 360 DEGRÉS CAMÉRA À 360 DEGRÉS Caméra de plateau de chargement Nota : Les lignes de guidage actives ne s'affichent que lorsque la marche arrière (R) Caméra de marche arrière est engagée.
  • Page 310 Caméra à 360 degrés (Selon l’équipement) Les lignes de guidage actives ne s'affichent PARAMÈTRES DE LA CAMÉRA qu'avec les lignes de guidage fixes.Tournez À 360 DEGRÉS le volant pour pointer les lignes de guidage vers la trajectoire prévue.Si la position du volant change pendant la marche arrière, ACTIVATION ET DÉSACTIVATION le véhicule pourrait dévier de sa trajectoire...
  • Page 311 Caméra à 360 degrés (Selon l’équipement) 3. Appuyez sur le bouton de caméra. La vue arrière normale fournit une image de ce qui se trouve Nota : Lorsque le bouton de caméra est E310967 directement derrière votre enfoncé, la vue de la caméra avant à 360° véhicule.
  • Page 312 Stationnement actif QU'EST CE QUE LE STATIONNEMENT ACTIF AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu en tout temps de maîtriser votre véhicule.Le système est une aide au Ce système aide à diriger le véhicule lors conducteur et ne vous dégage pas de de manœuvres de stationnement et de votre responsabilité...
  • Page 313 Stationnement actif Le stationnement actif se met en pause si 8. Relâchez la pédale de frein pour laisser la porte passager ou les portes arrière sont le véhicule se stationner. ouvertes. Nota : Vous pouvez ralentir en tout temps en appuyant sur la pédale de frein. Pour reprendre le stationnement, maintenez de nouveau le bouton d'aide au Nota : Si le stationnement parallèle...
  • Page 314 Stationnement actif 6. Appuyez sur la pédale de frein et 6. Lâchez le volant et passez au point maintenez-la enfoncée. mort (N). Lâchez le volant de direction et passez Desserrez le frein de stationnement. au point mort (N). 8. Appuyez sur le bouton d'aide au 8.
  • Page 315 Stationnement actif Pourquoi le stationnement actif ne STATIONNEMENT ACTIF – propose-t-il pas d'emplacements de DÉPANNAGE stationnement? Les capteurs pourraient être STATIONNEMENT ACTIF – obstrués.Par exemple, en raison d'une MESSAGES D'INFORMATION accumulation importante de neige, de glace ou de débris.Des capteurs Message Action obstrués peuvent nuire au...
  • Page 316 Stationnement actif Pourquoi le stationnement actif ne Pourquoi le stationnement actif ne propose-t-il pas d'emplacements de place-t-il pas correctement le véhicule stationnement? dans un emplacement de stationnement? Vous avez récemment débranché ou remplacé la batterie.Après avoir Une réparation ou une modification rebranché...
  • Page 317 Régulateur de vitesse Désactivation du régulateur de QU'EST-CE QUE LE vitesse RÉGULATEUR DE VITESSE Appuyez sur le bouton lorsque Le régulateur de vitesse permet de le système est activé ou coupez conserver une vitesse déterminée sans E332905 le contact. poser votre pied sur la pédale Nota : Lorsque vous désactivez le d'accélérateur.
  • Page 318 Régulateur de vitesse Appuyez sur le bouton SET- pour diminuer la vitesse programmée par petits incréments.Appuyez sur le bouton SET- et maintenez-le enfoncé pour décélérer.Relâchez le bouton lorsque vous atteignez la vitesse voulue. Nota : Si vous accélérez en appuyant sur la pédale d'accélérateur, la vitesse programmée ne change pas.
  • Page 319 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) FONCTIONNEMENT DU RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: Soyez très attentif aux changements de conditions ADAPTATIF AVEC ARRÊT- routières, par exemple lorsque vous DÉMARRAGE entrez ou quittez une autoroute, sur des routes avec intersections ou Le régulateur de vitesse adaptatif avec ronds-points, sur des routes sans arrêt-démarrage utilise des capteurs radar marquages de voie visibles, sur des...
  • Page 320 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Lorsque vous suivez un véhicule AVERTISSEMENT: Le système avertit uniquement de la présence AVERTISSEMENT: Lorsque vous d'autres véhicules détectés par le suivez un véhicule qui freine, votre capteur radar.Dans certains cas, le véhicule ne ralentira pas système peut ne pas avertir le automatiquement assez rapidement conducteur, ou l'avertir...
  • Page 321 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Le champ de vision du capteur radar est limité.Dans certaines situations, il pourrait ne pas détecter un véhicule ou le détecter tardivement.L'image du véhicule qui précède ne s'affiche pas si le système ne détecte aucun véhicule devant vous. E371049 [graphic: E371049] Caméra.
  • Page 322 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Des anomalies de détection peuvent Si l'avant de votre véhicule subit un choc survenir : ou s'il est endommagé, la zone de détection du radar pourrait changer.La détection peut donc être erronée ou ne pas se produire.
  • Page 323 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Désactivation du régulateur de Appuyez sur les boutons SET+ vitesse adaptatif ou SET- pour régler la vitesse actuelle. Appuyez sur le bouton lorsque le système est en mode E144529 d'attente ou coupez le contact. Nota : La vitesse programmée s'efface Relâchez la pédale d'accélérateur.
  • Page 324 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) La vitesse programmée passe à 20 km/h RÉGLAGE DE LA DISTANCE DE (unités métriques) ou à 15 mi/h (unités SUIVI DU RÉGULATEUR DE impériales). VITESSE ADAPTATIF Le témoin, le réglage de distance actuel et la vitesse programmée s'affichent à...
  • Page 325 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Le système freine pour ralentir votre Réglages de distance du régulateur de véhicule et conserver une distance vitesse adaptatif sécuritaire par rapport au véhicule qui vous précède. Le système applique seulement Affichage Distance entre Comporte- une force de freinage limitée.
  • Page 326 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Reprendre la vitesse programmée à partir d'un arrêt complet (Selon l’équipement) Si votre véhicule en suit un autre jusqu'à l'arrêt complet et reste immobile pendant moins de quelques secondes, il accélère de la position stationnaire pour suivre le véhicule qui précède lorsque vous relâchez la pédale de frein.
  • Page 327 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) NEUTRALISATION DE LA PASSAGE DU RÉGULATEUR DE VITESSE PROGRAMMÉE VITESSE ADAPTATIF AU RÉGULATEUR DE VITESSE STANDARD - ÉCRAN DE 12, AVERTISSEMENT: Si vous 3 PO neutralisez le système en appuyant sur la pédale d'accélérateur, les freins ne sont pas automatiquement appliqués pour maintenir une distance avec un AVERTISSEMENT: Le régulateur...
  • Page 328 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Nota : Le réglage de la distance de suivi PASSAGE DU RÉGULATEUR DE du régulateur de vitesse adaptatif VITESSE ADAPTATIF AU fonctionne normalement. RÉGULATEUR DE VITESSE Si votre véhicule n'est pas centré dans la STANDARD - ÉCRAN DE 15 PO voie, le système définit cette position comme position de conduite préférée et...
  • Page 329 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Les précautions relatives au régulateur de Le centrage dans la voie risque de ne pas vitesse adaptatif s'appliquent au système fonctionner correctement dans les de maintien de voie sauf indication conditions suivantes : contraire ou si des précautions •...
  • Page 330 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Nota : Les exigences appropriées doivent 3. Appuyez sur Assistance conducteur. être respectées avant de pouvoir activer le 4. Appuyez sur Régulateur de vitesse. système.See Exigences de l'aide au 5. Appuyez sur Centrage dans la voie. maintien de voie.
  • Page 331 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) L'annulation automatique peut également RÉGULATEUR DE VITESSE se produire si : ADAPTATIF INTELLIGENT • La voie devient trop large ou trop étroite. FONCTIONNEMENT DU • Le système ne peut pas détecter au RÉGULATEUR DE VITESSE moins un marquage de voie.
  • Page 332 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) PRÉCAUTIONS RELATIVES AU Dans certaines conditions, le système peut RÉGULATEUR DE VITESSE ne régler la vitesse de votre véhicule que ADAPTATIF INTELLIGENT lorsque celui-ci a dépassé la limite de vitesse. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION AVERTISSEMENT: Vous êtes DU MODE INTELLIGENT - ÉCRAN tenu en tout temps de maîtriser votre véhicule.Le système est une aide au...
  • Page 333 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) TÉMOINS DU RÉGULATEUR DE 6. Appuyez sur Tolérance. VITESSE ADAPTATIF Utilisez + et - pour définir la tolérance. INTELLIGENT - ÉCRAN DE 12,3 PO Nota : Vous ne pouvez pas programmer une tolérance supérieure ou inférieure de plus de 30 km/h (20 mph) à...
  • Page 334 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Nota : Selon les options et le type de RÉGULATEUR DE VITESSE tableau de bord de votre véhicule, certains ADAPTATIF – DÉPANNAGE messages ne s'affichent pas ou ne sont pas disponibles. RÉGULATEUR DE VITESSE Nota : Le système peut abréger ou ADAPTATIF –...
  • Page 335 Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) RÉGULATEUR DE VITESSE Nota : Selon les options et le type de ADAPTATIF – MESSAGES tableau de bord de votre véhicule, certains D'INFORMATION - ARRÊT- messages ne s'affichent pas ou ne sont pas DÉMARRAGE disponibles.
  • Page 336 BlueCruise (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME BLUECRUISE Le système BlueCruise maintient votre véhicule au centre de la voie et vous offre le mode de conduite mains libres dans certaines situations lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est en fonction. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME BLUECRUISE E371292...
  • Page 337 BlueCruise (Selon l’équipement) AVERTISSEMENT: Vous êtes AVERTISSEMENT: Soyez attentif tenu en tout temps de maîtriser votre aux variations des conditions de véhicule.Le système est une aide au circulation, notamment sur les bretelles conducteur et ne vous dégage pas de d'accès et de sortie des autoroutes, sur votre responsabilité...
  • Page 338 BlueCruise (Selon l’équipement) • Vous avez modifié la direction par EXIGENCES RELATIVES AU l'ajout de pièces de deuxième monte. SYSTÈME BLUECRUISE • Vous utilisez un pneu de secours. Le système BlueCruise s'active La caméra de surveillance du conducteur uniquement lorsque toutes les conditions risque de ne pas fonctionner correctement suivantes sont réunies : dans les conditions suivantes :...
  • Page 339 BlueCruise (Selon l’équipement) 3. Appuyez sur Régulateur de vitesse. ACTIVATION ET 4. Appuyez sur Centrage dans la voie DÉSACTIVATION DU SYSTÈME mains libres. BLUECRUISE Activation des invites d'activation Activation du système BlueCruise Appuyez sur Fonctionnalités sur Les commandes sont situées sur le volant l'écran tactile.
  • Page 340 BlueCruise (Selon l’équipement) ALERTES DU SYSTÈME ANNULATION AUTOMATIQUE BLUECRUISE DU SYSTÈME BLUECRUISE Lorsque le système BlueCruise surveille Quand des conditions externes annulent vos interventions sur le volant de direction le système BlueCruise (par exemple, aucun ou passe du mode de conduite mains libres marquage de voie), une tonalité...
  • Page 341 BlueCruise (Selon l’équipement) Nota : Le système se désactive jusqu'à ce En présence de ce témoin, vous devez que le contact soit coupé puis rétabli s'il maintenir les mains sur le volant de détecte plusieurs événements d'inactivité. direction. Aide à la conduite mains libres TÉMOINS DU SYSTÈME disponible BLUECRUISE...
  • Page 342 BlueCruise (Selon l’équipement) Message Détails Garder les mains sur le volant Assurez-vous de remettre les mains sur le volant de direction et de reprendre le contrôle de la direction. Reprendre les commandes Le système va s'annuler et vous devez reprendre le contrôle. Regardez la route Portez votre attention sur la route.
  • Page 343 Commande du mode de conduite Nota : Votre véhicule repasse en mode QU'EST-CE QUE LA normal chaque fois que vous le démarrez.Si COMMANDE DU MODE DE vous arrêtez votre véhicule alors qu'il se CONDUITE trouve dans un mode de conduite autre que le mode normal, un message contextuel Votre véhicule comporte différents modes s'affiche à...
  • Page 344 Commande du mode de conduite maximiser l'adhérence, et la sensation de MODES DE CONDUITE la direction est modifiée pour augmenter le couple et améliorer la connectivité et la NORMAL rétroaction du conducteur.De plus, les sons de propulsion sont définis sur le réglage le Pour la conduite quotidienne.Ce plus agressif.
  • Page 345 Commande du mode de conduite COMMANDE DU MODE DE CONDUITE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi le système est-il passé par défaut en mode normal? Si un mode n'est pas disponible en raison d'une défectuosité, le système passe par défaut en mode normal. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 346 Conduite à une pédale QU'EST-CE QUE LA CONDUITE LIMITATIONS DE LA CONDUITE À UNE PÉDALE À UNE PÉDALE Le système de conduite à une pédale vous La conduite à une pédale n'est pas permet d'accélérer et de freiner en disponible pour n'importe laquelle des n'utilisant que la pédale situations suivantes : d'accélérateur.Appuyez sur la pédale...
  • Page 347 Conduite à une pédale ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA CONDUITE À UNE PÉDALE - ÉCRAN DE 15 PO Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur CONTRÔLES. 3. Appuyez sur Modes conduite. 4. Activez ou désactivez Système de conduite à...
  • Page 348 Système de maintien de voie QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS DU SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE DE MAINTIEN DE VOIE Le système de maintien de voie vous alerte en agissant temporairement sur la AVERTISSEMENT: Vous êtes direction ou en faisant vibrer le volant de tenu en tout temps de maîtriser votre direction lorsqu'il détecte un changement véhicule.Le système est une aide au...
  • Page 349 équipé d'une trousse de ambiantes, des conditions de la suspension non approuvée par Ford. circulation ou de l'état du véhicule. • Entrée ou sortie d'un virage serré en AVERTISSEMENT: Les forts conduisant à...
  • Page 350 Système de maintien de voie Le système mémorise de manière ACTIVATION DU SYSTÈME DE permanente la dernière sélection connue MAINTIEN DE VOIE - ÉCRAN DE pour chaque réglage. 12, 3 PO Pour changer le mode de système de maintien de voie, accédez au tiroir du Le système de maintien de voie comporte véhicule sur l'écran tactile : différents réglages que vous pouvez...
  • Page 351 Système de maintien de voie FONCTIONNEMENT DE LA En mode Alerte, le système de maintien FONCTION D'AIDE de voie vous alerte en faisant vibrer le volant de direction.L'intensité de la vibration peut être réglée dans le menu du système de maintien de voie. RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ...
  • Page 352 Système de maintien de voie FONCTIONNEMENT DE LA TÉMOINS DU SYSTÈME DE FONCTION D'ALERTE ET D'AIDE MAINTIEN DE VOIE E165517 [graphic: E165517] Alerte. E335296 Aide. [graphic: E335296] Le système de maintien de voie détecte Si vous activez le système de maintien de une sortie de voie et intervient lorsque le voie, l'image graphique des marquages de véhicule traverse dans la zone B et fournit...
  • Page 353 Système de maintien de voie SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE – DÉPANNAGE SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Système maint. voie défectuosité Service Le système est défectueux.Faites vérifier requis votre véhicule dans les plus brefs délais. Caméra avant provisoirement non dispo- Le système a détecté...
  • Page 354 Système de maintien de voie SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi la fonction n'est-elle pas disponible (marquages de voie en gris) alors que je distingue les marquages sur la voie? La vitesse de votre véhicule est inférieure à 65 km/h (40 mph). Le soleil frappe directement la lentille de la caméra.
  • Page 355 Système de maintien de voie Pourquoi le véhicule, en mode d'aide ou d'aide + alerte, ne revient-il pas au centre de la voie comme il le devrait? Présence de forts vents latéraux. Chaussée fortement bombée. Chaussée en mauvais état, rainures ou dénivellation entre la chaussée et l'accotement. Répartition inégale du chargement du véhicule ou gonflage inadéquat des pneus.
  • Page 356 Système d'information sur les angles morts QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'INFORMATION SUR LES SYSTÈME D'INFORMATION ANGLES MORTS SUR LES ANGLES MORTS Le système d'information sur les angles morts détecte les véhicules qui peuvent AVERTISSEMENT: N'utilisez pas être entrés dans la zone d'angle mort. le système d'information sur les angles morts à...
  • Page 357 Système d'information sur les angles morts EXIGENCES RELATIVES AU ACTIVATION ET SYSTÈME D'INFORMATION DÉSACTIVATION DU SYSTÈME SUR LES ANGLES MORTS D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS - ÉCRAN DE Le système d'information sur les angles 15 PO morts s'active lorsque toutes les conditions ci-après sont réunies : Pour activer ou désactiver le système •...
  • Page 358 Système d'information sur les angles morts EMPLACEMENT DES SYSTÈME D'INFORMATION CAPTEURS DU SYSTÈME SUR LES ANGLES MORTS D'INFORMATION SUR LES AVEC COUVERTURE DE LA ANGLES MORTS REMORQUE (SELON L’ÉQUIPEMENT) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS AVEC COUVERTURE DE LA REMORQUE E371050 [graphic: E371050] Les capteurs se trouvent à...
  • Page 359 Système d'information sur les angles morts CONFIGURATION DE LA Assurez-vous que la largeur de la remorque LONGUEUR DE LA REMORQUE est inférieure ou égale à 2,6 m (8,5 ft) et que sa longueur est inférieure à 10,1 m (33 ft).Si vous entrez de plus grandes valeurs, le système se désactive.
  • Page 360 Système d'information sur les angles morts SÉLECTION D'UNE REMORQUE 4. Mesure de la largeur de la remorque.Mesurez la largeur à l'avant Lorsque vous attelez une remorque à votre de la remorque.On ne la mesure pas véhicule, le menu de configuration de la au point le plus large de la remorque.La remorque s'affiche à...
  • Page 361 Système d'information sur les angles morts SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS – DÉPANNAGE SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Défaillance système d'angle mort Une anomalie du système est survenue.Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais.
  • Page 362 Alerte de circulation transversale (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME D'ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE Le système vous alerte lorsque des véhicules s'approchent sur les côtés derrière votre véhicule lorsque vous passez en marche arrière (R). E142441 [graphic: E142441] FONCTIONNEMENT DU La zone de couverture diminue également SYSTÈME D'ALERTE DE lors de stationnements à...
  • Page 363 Alerte de circulation transversale (Selon l’équipement) LIMITATIONS DU SYSTÈME ACTIVATION ET D'ALERTE DE CIRCULATION DÉSACTIVATION DU SYSTÈME TRANSVERSALE D'ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE - ÉCRAN DE Le système risque de ne pas fonctionner 12, 3 PO correctement lorsque : • Quelque chose obstrue les capteurs. Pour activer ou désactiver le système •...
  • Page 364 Alerte de circulation transversale (Selon l’équipement) Nota : Le système est activé au démarrage Si les capteurs sont obstrués, un message de votre véhicule.Pour désactiver le système peut s'afficher à l'écran d'information définitivement, communiquez avec un lorsque vous passez en marche arrière (R). concessionnaire autorisé.
  • Page 365 Alerte de circulation transversale (Selon l’équipement) ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – DÉPANNAGE ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Circulation transversale S'affiche à la place des flèches d'indication lorsque le système détecte un véhicule.Véri- fiez la circulation aux alentours. Circul.
  • Page 366 Assistance pré-collision Assistance au freinage : Le système aide QU'EST-CE QUE le conducteur à réduire la vitesse de L'ASSISTANCE PRÉ- collision en préparant le système de COLLISION freinage pour un freinage rapide.Le système n'applique pas automatiquement Assistance pré-collision avec détection les freins.Si vous appuyez sur la pédale de des piétons frein, le système pourrait freiner davantage...
  • Page 367 Assistance pré-collision PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ASSISTANCE PRÉ- AVERTISSEMENT: Prenez toutes les précautions nécessaires si votre COLLISION véhicule est lourdement chargé ou si vous devez tirer une remorque.Ces conditions pourraient entraîner une AVERTISSEMENT: Vous êtes baisse des performances de ce tenu en tout temps de maîtriser votre système.Si vous ignorez cette directive, véhicule.Le système est une aide au cela pourrait entraîner une perte de...
  • Page 368 Assistance pré-collision Assistance aux intersections Le système est actif à des vitesses (Selon l’équipement) supérieures à 5 km/h (3 mph). Nota : L'assistance pré-collision se Si le véhicule est équipé d'un capteur radar, désactive automatiquement lorsque vous compris avec le régulateur de vitesse désactivez AdvanceTrac manuellement.
  • Page 369 Nota : Le freinage d'urgence automatique Nota : Si votre véhicule est équipé d'un et l'assistance aux manœuvres d'évitement capteur radar, Ford recommande de s'activent automatiquement chaque fois désactiver le système si un chasse-neige ou que le contact est établi.
  • Page 370 Assistance pré-collision Nota : Pour que le système puisse EMPLACEMENT DES fonctionner correctement, la caméra doit CAPTEURS DU SYSTÈME avoir une bonne visibilité de la route.Faites D'ASSISTANCE PRÉ- réparer tout dommage du pare-brise dans le champ visuel de la caméra. COLLISION Nota : Si quelque chose frappe l'avant de votre véhicule ou si des dommages...
  • Page 371 Assistance pré-collision Vitesse du véhi- Sensibilité du Couleur de Distance entre Intervalle de cule système l'indicateur de véhicules temps distance 100 km/h Normale. Gris. Supérieure à Supérieur à (62 mph). 25 m (82 ft). 0,9 seconde. Jaune. 17–25 m 0,6 à 0,9 (56–82 ft).
  • Page 372 Assistance pré-collision ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ALERTE DE PROXIMITÉ DES TÉMOINS DE PROXIMITÉ QU'EST-CE QUE L'ALERTE DE Pour activer ou désactiver le système, PROXIMITÉ utilisez l'écran tactile : Appuyez sur Fonctionnalités de l'écran Ce système vous alerte en allumant un tactile. témoin si la distance par rapport au véhicule qui précède est faible.
  • Page 373 Assistance pré-collision ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Nota : Un usager de la route se définit DU FREINAGE D'URGENCE comme un piéton ou un cycliste sur la AUTOMATIQUE trajectoire du véhicule, un véhicule immobilisé dans la même voie ou un Pour activer ou désactiver le système, véhicule circulant dans la même voie et le utilisez l'écran tactile : même sens que vous.See Précautions...
  • Page 374 Assistance pré-collision 3. Appuyez sur Assistance 4. Appuyez sur Assistance pré-collision. pré-collision. 4. Activez ou désactivez Manœuvre 5. Activez ou désactivez Manœuvre d'évitement. d'évitement. Nota : Si le freinage d'urgence Nota : Si le freinage d'urgence automatique est désactivé, l'assistance aux automatique est désactivé, l'assistance aux manœuvres d'évitement se désactive.
  • Page 375 Assistance pré-collision ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – L'eau tourbillonnante, la neige ou la FOIRE AUX QUESTIONS - glace sur la chaussée peuvent VEHICLES WITH: ASSISTANCE perturber les signaux radar. AUX INTERSECTIONS Le système d'assistance pré-collision est temporairement désactivé.Le Dépannage de la caméra système d'assistance pré-collision se réactive peu après l'amélioration des Le pare-brise devant la caméra est sale...
  • Page 376 Assistance pré-collision La surface du radar logé dans la calandre est propre, mais le message reste affiché à l'écran du tableau de bord. Attendez quelques instants.Quelques minutes peuvent être nécessaires pour que le capteur radar puisse détecter l'absence d'obstruction. Une forte pluie, des projections de la route ou du brouillard perturbent les signaux radar.
  • Page 377 AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'une trousse de suspension non approuvée par Ford. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 378 Alerte conducteur Réinitialisation de l'alerte conducteur AVERTISSEMENT: Le système ne fonctionnera pas correctement si le Vous pouvez réinitialiser le système capteur est obstrué.Maintenez le comme suit : pare-brise libre d'obstructions. • En coupant, puis en rétablissant le contact. Nota : Si la caméra est obstruée ou si le •...
  • Page 379 Alerte conducteur ALERTE CONDUCTEUR – DÉPANNAGE ALERTE CONDUCTEUR – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Alerte conducteur arrêt immédiat Arrêtez-vous et reposez-vous dès que vous pouvez le faire en toute sécurité. Alerte conducteur arrêt conseillé Reposez-vous sous peu. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 380 Nota : Si votre véhicule est équipé d'une La reconnaissance des panneaux de trousse de suspension non approuvée par vitesse utilise un capteur situé derrière le Ford, le système peut ne pas fonctionner rétroviseur intérieur pour détecter les correctement. panneaux de limite de vitesse.
  • Page 381 Reconnaissance des panneaux de vitesse (Selon l’équipement) TÉMOINS DE LA RÉGLAGE DE RECONNAISSANCE DES L'AVERTISSEMENT DE PANNEAUX DE VITESSE VITESSE AVEC RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE VITESSE - ÉCRAN DE 15 PO Utilisez l'écran tactile pour régler une alerte de vitesse. Accédez au tiroir du véhicule.
  • Page 382 Reconnaissance des panneaux de vitesse (Selon l’équipement) Accédez au tiroir du véhicule. RÉGLAGE DE LA TOLÉRANCE 2. Appuyez sur RÉGLAGES. DE VITESSE AVEC 3. Appuyez sur Assistance conducteur. RECONNAISSANCE DES 4. Appuyez sur Aide au respect de la PANNEAUX DE VITESSE - limite de vitesse.
  • Page 383 Reconnaissance des panneaux de vitesse (Selon l’équipement) RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE VITESSE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi la limite de vitesse change-t-elle sans la présence de panneaux de signalisation? La limite de vitesse change en raison des données enregistrées de la carte routière.
  • Page 384 Transport de charges PRÉCAUTIONS RELATIVES AU TRANSPORT DE CHARGES AVERTISSEMENT: La capacité de charge correcte de Maintenez le poids de votre votre véhicule peut être limitée véhicule chargé dans sa capacité par le volume de chargement de charge maximale, avec ou sans (espace disponible) ou par la remorque.Un véhicule charge utile (la charge que le...
  • Page 385 Transport de charges Le poids total roulant ne doit d'une limite de charge plus jamais dépasser le poids total élevée que celles des pneus roulant autorisé. d'origine n'augmente pas le poids total autorisé en charge ni UTILISATION DE LA le poids technique maximal sous essieu.
  • Page 386 Transport de charges non du poids total roulant QU'EST-CE QUE LE POIDS autorisé).Pour remorquer en toute MAXIMAL AUTORISÉ À sécurité un véhicule ou une L'ESSIEU remorque dont le poids total roulant du véhicule tracteur et de PMAE (poids technique la remorque dépasse le poids total maximal sous essieu) autorisé...
  • Page 387 Transport de charges La charge utile est le poids CALCUL DE LA LIMITE DE combiné des bagages et des CHARGE occupants que le véhicule transporte.La charge utile Observez les étapes suivantes maximale de votre véhicule pour déterminer la limite de apparaît sur l'étiquette des pneus charge appropriée : et d'information sur la...
  • Page 388 Transport de charges 6. Si vous devez tirer une Supposons que votre véhicule remorque, la charge de la possède une capacité de remorque sera transférée à 1 400 livres (635 kilogrammes) votre véhicule.Consultez ce pour le chargement et les guide pour déterminer bagages.Vous et l'un de vos amis comment ce facteur peut décidez d'aller chercher du ciment...
  • Page 389 Transport de charges Les calculs ci-dessus supposent aussi que les charges sont placées dans votre véhicule de manière à ne pas dépasser le poids maximal autorisé à l'essieu avant ou arrière précisé pour votre véhicule sur l'étiquette d'homologation de sécurité. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 390 Coffre à bagages Ouverture manuelle du coffre PRÉCAUTIONS RELATIVES AU avant COFFRE À BAGAGES Nota : Il est recommandé de ne faire Informations non disponibles à la date de fonctionner le coffre manuellement que mise sous presse. lorsque la batterie du véhicule est déchargée ou que le coffre avant à...
  • Page 391 Coffre à bagages OUVERTURE DU COFFRE AVANT Utilisation du clavier d'entrée sans DEPUIS L'EXTÉRIEUR DU clé VÉHICULE Nota : Laissez le système électrique ouvrir le coffre avant.Si vous tirez ou poussez sur le coffre avant, vous risquez d'activer la fonction de détection d'obstacles et d'interrompre ou d'inverser la commande électrique, ce qui peut avoir le même effet qu'une défaillance de jambe de force et...
  • Page 392 Coffre à bagages CONFIGURATION DE LA HAUTEUR Nota : Le système rappelle la nouvelle D'OUVERTURE DU COFFRE hauteur programmée jusqu'à ce que vous AVANT la reprogrammiez, même si la batterie est débranchée. FERMETURE DU COFFRE AVANT FERMETURE DU COFFRE AVANT DEPUIS L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE E368353...
  • Page 393 Coffre à bagages Utilisation du bouton de Nota : Les sélections dépendent de la commande de coffre avant région ou des options. Vous pouvez arrêter le mouvement du coffre avant en appuyant sur le bouton de commande d'une des manières suivantes : •...
  • Page 394 Coffre à bagages UTILISATION DU DÉGAGEMENT D'URGENCE DU COFFRE AVANT E365669 [graphic: E365669] Le système s'arrête et inverse la course du coffre avant lorsqu'il détecte un obstacle qui exerce une pression sur les bandes E361224 anti-pincement. Une fois l'obstacle [graphic: E361224] éliminé, vous pouvez actionner le coffre avant.
  • Page 395 Coffre à bagages Retrait du couvercle latéral gauche 3. Côté gauche. 4. Côté droit. Retrait du couvercle arrière gauche E361243 [graphic: E361243] Commencez par le bord arrière gauche. 2. Tirez vers le haut au niveau des clips illustrés pour dégager les clips. 3.
  • Page 396 Coffre à bagages Retrait du couvercle latéral droit RÉGLAGE DU PLANCHER DE CHARGEMENT DE COFFRE À BAGAGES E365104 [graphic: E365104] Le coffre à bagages avant comporte des E361244 fentes moulées conçues pour recevoir le [graphic: E361244] séparateur de plancher de chargement afin de procurer davantage d'options pour Commencez au niveau du bord arrière le chargement.
  • Page 397 Coffre à bagages [graphic: E365352] POINTS D'ANCRAGE DU COFFRE À BAGAGES COFFRE À BAGAGES – DÉPANNAGE EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE DU COFFRE À BAGAGES COFFRE À BAGAGES – TÉMOINS S'allume lorsque le contact est établi et que le coffre avant n'est pas complètement fermé.
  • Page 398 Coffre à bagages COFFRE À BAGAGES – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Coffre avant ouvert Ce message s'affiche pour vous rappeler que le coffre avant n'est pas complètement fermé. Coffre avant ouvert Ce message s'affiche pour vous rappeler que le coffre avant Arrêtez prudemment n'est pas complètement fermé.
  • Page 399 Coffre à bagages COFFRE À BAGAGES – FOIRE AUX Pourquoi le coffre avant à commande QUESTIONS électrique change-t-il de direction au cours de la fermeture? Pourquoi le coffre avant à commande Le système comporte des bandes électrique ne s'ouvre-t-il pas? anti-pincement à...
  • Page 400 Plateau de caisse PRÉCAUTIONS RELATIVES AU POINTS D'ANCRAGE DE PLATEAU DE CAISSE PLATEAU DE CAISSE PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA AVERTISSEMENT: Ne laissez pas CHARGE DU POINT D'ANCRAGE des personnes ou animaux s'installer sur DU PLATEAU DE CAISSE le plateau d'une camionnette auquel des modifications ont été...
  • Page 401 Plateau de caisse AVERTISSEMENT: N'utilisez pas les supports de maintien du chargement aux fins de remorquage.Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures. AVERTISSEMENT: Ne dépassez pas la charge maximale des supports de maintien du chargement.Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures.
  • Page 402 Plateau de caisse CAPACITÉ DE CHARGE DU POINT POINTS D'ANCRAGE DU D'ANCRAGE DU PLATEAU DE HAYON CAISSE EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE DU HAYON Les points d'ancrage du hayon sont situés de chaque côté du hayon. E327576 [graphic: E327576] Force maximale de Force maximale de E327594 125 kg (276 lb)
  • Page 403 Plateau de caisse CAPACITÉ DE CHARGE DU POINT D'ANCRAGE DU HAYON AVERTISSEMENT: Veillez à installer correctement la rampe à la plaque de hayon.Le non-respect de cette consigne accroît les risques de blessures. AVERTISSEMENT: Ne vous tenez pas debout ou assis sur la rampe lorsqu'elle se trouve en position rangée.Le non-respect de cette consigne accroît les risques de blessures.
  • Page 404 Plateau de caisse POSE ET DÉPOSE DU SUPPORT Dépose du support de rampe DE RAMPE DE CAISSE Retirez-le en procédant dans l'ordre inverse. Pose du support de rampe POSE ET DÉPOSE DU SUPPORT DE RAMPES DE CAISSE Nota : Vous ne pouvez pas utiliser les rampes du plateau de pick-up avec la surface de travail du hayon ou le marchepied de hayon.
  • Page 405 Plateau de caisse E211150 [graphic: E211150] 4. Tournez les butées sur le côté inférieur de la rampe en position ouverte. Nota : Vous pouvez utiliser un outil à surface lisse pour tourner les butées. E194383 [graphic: E194383] 6. Tirez sur la goupille de positionnement et déployez la rampe jusqu'à...
  • Page 406 Plateau de caisse 2. Repoussez la rampe en position de rangement jusqu'à ce que la goupille de positionnement se verrouille. Nota : Assurez-vous l'orifice de verrouillage de la goupille de positionnement choisi correspond à la taille du plateau. 3. Désengagez la pince de rampe de la plaque de hayon.
  • Page 407 Raccordement d'une remorque PRÉCAUTIONS RELATIVES AU ATTELAGES RACCORDEMENT D'UNE ACCROCHAGE D'UNE REMORQUE REMORQUE AVEC UN ATTELAGE RÉPARTISSANT LE POIDS Ne tractez pas une remorque avant d'avoir parcouru au moins 1 600 km (1 000 mi) avec le véhicule. AVERTISSEMENT: Ne réglez pas Renseignez-vous sur les règlements du les barres-ressorts de manière à...
  • Page 408 Raccordement d'une remorque Chaînes de sécurité Nota : Les profils de remorque enregistrent les types de remorque, les dimensions, les Posez des chaînes de sécurité sur préférences, le kilométrage des remorques l'attelage de remorque selon les et l'autonomie estimée. recommandations du fabricant de la Nota : Lorsque les notifications de remorque.Croisez les chaînes de sécurité...
  • Page 409 Raccordement d'une remorque Le bouton de maintien électronique de la Nota : L'alarme se désactive par défaut.Si position de stationnement s'allume le système détecte une remorque, la lorsque la fonction est active. configuration est possible. Cette fonction empêche votre véhicule de Nota : Les paramètres ne sont applicables se déplacer dans un sens ou dans l'autre que pour le profil de remorque sélectionné.
  • Page 410 Raccordement d'une remorque Vérification de l'éclairage de À l'aide l'application FordPass ou de remorque à l'aide de l'écran tactile l'écran tactile du véhicule, vérifiez successivement les feux de remorque pour Appuyez sur Fonctionnalités sur confirmer le bon fonctionnement de tous l'écran tactile.
  • Page 411 Raccordement d'une remorque RACCORDEMENT D'UNE REMORQUE – DÉPANNAGE RACCORDEMENT D'UNE REMORQUE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Description Remorque déconnectée Le système détecte un débranchement accidentel ou intentionnel du connecteur de remorque pendant un cycle d'allumage donné. Erreur câblage de remorque Il y a une anomalie dans les faisceaux de câblage du véhicule ou de la remorque ou dans le système de freinage.
  • Page 412 Traction d'une remorque PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA TRACTION D'UNE AVERTISSEMENT: REMORQUE Assurez-vous que la charge verticale sur la boule de remorquage se situe entre les poids minimum et maximum AVERTISSEMENT: Ne recommandés en tout temps.Si dépassez jamais le PTAC ni le vous ignorez cette directive, cela PMAE qui figurent sur l'étiquette pourrait entraîner une perte de...
  • Page 413 Ford recommande d'utiliser des systèmes de freinage distincts pour des remorques pesant plus de 680 kg (1 500 lb) lorsqu'elles sont chargées.
  • Page 414 Traction d'une remorque • Chargez les articles les plus Votre véhicule peut être équipé d'une roue de secours normale ou temporaire.Le pneu lourds au-dessus des essieux d'une roue de secours temporaire diffère de la remorque ou légèrement des pneus normaux du véhicule par le avancés vers le timon de la diamètre, le type de bande de roulement remorque.Ne chargez pas la...
  • Page 415 Nota : Rebranchez le connecteur de câblage de la remorque après l'avoir sortie de l'eau. DIMENSIONS ET CHARGES DE REMORQUAGE POIDS DE REMORQUAGE RECOMMANDÉS Marché Site Web États-Unis d'Amérique https://www.fleet.ford.com/towing- guides/ Canada https://www.fleet.ford.ca/towing-guides/ F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 416 Traction d'une remorque QU'EST-CE QUE LE POIDS • Poids du conducteur. MAXIMAL DE CHARGE DE LA • Poids du passager. REMORQUE • Poids de la charge utile, du Le poids maximal de remorque chargement et des bagages. chargée est le poids le plus élevé •...
  • Page 417 Traction d'une remorque TRACTION D'UNE REMORQUE – DÉPANNAGE TRACTION D'UNE REMORQUE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Détails Anomalie clignotant gauche de remorque Le clignotant gauche de la remorque néce- Vérifier ampoules ssite un entretien. Anomalie clignotant droit de remorque Le clignotant droit de la remorque nécessite Vérifier ampoules un entretien.
  • Page 418 Traction d'une remorque Message Détails Anomalie capteur pression des pneus Un capteur de pression de pneu de remorque remorque nécessite un entretien.Si cet avertissement reste affiché ou continue de s'afficher, faites vérifier le système dès que possible. Anomalie surveillance pression des pneus Le système de surveillance de la pression remorque des pneus de remorque nécessite un...
  • Page 419 à quatre broches, est uniquement montée en usine ou la fonction de freinage de la remorque n'est par le concessionnaire.Ford n'est pas pas prise en charge. responsable de la garantie ou du fonctionnement de la commande de 3.
  • Page 420 Commande de freins de remorque intégrée (Selon l’équipement) 4. Utilisez le réglage du gain pour trouver Nota : Le circuit de freinage du véhicule et le point de départ souhaité.Un réglage celui de la remorque fonctionnent de gain de 6,0 est un bon point de indépendamment l'un de l'autre.La départ pour les charges assez lourdes.
  • Page 421 Commande de freins de remorque intégrée (Selon l’équipement) Réglage du gain de frein de Nota : Les réglages sont enregistrés remorque lorsqu'un profil de remorque est sélectionné. RÉGLAGE DU MODE DE LA COMMANDE DE FREINS DE REMORQUE INTÉGRÉE Sélectionnez la bonne option de mode de la commande intégrée des freins de remorque à...
  • Page 422 Commande de freins de remorque intégrée (Selon l’équipement) PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA COMMANDE DE FREINS DE REMORQUE INTÉGRÉE – DÉPANNAGE PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA COMMANDE DE FREINS DE REMORQUE INTÉGRÉE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Remorque déconnectée Le système détecte que la connexion du câblage de la remorque est rompue pendant un cycle d'allumage donné.
  • Page 423 Commande de freins de remorque intégrée (Selon l’équipement) COMMANDE DE FREINS DE REMORQUE INTÉGRÉE – FOIRE AUX QUESTIONS Comment déterminer qu'il y a un problème avec le câblage sur mon véhicule? Un message s'affiche avec une tonalité unique quand aucune remorque n'est attelée.Ceci indique que le problème se situe entre la commande de frein de la remorque et...
  • Page 424 DÉSACTIVATION DU risques de perte de maîtrise du véhicule DISPOSITIF et de blessures graves ou mortelles.Ford déconseille de désactiver ce dispositif ANTILOUVOIEMENT DE LA sauf dans les situations où une réduction REMORQUE - ÉCRAN DE 15 PO...
  • Page 425 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Pro Trailer Backup Assist L'AIDE POUR LE RECUL DE LA à commande vocale dans la mesure du REMORQUE, DE QUOI S'AGIT- possible.Assurez-vous de connaître toutes les réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation d'appareils électroniques durant la Le système Pro Trailer Backup Assist se conduite.
  • Page 426 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Pro Trailer Backup Assist Installation de la remorque INSTALLATION DE L'AIDE POUR LE RECUL D'UNE Attelez la remorque au véhicule tracteur et branchez le faisceau de câblage.Vérifiez REMORQUE que le câblage fonctionne CONVENTIONNELLE correctement.See Raccordement d'une remorque.
  • Page 427 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Pro Trailer Backup Assist Configuration de la remorque sur INSTALLATION DE CAPTEUR DE l'écran tactile REMORQUE E315959 [graphic: E315959] E310335 [graphic: E310335] Appuyez sur ce bouton pour activer le système. E335221 2.
  • Page 428 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Pro Trailer Backup Assist ÉTALONNAGE DU SYSTÈME ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'AIDE L'étalonnage du système nécessite de POUR LE RECUL DE LA conduire vers l'avant et de tourner à gauche ou à droite.Suivez les instructions REMORQUE à...
  • Page 429 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Pro Trailer Backup Assist Nota : Si la remorque a été attelée juste avant d'activer le système, vous devrez peut-être conduire en marche avant pour initialiser le système.Suivez les instructions de l'écran tactile pour activer le système.
  • Page 430 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Pro Trailer Backup Assist Nota : Le mode automatique est défini par UTILISATION DE L'AFFICHAGE défaut. DE L'AIDE POUR LE RECUL DE LA REMORQUE Graphique d'angle de l'attelage Le graphique d'angle d'attelage affiche Il peut y avoir jusqu'à...
  • Page 431 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Pro Trailer Backup Assist Angle de contrôle maximal 4. Appuyez sur Pro Trailer Backup Assist. Augmente la limite de l'angle de la 5. Appuyez sur Limite d'angle de remorque près de l'angle maximum remorque.
  • Page 432 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Pro Trailer Backup Assist AIDE POUR LE RECUL DE LA REMORQUE – DÉPANNAGE AIDE POUR LE RECUL DE LA REMORQUE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Description Détection de la remorque Veuillez patie- S'affiche lorsque le système s'allume et nter…...
  • Page 433 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Pro Trailer Backup Assist Message Description Pro Trailer Backup Assist Arrêter mainte- S'affiche lorsque le système ne parvient nant Prendre contrôle du volant plus à diriger le véhicule et que vous devez prendre le relais.
  • Page 434 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Dispositif de guidage de remorque en marche arrière (TRG) L'AIDE POUR LE RECUL DE LA à commande vocale dans la mesure du REMORQUE, DE QUOI S'AGIT- possible.Assurez-vous de connaître toutes les réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation d'appareils électroniques durant la Le système de guidage de remorque en...
  • Page 435 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Dispositif de guidage de remorque en marche arrière (TRG) INSTALLATION DE L'AIDE POUR LE RECUL D'UNE REMORQUE CONVENTIONNELLE CONFIGURATION DE LA REMORQUE Vous devez configurer une remorque dans le système pour utiliser les aides à la marche arrière de la remorque.Il s'agit d'un processus de configuration unique et l'information de la remorque est...
  • Page 436 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Dispositif de guidage de remorque en marche arrière (TRG) E371040 [graphic: E371040] Assurez-vous que la remorque est alignée sur votre véhicule.Pour cela, mettez la boîte de vitesses en marche avant (D) et tractez en ligne droite.
  • Page 437 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Dispositif de guidage de remorque en marche arrière (TRG) Nota : Lors de l'étalonnage, le système UTILISATION DE L'AFFICHAGE détermine la longueur de la remorque.Le DE L'AIDE POUR LE RECUL DE système prend en charge les longueurs de LA REMORQUE remorque de 1,85–10,05 m (6–33 ft) du...
  • Page 438 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Dispositif de guidage de remorque en marche arrière (TRG) Mode de recul en ligne Le graphique indique une zone rouge et droite.Affiche dans quel sens une zone jaune pour l'angle d'attelage, ceci E224484 tourner le volant pour maintenir pour vous prévenir d'un angle important...
  • Page 439 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Dispositif de guidage de remorque en marche arrière (TRG) AIDE POUR LE RECUL DE LA REMORQUE – DÉPANNAGE AIDE POUR LE RECUL DE LA REMORQUE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Description Détection de la remorque Veuillez patie- S'affiche lorsque le système s'allume et nter…...
  • Page 440 Aide pour le recul de la remorque - Vehicles With: Dispositif de guidage de remorque en marche arrière (TRG) Message Description Pro Trailer Backup Assist Arrêter mainte- S'affiche lorsque le système ne parvient nant Prendre contrôle du volant plus à diriger le véhicule et que vous devez prendre le relais.
  • Page 441 Aide à l'attelage de remorque QU'EST-CE QUE L'AIDE À PRÉCAUTIONS DE L'AIDE À L'ATTELAGE DE REMORQUE L'ATTELAGE DE REMORQUE L'aide à l'attelage de remorque aide le conducteur à aligner la boule d'attelage AVERTISSEMENT: Vous êtes du véhicule et l'attelage de remorque. tenu en tout temps de maîtriser votre véhicule.Le système est une aide au FONCTIONNEMENT DE L'AIDE...
  • Page 442 Aide à l'attelage de remorque Nota : L'ajout de certains composants de • Lorsque vous stationnez la remorque deuxième monte, tels que des pneus sur des surfaces de couleur similaire à surdimensionnés ou des composants pour celle de l'attelage et de la boule surélever la carrosserie, pourrait causer la d'attelage de la remorque.
  • Page 443 Aide à l'attelage de remorque Appuyez sur le bouton pour allumer et éteindre le système.Vous pouvez aussi activer ou désactiver le système à l'écran tactile. UTILISATION DE L'AIDE À L'ATTELAGE DE REMORQUE Avant d'activer le système, assurez-vous que votre véhicule est : •...
  • Page 444 Aide à l'attelage de remorque Le témoin jaune indique que vous avez positionné votre E317893 véhicule trop près de la remorque.Vous devrez vous éloigner de la remorque jusqu'à ce que le témoin devienne vert. E310335 [graphic: E310335] 2. Suivez les instructions sur l'écran tactile.
  • Page 445 Attelage intelligent QU'EST-CE QUE L'ATTELAGE INTELLIGENT L'attelage intelligent indique si la charge de la remorque se situe dans la plage recommandée en fonction du poids sur la remorque et de son chargement. FONCTIONNEMENT DE L'ATTELAGE INTELLIGENT L'attelage intelligent utilise des capteurs montés sur la suspension pour calculer la charge du timon de la remorque E361328...
  • Page 446 Attelage intelligent Réinitialiser le poids de l'attelage. Appuyez sur Réinitialiser le poids de l'attelage pour remettre à zéro le poids de l'attelage. Poids en charge de remorque. Appuyez sur Poids en charge de remorque pour régler le poids total de la remorque en charge.
  • Page 447 Attelage intelligent Réinitialiser le poids de l'attelage Appuyez sur Réinitialiser le poids de l'attelage pour remettre à zéro le poids de l'attelage. Poids en charge de remorque Appuyez sur Poids en charge de remorque pour régler le poids total de la remorque en charge.
  • Page 448 Balance embarquée (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LA BALANCE EMBARQUÉE La balance embarquée vous fournit une estimation de la charge utile de votre véhicule et vous avertit lorsque votre véhicule est surchargé. FONCTIONNEMENT DE LA BALANCE EMBARQUÉE La balance embarquée utilise des capteurs montés sur la suspension pour calculer la charge utile du véhicule.
  • Page 449 Balance embarquée (Selon l’équipement) Nota : Les réglages de la balance ne sont pas conservés d'un cycle d'allumage à l'autre. Rappel de la charge des passagers et du chargement Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le rappel de charge. Réglage du rappel de la charge des passagers et du chargement Appuyez sur ce bouton pour définir la...
  • Page 450 Balance embarquée (Selon l’équipement) Alerte de limite de charge utile Appuyez sur ce bouton pour faire retentir l'alerte sonore lorsque la charge utile maximale est atteinte. Rappel de la charge des passagers et du chargement Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le rappel de charge.
  • Page 451 Système Trailer Backup Assistance QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME recommandons d'utiliser des systèmes TRAILER BACKUP à commande vocale dans la mesure du possible.Assurez-vous de connaître ASSISTANCE toutes les lois applicables sur l'utilisation d'appareils électroniques durant la Le système d'assistance de remorque en conduite.
  • Page 452 Système Trailer Backup Assistance Installation de la remorque INSTALLATION DU SYSTÈME TRAILER BACKUP Attelez la remorque au véhicule et branchez le faisceau de câblage.Vérifiez ASSISTANCE POUR UNE que le câblage fonctionne REMORQUE TRADITIONNELLE correctement.See Raccordement d'une remorque. CONFIGURATION DE LA REMORQUE Vous devez configurer une remorque dans le système pour utiliser l'assistance de...
  • Page 453 Système Trailer Backup Assistance Configuration de la remorque sur Nota : Votre véhicule a deux options l'écran tactile d'installation du système Trailer Backup Assistance.Le système se met par défaut sur le système de reconnaissance des panneaux de signalisation à caméra.See Application de l'étiquette d'aide au recul de remorque.Vous pouvez également configurer le système avec un capteur de...
  • Page 454 Système Trailer Backup Assistance INSTALLATION DE CAPTEUR DE Utilisez la carte de positionnement de REMORQUE l'autocollant fournie, un ruban à mesurer et un stylo pour marquer soigneusement l'endroit où l'autocollant doit être apposé.L'autocollant se trouve dans la pochette de plat verso de votre Guide de démarrage rapide.Assurez-vous que toute la surface de l'autocollant se trouve dans la zone verte comprise entre les deux arcs...
  • Page 455 Système Trailer Backup Assistance Vous devez acheter un kit de capteur et un connecteur à 7/12 voies pour remplacer le connecteur à 7/4 voies de votre véhicule afin de configurer le système avec un capteur.Consultez votre concessionnaire autorisé. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre capteur de remorque pour obtenir des informations détaillées sur l'installation.
  • Page 456 Système Trailer Backup Assistance Nota : L'écran tactile indique si vous roulez ACTIVATION ET trop lentement ou trop vite.L'étalonnage DÉSACTIVATION DU SYSTÈME s'interrompt si la vitesse n'est pas dans la TRAILER BACKUP plage requise de 4–15 km/h (2–9 mph). ASSISTANCE Nota : Vous devez effectuer un virage à...
  • Page 457 Système Trailer Backup Assistance Nota : Si la remorque a été attelée juste avant d'activer le système, vous devrez peut-être conduire en marche avant pour initialiser le système.Suivez les instructions de l'écran tactile pour activer le système. UTILISATION DU MODULE DE COMMANDE DU SYSTÈME TRAILER BACKUP ASSISTANCE...
  • Page 458 Système Trailer Backup Assistance Vue du guidage de remorque en UTILISATION DE L'AFFICHAGE marche arrière.Affiche une vue DU SYSTÈME TRAILER E310965 des côtés de votre camion et de BACKUP ASSISTANCE la remorque.En mode auto, cette vue suit le déplacement de la remorque; ainsi, vous Il peut y avoir jusqu'à...
  • Page 459 Système Trailer Backup Assistance La zone jaune indique que vous approchez 4. Appuyez sur Pro Trailer Backup de l'angle maximum de la remorque que Assist. le système peut contrôler.Lorsque la 5. Appuyez sur Limite d'angle de remorque entre dans cette zone, il est plus remorque.
  • Page 460 Système Trailer Backup Assistance SYSTÈME TRAILER BACKUP ASSISTANCE – DÉPANNAGE SYSTÈME TRAILER BACKUP ASSISTANCE – MESSAGES D'INFORMATION Message Description Détection de la remorque Veuillez patie- S'affiche lorsque le système s'allume et nter… s'initialise. Pro Trailer Backup Assist Système non Une anomalie empêche le système de se disponible mettre en fonction.Si le message continue de s'afficher, rendez-vous chez votre...
  • Page 461 Système Trailer Backup Assistance Message Description Pro Trailer Backup Assist Arrêter mainte- S'affiche lorsque le système ne parvient nant Prendre contrôle du volant plus à diriger le véhicule et que vous devez prendre le relais. Pro Trailer Backup Assist Capteur non S'affiche lorsque le système ne détecte pas détecté...
  • Page 462 Système Trailer Backup Assistance Message Description Pro Trailer Backup Assist Remorque non Si votre remorque est configurée avec un détectée Tirer vrs avnt pr initialiser App. sur autocollant, ce message s'affiche lorsque bouton pr quitter le système de caméra ne peut pas détecter la remorque et qu'un mouvement de la remorque est nécessaire pour permettre sa détection.Avancez à...
  • Page 463 Système Trailer Backup Assistance SYSTÈME TRAILER BACKUP Pourquoi la remorque ne recule-t- ASSISTANCE – FOIRE AUX elle pas en ligne droite? QUESTIONS • Les conditions de la route, telles que l'inclinaison de la chaussée et la pente, Qu'est-ce que cela signifie si le peuvent affecter la précision de la système ne détecte pas une marche arrière.Vous pouvez compenser...
  • Page 464 Système Trailer Backup Assistance Que signifie le fait que le système • Le système peut avoir des difficultés à affiche qu'il n'est pas disponible? identifier l'autocollant en fonction de facteurs environnementaux.Vous • Il se peut qu'un sous-système utilisé pouvez avoir à vous déplacer dans une par le système ne fonctionne pas autre zone pour changer l'éclairage et correctement.Si le système continue...
  • Page 465 Système Trailer Backup Assistance Que signifie le fait que la remorque Qu'est-ce que cela signifie lorsque est à son angle maximum ou que le système vous dit de prendre le le système est désactivé par relais au volant? l'angle de remorque? •...
  • Page 466 Système Trailer Backup Assistance Pourquoi le système ne détecte-t- Que signifie le fait qu'un message il pas de capteur? du système reste affiché de façon prolongée pendant l'étalonnage • Il peut y avoir un problème avec la lors de la configuration du système connexion.Vérifiez si le connecteur à...
  • Page 467 Guidage de remorque en marche arrière QU'EST-CE QUE LE GUIDAGE recommandons d'utiliser des systèmes DE REMORQUE EN MARCHE à commande vocale dans la mesure du possible.Assurez-vous de connaître ARRIÈRE toutes les lois applicables sur l'utilisation d'appareils électroniques durant la Système Pro Trailer Backup Assist avec conduite.
  • Page 468 Guidage de remorque en marche arrière CONFIGURATION DU GUIDAGE DE REMORQUE EN MARCHE ARRIÈRE D'UNE REMORQUE CLASSIQUE CONFIGURATION DE LA REMORQUE Vous devez configurer une remorque dans le système pour utiliser le guidage de remorque en marche arrière.Il s'agit d'un processus de configuration unique et le système enregistre les informations E209766...
  • Page 469 Guidage de remorque en marche arrière Nota : Si vous configurez la remorque et installez un capteur, le système enregistre la remorque avec les informations relatives au capteur.Si vous voulez utiliser cette remorque avec l'autocollant, vous devez effacer la remorque du système et E371040 recommencer le processus de configuration.
  • Page 470 Guidage de remorque en marche arrière Nota : Assurez-vous que rien ne puisse gêner la vue de la caméra de marche arrière sur l'autocollant, par exemple une poignée de cric ou un câblage. Nota : Apposez l'autocollant sur une surface plane, sèche, propre et horizontale.Pour de meilleurs résultats, apposez l'autocollant lorsque la température est supérieure à...
  • Page 471 Guidage de remorque en marche arrière Nota : Pour configurer une remorque avec Nota : Gardez le volant droit lorsque un capteur, installez le capteur sur la l'écran tactile vous le demande.Si le volant remorque et branchez le connecteur dans est en position tournée pendant ces le connecteur de votre pare-chocs avant de instructions, l'étalonnage s'interrompt.
  • Page 472 Guidage de remorque en marche arrière Nota : Cette vue fournit aussi une image ACTIVATION ET dans l'image. DÉSACTIVATION DU GUIDAGE Vue de la caméra AUX de DE REMORQUE EN MARCHE remorque.Affiche une image de ARRIÈRE E311776 la caméra de marche arrière de la zone à...
  • Page 473 Guidage de remorque en marche arrière Graphique d'angle de l'attelage Nota : Si votre véhicule est équipé d'un écran tactile 30 cm (12 po), la fonction Le graphique d'angle d'attelage affiche d'image dans l'image est activée par défaut une petite vue de votre camion et de la lorsque la vue de la caméra de plateau ou remorque avec un retour visuel pour vous la vue de la caméra AUX de remorque est...
  • Page 474 Guidage de remorque en marche arrière GUIDAGE DE REMORQUE EN MARCHE ARRIÈRE – DÉPANNAGE GUIDAGE DE REMORQUE EN MARCHE ARRIÈRE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Description Détection de la remorque Veuillez patie- S'affiche lorsque le système s'allume et nter… s'initialise. Guidage remorque m. arr.Système non Une anomalie empêche le système de se disponible mettre en fonction.Si le message continue...
  • Page 475 Guidage de remorque en marche arrière Message Description Guid. remorq. marche ar.Remorque non S'affiche lorsque le système ne détecte pas détectée.Voir manuel propriétaire.App. sur la remorque. OK pour quitter Si votre remorque est configurée avec un autocollant, assurez-vous que la caméra de marche arrière est propre et que l'auto- collant est clairement visible dans l'image de la caméra.Vous pouvez aussi faire...
  • Page 476 Guidage de remorque en marche arrière GUIDAGE DE REMORQUE EN Pourquoi la remorque ne recule-t- MARCHE ARRIÈRE – FOIRE AUX elle pas en ligne droite? QUESTIONS • Les conditions de la route, telles que l'inclinaison de la chaussée et la pente, Qu'est-ce que cela signifie si le peuvent affecter la précision de la système ne détecte pas une...
  • Page 477 Guidage de remorque en marche arrière Que signifie le fait que le système • Le système peut avoir des difficultés à affiche qu'il n'est pas disponible? identifier l'autocollant en fonction de facteurs environnementaux.Vous • Il se peut qu'un sous-système utilisé pouvez avoir à...
  • Page 478 Guidage de remorque en marche arrière Que signifie le fait que la remorque Qu'est-ce que cela signifie lorsque est à son angle maximum ou que le système vous dit de prendre le le système est désactivé par relais au volant? l'angle de remorque? •...
  • Page 479 Guidage de remorque en marche arrière Pourquoi le système ne détecte-t- Que signifie le fait qu'un message il pas de capteur? du système reste affiché de façon prolongée pendant l'étalonnage • Il peut y avoir un problème avec la lors de la configuration du système connexion.Vérifiez si le connecteur à...
  • Page 480 Ford mouvements brusques de volant qui recommande fortement de ne pas surviennent lors de la conduite sur consommer d'alcool si vous prévoyez...
  • Page 481 Conseils de conduite • Si un obstacle important, un rocher par Pour éviter des dommages au véhicule, exemple, ne peut pas être évité, réduisez votre vitesse à mesure que la choisissez une trajectoire dans laquelle profondeur de l'eau augmente. celui-ci se trouvera sous la roue plutôt que sous le véhicule.Ceci aide à...
  • Page 482 Conseils de conduite APRÈS LA CONDUITE DU Retirez les éventuelles accumulations de VÉHICULE HORS ROUTE plantes ou de broussailles, qui pourraient présenter un risque d'incendie ou masquer des dommages à d'autres systèmes. AVERTISSEMENT: Après une Après toute utilisation prolongée dans la utilisation hors route et avant de boue, le sable, l'eau ou des conditions de retourner sur la route, vérifiez les pneus...
  • Page 483 Conseils de conduite Vous devez conduire plus lentement qu'à l'habitude sur la glace et la neige.Ce AVERTISSEMENT: Les pédales véhicule est équipé d'un système de qui ne peuvent pas se déplacer librement freinage antiblocage aux quatre roues et peuvent causer la perte de maîtrise du il ne faut pas pomper la pédale de frein.See véhicule et augmenter le risque de Limitations du système de freinage...
  • Page 484 Conseils de conduite E142666 [graphic: E142666] Pour poser les tapis qui sont dotés d'œillets, placez un œillet du tapis par-dessus la tige de fixation et appuyez pour le bloquer en place.Répétez l'opération pour tous les œillets du tapis. Effectuez les mêmes opérations dans l'ordre inverse pour enlever les tapis.
  • Page 485 S'il y a un problème concernant un autorisé situé dans un rayon de 56 km véhicule, Ford Motor Company a mis sur (35 mi) du lieu de la panne, ou chez le pied un programme d'assistance concessionnaire autorisé...
  • Page 486 éventuellement des gaz toxiques et S'il y a un problème concernant un inflammables susceptibles de véhicule, Ford du Canada Limitée a mis sur provoquer un incendie. pied un programme d'assistance dépannage gratuit. Ce programme est En cas d'accident offert au Canada et aux États-Unis...
  • Page 487 Renseignements sur les collisions et les pannes Après l'accident Dans tous les cas : • Appelez l'Aide à l'Appel de Détresse si N'entreposez pas un véhicule vous avez besoin d'aide et précisez qu'il gravement endommagé avec une s'agit d'un véhicule électrique ou batterie au lithium-ion à...
  • Page 488 Renseignements sur les collisions et les pannes Branchement des câbles de DÉMARRAGE-SECOURS DU démarrage-secours VÉHICULE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU AVERTISSEMENT: Ne branchez DÉMARRAGE-SECOURS pas le câble volant négatif à tout autre point du véhicule.Utilisez le point de masse. AVERTISSEMENT: Branchez uniquement des batteries de même tension nominale.
  • Page 489 Renseignements sur les collisions et les pannes DÉMARRAGE-SECOURS DU VÉHICULE Pour démarrer votre véhicule Faites tourner le moteur du véhicule de secours à un régime modérément élevé. 2. Déplacez le levier sélecteur de boîte de vitesses du véhicule dont la batterie est déchargée à...
  • Page 490 Renseignements sur les collisions et les pannes LIMITATIONS DU SYSTÈME TÉMOINS DU FREINAGE APRÈS- D'ALERTE APRÈS UNE COLLISION COLLISION Selon les lois en vigueur dans le pays de Ce témoin clignote lorsqu'un production du véhicule, l'avertisseur sonore événement de freinage après pourrait ne pas retentir dans une situation impact est en cours.
  • Page 491 Renseignements sur les collisions et les pannes Votre véhicule est équipé de crochets de REMORQUAGE DE sécurité à l'avant montés sur le châssis. RÉCUPÉRATION Nota : N'appliquez pas aux crochets de sécurité une charge supérieure au poids ACCÈS AU POINT DE total en charge de votre véhicule.
  • Page 492 Renseignements sur les collisions et les pannes Ford recommande l'utilisation d'une TRANSPORT DU VÉHICULE dépanneuse à cadre de levage avec chariots porte-roues ou d'une dépanneuse à plateau pour remorquer ce véhicule.Le véhicule peut être endommagé s'il est remorqué incorrectement ou par d'autres moyens.
  • Page 493 Remorquage du véhicule Activation du remorquage REMORQUAGE OCCASIONNEL d'urgence DU VÉHICULE Attelez correctement votre véhicule au Vous ne pouvez pas remorquer votre véhicule tracteur. véhicule derrière un véhicule de loisir avec 2. Activation du véhicule en mode toutes les roues au sol, car cela pourrait accessoires.See Démarrage et endommager le véhicule ou le moteur désactivation.
  • Page 494 Remorquage du véhicule REMORQUAGE DU VÉHICULE – DÉPANNAGE REMORQUAGE DU VÉHICULE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Description Remorq. point mort S'affiche pour vous rappeler de desserrer le frein de station- Desserrer frein de station- nement afin de remorquer votre véhicule en mode de nement P pour remor- remorquage d'urgence.
  • Page 495 Fusibles PRÉCAUTIONS RELATIVES BOÎTIER DE FUSIBLES DU AUX FUSIBLES COMPARTIMENT MOTEUR EMPLACEMENT DU BOÎTIER DE AVERTISSEMENT: Débranchez FUSIBLES DU COMPARTIMENT toujours la batterie avant de remplacer MOTEUR des fusibles à haute intensité. AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d'électrocution, remettez toujours le couvercle du boîtier de distribution électrique en place avant de rebrancher la batterie ou de remplir les...
  • Page 496 Fusibles DÉTERMINATION DES FUSIBLES DU BOÎTIER DE FUSIBLES DE COMPARTIMENT MOTEUR E361928 [graphic: E361928] Élément Intensité nominale Composant protégé 40 A Module de commande sur carrosserie. 40 A Module de commande sur carrosserie. Module de commande d'entraînement principal. Module de commande d'entraînement secondaire.
  • Page 497 Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé Obturateur actif de cala- ndre. Moteur de jupe de pare- chocs avant. Bobine de relais de motove- ntilateur. 10 A Prise de courant auxiliaire. 40 A Moteur de ventilateur. 25 A Avertisseur sonore. Indicateur d'état de port de charge.
  • Page 498 Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé 40 A Module de siège conducteur. 30 A Siège passager à commande électrique. 20 A Prise de courant. 20 A Non utilisé (libre). 20 A Prise de courant auxiliaire. 30 A Module de hayon électrique. 40 A Module de chauffage et climatisation.
  • Page 499 Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé 20 A Pompe de liquide de refroidi- ssement. 10 A Capteur de pression et sonde de température de climatisation. Module de refroidissement de batterie haute tension. 15 A Module de commande d'entraînement secondaire. Élément chauffant à coeffi- cient de température positif haute tension.
  • Page 500 Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé Convertisseur de courant continu/courant continu. 10 A Prise de diagnostic intelli- gente. 15 A Module de commande d'énergie de la batterie. Signal sonore pour piétons. 20 A Pompe de liquide de refroidi- ssement. 20 A Pompe de liquide de refroidi- ssement de batterie haute tension.
  • Page 501 Fusibles [graphic: E322874] BOÎTIER DE FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE SUR ACCÈS AU BOÎTIER DE FUSIBLES CARROSSERIE DU MODULE DE COMMANDE SUR CARROSSERIE EMPLACEMENT DU BOÎTIER DE FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE SUR CARROSSERIE E322804 [graphic: E322804] E322874 DÉTERMINATION DES FUSIBLES DU BOÎTIER DE FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE SUR CARROSSERIE E145984 [graphic: E145984]...
  • Page 502 Fusibles Emplace- Intensité Composant protégé ment des fusibles 10 A Toit ouvrant. Commande de lève-glace conducteur. Commande de glace coulissante arrière. 7,5 A Module de charge d'accessoires sans fil. 20 A Non utilisé (libre). 10 A Commande de lève-glace conducteur. 10 A Module de changement de vitesse.
  • Page 503 Fusibles Emplace- Intensité Composant protégé ment des fusibles 30 A Module de commande de porte passager. 30 A Non utilisé (libre). 30 A Amplificateur. 15 A Commande de réglage des pédales. Écran de 12 po. Écran de 15 po. Non utilisé (libre). 10 A Caméra de surveillance du conducteur.
  • Page 504 Fusibles DÉTERMINATION DES TYPES DE FUSIBLES E267379 [graphic: E267379] Micro 2 Micro 3 Maxi Mini M Case J Case J Case à profil bas M Case à fente FUSIBLES – DÉPANNAGE FUSIBLES – FOIRE AUX QUESTIONS Quand dois-je vérifier un fusible? Si certains accessoires électriques de votre véhicule ne fonctionnent pas.
  • Page 505 Entretien Si votre véhicule exige les soins d'un PRÉCAUTIONS POUR expert, un concessionnaire autorisé peut L'ENTRETIEN vous fournir les pièces et la main-d'œuvre dont vous avez besoin. Consultez les Faites vérifier régulièrement votre véhicule renseignements de garantie pour pour en préserver la sécurité et la valeur déterminer quelles sont les pièces et de revente.Un grand réseau de interventions couvertes.
  • Page 506 Entretien [graphic: E359264] Boîtier de fusibles du compartiment moteur.See Boîtier de fusibles du compartiment moteur. Réservoir de liquide de frein.See Vérification du niveau de liquide de frein. Réservoir de liquide de refroidissement des composants électroniques du moteur.See Vérification du liquide de refroidissement. Réservoir de liquide de lave-glace.See Ajout de liquide de lave-glace.
  • Page 507 Entretien Maintenez la concentration de liquide de Nota : En l'absence de liquide de refroidissement entre 48 % et 50 %, ce refroidissement prédilué, utilisez le liquide qui équivaut à un point de gel compris de refroidissement concentré approuvé en entre -34–-37°C (-29–-35°F).Vérifiez la le diluant à...
  • Page 508 Entretien 5. Contrôlez le niveau de liquide de N'ajoutez ni inhibiteurs ni additifs au liquide refroidissement dans le réservoir de de refroidissement.Ces produits peuvent liquide de refroidissement les être néfastes et risquent de compromettre prochaines fois que vous conduirez la protection anticorrosion du liquide de votre véhicule.Au besoin, ajoutez du refroidissement.
  • Page 509 Entretien Si vous conduisez par temps très chaud : BATTERIE 12 VOLTS • Vous pouvez baisser la concentration de liquide de refroidissement à 40 %. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE • Une concentration de liquide de 12 V refroidissement de 40 % assure une meilleure protection contre les Consultez votre concessionnaire autorisé...
  • Page 510 Entretien BATTERIE 12 VOLTS – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Anomalie batterie 12 V Service bientôt Un problème est présent au niveau de la batterie 12 V de votre véhicule.Nous vous recommandons de faire vérifier le système de batterie par un concessionnaire autorisé certifié...
  • Page 511 Entretien Réglage vertical Immobilisez votre véhicule sur une surface plane à environ 7,6 m (25 ft) d'un mur ou d'une paroi verticale. 2. Serrez le frein de stationnement. 3. Mesurez la distance entre le centre du phare et le sol. Nota : La lentille présente parfois un repère E335000 d'identification permettant de localiser plus...
  • Page 512 Entretien du véhicule qualité équivalente : PRODUITS DE NETTOYAGE Pour plus de renseignements et pour Produits obtenir de l'assistance, nous recommandons de communiquer avec un Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez concessionnaire autorisé. les produits suivants ou des produits de Spécification Dissolvant de goudron et éliminateur d'insectes Motorcraft®, ZC- 42 (É.-U.
  • Page 513 NETTOYAGE DES FEUX ARRIÈRE en aluminium ou en acier inoxydable. ET DES PHARES Nota : Pour plus de renseignements et pour obtenir une assistance, Ford vous Nous vous recommandons de n'utiliser recommande de communiquer avec un qu'un shampoing pour véhicule dilué dans concessionnaire autorisé.
  • Page 514 Entretien du véhicule Nota : N'appliquez aucun de produit de Nota : Le maintien de la buse du nettoyeur nettoyage chimique sur des jantes et des haute pression à un angle différent par enjoliveurs chauds ou tièdes. rapport à la surface du véhicule peut endommager les graphiques et décoller les Si vous avez l'intention de stationner votre bords du film de la surface du véhicule.
  • Page 515 Nous vous recommandons de ne nettoyer le tissu que de la manière suivante : Pour plus de renseignements et pour obtenir une assistance, Ford vous Enlevez la poussière et la saleté à l'aide recommande de communiquer avec un d'un aspirateur.
  • Page 516 3. Assurez-vous que le cuir est 3. Pour plus de renseignements et pour complètement sec, puis appliquez une obtenir de l'assistance, Ford vous petite quantité de revitalisant sur un recommande de communiquer avec chiffon propre et sec.
  • Page 517 Entretien du véhicule NETTOYAGE DU COFFRE À Pour les taches tenaces, nettoyez la zone BAGAGES souillée.Si une tache se forme sur le tissu, nettoyez immédiatement toute la zone Lorsque vous nettoyez le coffre à bagages, sans la sursaturer, sinon la tache pourrait garez votre véhicule sur une surface demeurer en permanence.
  • Page 518 Entretien du véhicule Zone lavable E363293 [graphic: E363293] Haut de la zone lavable. Surface inférieure du compartiment supérieur. Surface inférieure du compartiment inférieur. Drain. Le drain est conçu pour évacuer les petits RÉPARATION DE DOMMAGES débris.Éliminez les gros débris à la main. MINEURS À...
  • Page 519 Ford vous recommande de communiquer avec un concessionnaire agréé. Stationnez votre véhicule à l'ombre à l'écart de la lumière directe du soleil pour le laver et le cirer.
  • Page 520 Entreposage du véhicule • Recouvrez les parties chromées et en PRÉPARATION DU VÉHICULE acier inoxydable d'une épaisse couche POUR L'ENTREPOSAGE de cire automobile pour éviter la décoloration. Appliquez de nouveau Si vous prévoyez entreposer votre véhicule de la cire, au besoin, lorsque vous lavez pendant au moins 30 jours, consultez les votre véhicule.
  • Page 521 Entreposage du véhicule Pneus • Maintenez la pression d'air recommandée. Divers • Assurez-vous que toutes les tringleries, les câbles, les leviers et les goupilles sous votre véhicule sont couverts avec de la graisse pour empêcher la rouille de se propager. •...
  • Page 522 Renseignements sur les roues et les pneus Ces indices de qualité sont EMPLACEMENT DE conformes à des normes établies L'ÉTIQUETTE DE PNEUS par le ministère des Transports des États-Unis. L'étiquette des pneus, apposée sur le montant central ou sur le Les indices de qualité...
  • Page 523 Renseignements sur les roues et les pneus conditions réelles d'utilisation, qui Température A B C peuvent différer des conditions fixées par la norme en raison des habitudes de conduite, de AVERTISSEMENT: l'entretien, de l'état des routes et L'indice de température du pneu du climat.
  • Page 524 Renseignements sur les roues et les pneus Prenons par exemple un pneu de RENSEIGNEMENTS SUR LE taille, de capacité de charge et FLANC DU PNEU d'indice de vitesse P215/65R15 95H.La signification La réglementation fédérale du de ces caractères est donnée Canada et des États-Unis exige ci-après.(La taille, la capacité...
  • Page 525 Renseignements sur les roues et les pneus F. 95 : Indique l'indice de charge du pneu.Cet indice renseigne sur Code de Indice de vitesse la charge qu'un pneu peut lettre transporter.Ces renseignements 130 km/h (81 mph) devraient figurer dans votre Manuel du propriétaire.Sinon, 140 km/h (87 mph) veuillez consulter votre détaillant...
  • Page 526 Renseignements sur les roues et les pneus de fabrication.Par exemple, 317 L.Indices d'usure, d'adhérence signifie la 31e semaine de l'année et de température : 1997.Après 2000, les nombres *Usure : L'indice d'usure est une comptent quatre chiffres.Par cote comparative qui indique le exemple, 2501 signifie la taux d'usure du pneu obtenu lors 25e semaine de l'année 2001.Les...
  • Page 527 Renseignements sur les roues et les pneus d'homologation de sécurité du véhicule (apposée sur le montant de la charnière de porte, le montant du loquet de porte ou sur le rebord de la porte près du montant du loquet de la porte, à côté...
  • Page 528 Renseignements sur les roues et les pneus C.Charge maximale en lb (kg) de roues jumelées à lb/po² (kPa) de pression à froid : Indique la charge maximale et la pression de gonflage pour des roues jumelées, ce qui signifie quatre pneus sur l'essieu arrière (total de six pneus ou plus sur le véhicule).
  • Page 529 Renseignements sur les roues et les pneus C. 80 : Indique le rapport de profil, *Charge standard : Pneus de c'est-à-dire le rapport entre la classe P-métrique ou métrique hauteur et la largeur du pneu.Les conçus pour transporter une chiffres 70 ou moins indiquent une charge maximale à...
  • Page 530 Renseignements sur les roues et les pneus montant de verrou de porte ou le En général, les pneus doivent rebord de porte qui rejoint le être remplacés tous les six ans, montant de verrou de porte, près peu importe l'usure de la bande du siège du conducteur) ou sur de roulement.Toutefois, la l'étiquette des pneus apposée sur...
  • Page 531 1,38 bar (20 lb/po²), véhicule.La taille des pneus et confiez le montage à un des roues recommandée figure concessionnaire Ford ou à un sur l'étiquette des pneus qui est autre professionnel de apposée sur le cadre ou le l'entretien des pneus.
  • Page 532 Renseignements sur les roues et les pneus Pour éviter les pannes et ne pas endommager le système à quatre AVERTISSEMENT: roues motrices (4WD), Ford Lorsque vous gonflez le pneu à recommande de remplacer les une pression de montage qui quatre pneus plutôt que d'utiliser dépasse de 1,38 bar (20 lb/po²)
  • Page 533 Renseignements sur les roues et les pneus le montant B ou sur le rebord de la porte AVERTISSEMENT: N'utilisez pas conducteur.Le non-respect de cette des chaînes à neige sur des routes consigne pourrait mener à une perte de exemptes de neige. maîtrise ou au renversement du véhicule, ainsi que causer des blessures, voire la AVERTISSEMENT: Posez des...
  • Page 534 Renseignements sur les roues et les pneus • Retirez les chaînes à neige dès qu'elles • Si un pneu de secours temporaire est ne sont plus nécessaires.N'utilisez pas monté sur votre véhicule, n'utilisez pas de chaînes à neige sur un revêtement de chaînes à...
  • Page 535 Entretien des pneus VÉRIFICATION DE LA une usure irrégulière.Il risque de PRESSION DES PNEUS provoquer une perte de maîtrise du véhicule et un possible Une pression de gonflage des accident.La pression d'un pneu pneus adéquate est essentielle à peut chuter de moitié sans qu'il une conduite sécuritaire.Chaque paraisse à...
  • Page 536 Entretien des pneus Le non-respect de la pression de De plus, les pneus doivent être gonflage recommandée peut rééquilibrés régulièrement.Un causer une usure inégale de la ensemble jante et pneu mal bande de roulement et ainsi équilibré peut occasionner une altérer le comportement de votre usure inégale du pneu.
  • Page 537 Entretien des pneus fissures sur la sculpture ou une Si vous ressentez une vibration déchirure de la bande de soudaine ou une condition roulement ou des flancs.Si vous anormale de conduite, ou si vous constatez ou soupçonnez des croyez que l'un de vos pneus ou dommages, faites inspecter le que le véhicule a subi des pneu par un professionnel.
  • Page 538 Entretien des pneus Nota : Si le véhicule est équipé VÉRIFICATION DES CORPS DE d'un ensemble jante et pneu de VALVE DE ROUE secours différent des autres roues, il est destiné uniquement à un Assurez-vous que les corps de usage temporaire et ne doit pas valve ne présentent aucune être utilisé...
  • Page 539 Système de surveillance de la pression des pneus QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME montant de fermeture de porte ou le DE SURVEILLANCE DE LA rebord de la porte qui rejoint le montant de fermeture de porte, à côté du siège PRESSION DES PNEUS du conducteur), ou à...
  • Page 540 Système de surveillance de la pression des pneus Votre véhicule est aussi doté d'un témoin 2. Ce dispositif doit accepter toutes les d'anomalie du système TPMS qui signale interférences reçues, y compris celles un mauvais fonctionnement du système.Le qui pourraient l'activer inopinément. témoin d'anomalie TPMS est combiné...
  • Page 541 Système de surveillance de la pression des pneus Le témoin peut également s'allumer RÉINITIALISATION DU lorsque vous utilisez un pneu de secours SYSTÈME DE SURVEILLANCE ou un produit d'obturation pour pneu dans DE LA PRESSION DES PNEUS la trousse de gonflage. Nota : La vérification régulière de la Procédure de réinitialisation du pression des pneus du véhicule peut réduire...
  • Page 542 Système de surveillance de la pression des pneus Nota : N'attendez pas plus de 5. Retirez le capuchon de valve deux minutes avant de réinitialiser de la tige de soupape du pneu chaque capteur de pneu faute de avant gauche.Diminuez la quoi le système passera hors pression d'air jusqu'à...
  • Page 543 Système de surveillance de la pression des pneus Système de surveillance de la Le système de surveillance de la pression des pneus de la pression des pneus de remorque remorque (Selon est une fonction de sécurité l’équipement) supplémentaire qui vous permet de consulter la pression et la Nota : Un équipement température des pneus de...
  • Page 544 Système de surveillance de la pression des pneus La principale fonction du système Procédure de réinitialisation du de surveillance de la pression des système de surveillance de la pneus de remorque consiste à pression des pneus de signaler le sous-gonflage ou la remorque surchauffe d'un pneu de Nota : Vous devez effectuer la...
  • Page 545 Système de surveillance de la pression des pneus Témoin Cause possible Mesure requise Témoin allumé en Au moins un pneu est Une fois les pneus gonflés à la pression continu considérablement sous- de gonflage recommandée, comme gonflé indiqué sur l'étiquette des pneus apposée sur le rebord de la porte conducteur ou sur le montant central, conduisez le véhicule au moins deux...
  • Page 546 Système de surveillance de la pression des pneus SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS – MESSAGES D'INFORMATION Message Action Pression des pneus Une fois les pneus gonflés à la pression de gonflage recom- basse mandée comme indiqué sur l'étiquette des pneus apposée sur le rebord de la porte conducteur ou sur le montant B, le véhicule doit rouler pendant au moins deux minutes à...
  • Page 547 être taille et de même type que celles fournies utilisés qu'en cas d'urgence. en première monte par Ford. Nota : Le témoin du système de Une roue de secours différente signifie que...
  • Page 548 Remplacement d'une roue Procédure de remplacement d'une Lorsque vous roulez avec une roue de roue secours de dimension normale, mais différente, il est recommandé de ne pas : • Dépasser 80 km/h (50 mph) en mode AVERTISSEMENT: Pour éviter quatre roues motrices. que le véhicule ne bouge lorsque vous •...
  • Page 549 Remplacement d'une roue Nota : N'utilisez pas d'outils à percussion ou d'outils pneumatiques ou électriques AVERTISSEMENT: Ne placez fonctionnant à plus de 200 tr/min sur le jamais d'objets entre le cric du véhicule support de roue de secours, car cela pourrait et votre véhicule.
  • Page 550 Remplacement d'une roue E327650 E327651 [graphic: E327651] [graphic: E327650] 4. Faites glisser la trousse à outils de cric 2. Retirez le cric et la trousse à outils du dans le cadre de renfort du cric pour support de cric. accéder aux outils de cric. 5.
  • Page 551 Remplacement d'une roue 4. Soulevez la roue de secours sur le côté pour accéder à l'attache. E162800 [graphic: E162800] E188735 5. Utilisez le démonte-roue pour retirer l'écrou de l'attache de la roue de [graphic: E188735] secours. 2. Assemblez le levier de manœuvre du 6.
  • Page 552 Remplacement d'une roue Levage du véhicule Dépliez la cale de roue fournie dans le nécessaire d'outillage et utilisez-la pour bloquer le bord arrière de la roue diagonalement opposée à la roue dont le pneu est crevé.Par exemple, si le pneu avant gauche est à plat, bloquez la partie arrière droite de la roue arrière droite.
  • Page 553 Remplacement d'une roue Points de levage arrière 4. Remplacez la roue à changer par la roue de secours, en vous assurant que le tige de soupape est orienté vers l'extérieur.Remettez en place les écrous de roue et vissez-les jusqu'à ce que la roue soit bien appuyée contre le moyeu.Ne serrez pas complètement les écrous de roue tant que vous n'avez...
  • Page 554 Remplacement d'une roue Rangement du pneu endommagé 5. Vérifiez de nouveau le serrage au ou de la roue de secours moment du contrôle de la pression de gonflage du pneu de la roue de secours Nota : Le non respect des consignes de tous les six mois, selon votre calendrier rangement de la roue de secours pourrait d'entretien périodique, ou chaque fois...
  • Page 555 Remplacement d'une roue E323386 [graphic: E323386] 4. Fixez les sangles de la trousse à outils E364399 de cric autour du cric. [graphic: E364399] 2. Remettez en place les outils et la cale de roue à l'intérieur de la trousse. E327654 [graphic: E327654] 5.
  • Page 556 Remplacement d'une roue 6. Tournez le boulon à oreilles du support de cric dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le cric et la trousse à outils soient fixés au support de cric. ÉCROUS DE ROUE AVERTISSEMENT: Lors de la pose d'une roue, éliminez toujours la E145950 corrosion, les saletés ou les corps...
  • Page 557 Capacités et spécifications PIÈCES MOTORCRAFT Composant Référence de pièce Motorcraft Batterie 12 volts. BHAGM-H3 Filtre à air d'habitacle. FP-92 Balai d'essuie-glace de pare-brise. WW-2208 (côté conducteur) WW-2208 (côté passager) Nous recommandons l'utilisation de pièces QUANTITÉS ET Motorcraft offertes chez les SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT concessionnaires autorisés ou sur le site Web www.fordparts.com.Nous créons des...
  • Page 558 Capacités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® Yellow Prediluted Antifreeze/Coolant WSS-M97B57-A2 / Antigel/liquide de refroidissement prédilué jaune Motorcraft® CVC-13DL-G Utilisez du frigorigène et de l'huile conformes aux spécifications prescrites. QUANTITÉS ET Si vous n'utilisez pas du frigorigène et de SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT l'huile conformes aux spécifications DE CLIMATISATION prescrites, il pourrait en résulter :...
  • Page 559 Capacités et spécifications Matériaux Appellation Spécification R-1234yf Refrigerant / Frigorigène R-1234yf WSS-M17B21-A HS7Z-19B519-BA Motorcraft® R-1234yf Refrigerant POE Oil / Huile WSS-M2C31-B2 POE pour frigorigène R-1234yf Motorcraft® YN-34 SPÉCIFICATION DU LIQUIDE DE LAVE-GLACE Contenances Type Quantité Tous. Remplir au besoin. Matériaux Appellation Spécification Motorcraft®...
  • Page 560 Capacités et spécifications Contenances Type Quantité Tous. Remplir au besoin. Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® DOT 4 LV High Performance Motor WSS-M6C65-A2 Vehicle Brake Fluid / Liquide de frein automobile haute performance DOT 4 LV Motorcraft® PM-20 F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 561 Identification du véhicule NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE LOCALISATION DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE Le numéro d'identification du véhicule se trouve sur le côté gauche du tableau de bord. E142477 [graphic: E142477] Étiquette d'identification de constructeur mondial. Système de freinage, poids total autorisé...
  • Page 562 Appuyez sur le tiroir du véhicule dans le supplémentaires.Connectez-vous à votre coin supérieur gauche de l'écran. compte Ford pour en savoir plus.Certaines Appuyez sur Connectivité restrictions, les conditions d'utilisation de 2. Appuyez sur Fonctionnalités du tiers et des frais sur la transmission de véhicule connecté...
  • Page 563 Véhicule connecté 5. Assurez-vous que le nom qui s'affiche VÉHICULE CONNECTÉ – à l'écran correspond à celui qui DÉPANNAGE apparaît dans votre compte FordPass. 6. Confirmez que le compte FordPass est VÉHICULE CONNECTÉ – FOIRE connecté au modem. AUX QUESTIONS - VEHICLES WITH: MODEM CONNEXION DU VÉHICULE À...
  • Page 564 Véhicule connecté Pourquoi ne puis-je pas me • Si les glaces de votre véhicule sont de connecter à un réseau Wi-Fi? teinte métallique, sauf le pare-brise, positionnez le véhicule de sorte que le • Vous avez entré un mot de passe de pare-brise soit orienté...
  • Page 565 Véhicule connecté Pourquoi le logiciel ne se met-il pas à jour lorsque le système semble se connecter à un réseau Wi-Fi et que la force du signal est excellente? • Aucune mise à jour du logiciel est disponible pour le moment. •...
  • Page 566 Point d'accès Wi-Fi du véhicule - Écran de 12,3 po Achat d'un forfait de données CRÉATION DU POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE Connexion d'un appareil au point d'accès. Vous pouvez créer un point d'accès Wi-Fi Nota : Le portail du fournisseur réseau du dans votre véhicule pour permettre à...
  • Page 567 Point d'accès Wi-Fi du véhicule - Écran de 12,3 po Appuyez sur Point d'accès du véh.. POINT D'ACCÈS WI-FI DU 2. Appuyez sur Réglages. VÉHICULE – DÉPANNAGE 3. Appuyez sur Modifier. POINT D'ACCÈS WI-FI DU 4. Appuyez sur Changer le nom de VÉHICULE –...
  • Page 568 Point d'accès Wi-Fi du véhicule - Écran de 15 po Achat d'un forfait de données CRÉATION DU POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE Connexion d'un appareil au point d'accès. Vous pouvez créer un point d'accès Wi-Fi Nota : Le portail du fournisseur réseau du dans votre véhicule pour permettre à...
  • Page 569 Point d'accès Wi-Fi du véhicule - Écran de 15 po Appuyez sur Point d'accès du véh.. POINT D'ACCÈS WI-FI DU 2. Appuyez sur Réglages dans le menu VÉHICULE – DÉPANNAGE Point d'accès du véhicule. 3. Appuyez sur Modifier. POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE –...
  • Page 570 Système audio - Écran de 12,3 po SYSTÈME AUDIO – ACTIVATION ET PRÉCAUTIONS DÉSACTIVATION DE L'AUTORADIO Appuyez sur le bouton de AVERTISSEMENT: La distraction commande du volume. au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures.Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une extrême SÉLECTION DE LA SOURCE...
  • Page 571 Système audio - Écran de 12,3 po RÉGLAGE DU VOLUME ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MODE DE RÉPÉTITION Appuyez sur le bouton de l'écran tactile pour activer ou désactiver le mode de répétition de lecture. Nota : Ce ne sont pas toutes les sources qui ont un mode de répétition de lecture.
  • Page 572 Système audio - Écran de 12,3 po 4. Appuyez sur les flèches pour régler les Nota : Les options AM et PM ne sont pas paramètres. disponibles si Mode 24 h est activé. Réglages de tonalité Activation et désactivation automatique des mises à jour de Appuyez sur Réglages de l'écran l'heure tactile.
  • Page 573 Système audio - Écran de 12,3 po SÉLECTION D'UNE STATION DE Utilisation de la liste de stations RADIO Appuyez sur Naviguer. Sélection manuelle d'une station Nota : Disponible uniquement en mode de radio 2. Appuyez sur une station. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'ÉCRAN Système audio Appuyez sur le bouton.
  • Page 574 Système audio - Écran de 12,3 po La technologie du système HD Radio est Si vous êtes à la limite de la zone de fabriquée sous licence de iBiquity Digital réception, le son pourrait être interrompu Corporation et de brevets en raison de la faiblesse du signal.
  • Page 575 à tout moment et [graphic: E142616] avec ou sans préavis.Ni SiriusXM et ses La couleur du témoin change pour indiquer sociétés affiliées ni Ford Motor Company et l'état du système. ses sociétés affiliées ne seront tenues responsables envers vous ou tout autre tiers La couleur grise indique la réception d'une...
  • Page 576 Système audio - Écran de 12,3 po EMPLACEMENT DU NUMÉRO RÉGLAGES DE LA RADIO D'IDENTIFICATION DE LA RADIO SATELLITE SATELLITE Abonnement Sélectionnez SiriusXM comme source Affiche l'état de votre abonnement.Vous audio. pouvez vous abonner ou gérer directement 2. Syntonisez la chaîne 0. votre abonnement à...
  • Page 577 Système audio - Écran de 12,3 po Réglages de l'auditeur Nota : Cette fonction nécessite une période d'essai ou un abonnement actif pour Les réglages de l'auditeur s'appliquent au pouvoir l'utiliser. profil d'auditeur actif. Historique d'écoute Nota : Cette fonction nécessite une période d'essai ou un abonnement actif pour L'historique d'écoute affiche la liste du pouvoir l'utiliser.
  • Page 578 Système audio - Écran de 12,3 po SYSTÈME AUDIO – DÉPANNAGE SYSTÈME AUDIO – MESSAGES D'INFORMATION Dépannage de la radio satellite Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Connectivité désactivée La diffusion sur Internet et La connexion internet est les émissions sur demande désactivée.See Véhicule ne sont pas disponibles et connecté.
  • Page 579 Système audio - Écran de 12,3 po Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Épisode non disponible Le système audio peut être Une mise à jour temporaire mis en sourdine.La chaîne est peut-être en audio peut passer à une cours.Patientez quelques autre chaîne.
  • Page 580 Système audio - Écran de 12,3 po Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Mettre à niveau pour Impossible d'écouter le Votre abonnement ne écouter contenu sélectionné.Le comprend pas l'accès au contenu peut être grisé et contenu énuméré.Il se peut certaines fonctions peuvent que vous deviez mettre à...
  • Page 581 Système audio - Écran de 12,3 po Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Chaîne bloquée Le système audio peut être Le filtre Bloquer le contenu mis en sourdine.La chaîne explicite est activé.Naviguez audio peut passer à une jusqu'à l'option Réglages de autre chaîne.
  • Page 582 Système audio - Écran de 15 po SYSTÈME AUDIO – LECTURE OU MISE EN PAUSE PRÉCAUTIONS DE LA SOURCE AUDIO Appuyez sur ce bouton pour mettre la lecture en AVERTISSEMENT: La distraction pause.Appuyez de nouveau pour au volant peut causer une perte de reprendre la lecture.
  • Page 583 Système audio - Écran de 15 po 4. Appuyez sur Équilibre/Atténuation. ACTIVATION ET 5. Appuyez sur les flèches pour régler les DÉSACTIVATION DU MODE DE paramètres. RÉPÉTITION Réglages de tonalité Appuyez sur le bouton de l'écran Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile pour activer ou désactiver tactile.
  • Page 584 Système audio - Écran de 15 po SÉLECTION D'UNE STATION DE RÉGLAGE DE LA DATE ET DE RADIO L'HEURE Sélection manuelle d'une station Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran de radio tactile. Appuyez sur la touche pour 2. Appuyez sur RÉGLAGES. activer le syntoniseur, puis faites 3.
  • Page 585 Système audio - Écran de 15 po Nota : Lors du passage à une station HD2 RADIO NUMÉRIQUE (SELON ou HD3, le son est interrompu car le système L’ÉQUIPEMENT) doit acquérir et décoder de nouveau le signal numérique. QU'EST-CE QUE LA RADIO NUMÉRIQUE LIMITATIONS DE LA RADIO NUMÉRIQUE...
  • Page 586 La couleur orange indique que le signal avec ou sans préavis.Ni SiriusXM et ses audionumérique est diffusé. sociétés affiliées ni Ford Motor Company et ses sociétés affiliées ne seront tenues Indicateur de diffusion multiple responsables envers vous ou tout autre tiers...
  • Page 587 Système audio - Écran de 15 po Les collines, les montagnes, les grands 2. Appuyez sur Syntoniser pour ouvrir le immeubles, les ponts, les tunnels, les clavier numérique. viaducs, les parcs de stationnement 3. Saisissez la chaîne voulue. couverts, le feuillage dense des arbres et les orages peuvent nuire à...
  • Page 588 Système audio - Écran de 15 po Historique d'écoute • En appuyant sur le logo de la chaîne ou de l'émission actuellement choisie à L'historique d'écoute affiche la liste du l'écran audio SiriusXM.Une icône de contenu SiriusXM récemment écouté pour favori s'affiche à...
  • Page 589 Système audio - Écran de 15 po SYSTÈME AUDIO – DÉPANNAGE SYSTÈME AUDIO – MESSAGES D'INFORMATION Dépannage de la radio satellite Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Connectivité désactivée La diffusion sur Internet et La connexion internet est les émissions sur demande désactivée.See Véhicule ne sont pas disponibles et connecté.
  • Page 590 Système audio - Écran de 15 po Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Épisode non disponible Le système audio peut être Une mise à jour temporaire mis en sourdine.La chaîne est peut-être en audio peut passer à une cours.Patientez quelques autre chaîne.
  • Page 591 Système audio - Écran de 15 po Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Mettre à niveau pour Impossible d'écouter le Votre abonnement ne écouter contenu sélectionné.Le comprend pas l'accès au contenu peut être grisé et contenu énuméré.Il se peut certaines fonctions peuvent que vous deviez mettre à...
  • Page 592 Système audio - Écran de 15 po Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Chaîne bloquée Le système audio peut être Le filtre Bloquer le contenu mis en sourdine.La chaîne explicite est activé.Naviguez audio peut passer à une jusqu'à l'option Réglages de autre chaîne.
  • Page 593 Aperçu de l'écran du système d'information et de divertissement - Écran de 12,3 po • Réglages d'assistance au conducteur. PRÉCAUTIONS RELATIVES À • Configuration MyKey. L'ÉCRAN DU SYSTÈME • Configuration du code de clavier de D'INFORMATION ET DE porte. DIVERTISSEMENT Ces fonctions limitées deviennent disponibles lorsque le véhicule n'est plus en mouvement.
  • Page 594 Aperçu de l'écran du système d'information et de divertissement - Écran de 12,3 po État de la batterie du téléphone Réussite de la mise à jour du cellulaire. logiciel du véhicule. E353218 E335293 Données du véhicule Chargeur d'accessoires sans fil Wi-Fi disponible.
  • Page 595 Aperçu de l'écran du système d'information et de divertissement - Écran de 12,3 po E335300 E347104 Nota : L'icône peut être différente en fonction de votre véhicule. ÉCRAN D'INFORMATION SUR DEMANDE Interactions de base du système SYNC 4 Des cartes affichées sur le côté de l'écran Information sur demande vous permettent de consulter les renseignements sur différentes fonctions.
  • Page 596 Aperçu de l'écran du système d'information et de divertissement - Écran de 15 po • Réglages d'assistance au conducteur. PRÉCAUTIONS RELATIVES À • Configuration MyKey. L'ÉCRAN DU SYSTÈME • Configuration du code de clavier de D'INFORMATION ET DE porte. DIVERTISSEMENT Ces fonctions limitées deviennent disponibles lorsque le véhicule n'est plus en mouvement.
  • Page 597 Aperçu de l'écran du système d'information et de divertissement - Écran de 15 po Courriel non lu. Mise à jour du logiciel du véhicule E353216 Une mise à jour du logiciel du véhicule est disponible. Système de notification de E327789 collision automatique désactivé.
  • Page 598 Aperçu de l'écran du système d'information et de divertissement - Écran de 15 po REDÉMARRAGE DE L'AFFICHEUR MULTIMESSAGE Vous pouvez réinitialiser l'écran central en utilisant les commandes sur le volant de direction. Maintenez enfoncés simultanément les boutons d'avance rapide et de réduction du volume pendant 10 secondes.
  • Page 599 Interaction vocale - Écran de 15 po QU'EST-CE QUE Exemples généraux L'INTERACTION VOCALE Commande Résultat Grâce à l'assistant Ford, vous pouvez Recommencer. Le système réinitia- contrôler vocalement des fonctions du lise l'assistant Ford véhicule en énonçant vos demandes. en cours.
  • Page 600 Interaction vocale - Écran de 15 po Exemples pour le climat Exemples pour les applications Commande Résultat Commande Résultat Régler la tempéra- Le système règle la Applis mobiles. Le système vous ture au niveau le température au invite à énoncer le plus bas.
  • Page 601 FordPass pour configurer une conversation avec Des rappel ont-ils De l'information l'assistant Ford. été publiés pour concernant les mon véhicule? rappels en instance Nota : Un accès à Internet et une apparaît sur l'écran...
  • Page 602 Interaction vocale - Écran de 12,3 po QU'EST-CE QUE Exemples généraux L'INTERACTION VOCALE Commande Résultat Grâce à l'assistant Ford, vous pouvez Recommencer. Le système réinitia- contrôler vocalement des fonctions du lise l'assistant Ford véhicule en énonçant vos demandes. en cours.
  • Page 603 Interaction vocale - Écran de 12,3 po Exemples pour le climat Exemples pour les applications Commande Résultat Commande Résultat Régler la tempéra- Le système règle la Applis mobiles. Le système vous ture au niveau le température au invite à énoncer le plus bas.
  • Page 604 FordPass pour configurer une conversation avec Des rappel ont-ils De l'information l'assistant Ford. été publiés pour concernant les mon véhicule? rappels en instance Nota : Un accès à Internet et une apparaît sur l'écran...
  • Page 605 Alexa intégré 4. Connectez-vous à votre compte en QU'EST-CE QU'ALEXA balayant le code QR ou en saisissant INTÉGRÉ le code à l'écran sur le site Web d'Amazon. Vous permet d'utiliser Alexa dans votre 5. Une fois connecté, suivez les invites à véhicule pour des cas d'utilisation propres l'écran.
  • Page 606 Alexa intégré Liste de contacts 2. Appuyez sur RÉGLAGES. 3. Appuyez sur Amazon Alexa. Affiche la liste des téléphones connectés 4. Appuyez sur Quitter. et l'état du partage de contacts pour chaque téléphone. UTILISATION D'ALEXA Pour changer l'état du partage des contacts : INTÉGRÉ...
  • Page 607 Alexa intégré Liste de contacts Affiche la liste des téléphones connectés et l'état du partage de contacts pour chaque téléphone. Pour changer l'état du partage des contacts : Accédez au tiroir du véhicule. 2. Appuyez sur RÉGLAGES. 3. Appuyez sur Amazon Alexa. 4.
  • Page 608 Téléphone - Écran de 12,3 po Nota : L'écran tactile indique que vous PRÉCAUTIONS RELATIVES AU avez couplé votre téléphone cellulaire avec TÉLÉPHONE succès. 4. Lorsque vous y êtes invité, téléchargez votre répertoire à partir de votre AVERTISSEMENT: La distraction téléphone cellulaire.
  • Page 609 Téléphone - Écran de 12,3 po Nota : Il est possible de mémoriser jusqu'à 12 appareils. Ne pas déranger Refusez les appels entrants et désactivez les sonneries et alertes. Clavier tél. Composez directement un numéro. Commande vocale Appuyez sur le bouton et énoncez une commande pour utiliser l'assistant vocal Google ou Siri offert sur votre téléphone connecté, et ce, pour accéder aux...
  • Page 610 Téléphone - Écran de 12,3 po APPEL ET RÉCEPTION Élément de Mesure à prendre et menu description D'APPEL Clavier tél. Sélectionnez les chiffres Faire des appels du numéro que vous souhaitez appeler. Pour appeler un numéro dans vos contacts, sélectionnez : Appeler Le système commence l'appel.
  • Page 611 Téléphone - Écran de 12,3 po Lors d'un appel téléphonique actif, vous pouvez sélectionner l'une des options Élément suivantes : Terminer Met immédiate- ment fin à un appel téléphonique.Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton au volant de direction. Clavier Permet d'accéder au clavier du télé- phone.
  • Page 612 Téléphone - Écran de 12,3 po ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES NOTIFICATIONS DE MESSAGES TEXTE Les paramètres de votre appareil doivent être activés pour recevoir des notifications de messages texte sur l'écran central.Vérifiez les paramètres de votre appareil pour activer ces fonctions. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 613 Téléphone - Écran de 15 po 3. Appuyez sur RÉGLAGES. PRÉCAUTIONS RELATIVES AU 4. Appuyez sur Liste téléphonique. TÉLÉPHONE 5. Sélectionnez Ajouter tél.. 6. Suivez les instructions à l'écran pour AVERTISSEMENT: La distraction coupler votre appareil. au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des MENU DU TÉLÉPHONE blessures.Nous vous recommandons...
  • Page 614 Téléphone - Écran de 15 po APPEL ET RÉCEPTION Élément de Mesure à prendre et menu description D'APPEL Clavier tél. Sélectionnez les chiffres Faire des appels du numéro que vous souhaitez appeler. Pour appeler un numéro dans vos contacts, sélectionnez : Appeler Le système commence l'appel.
  • Page 615 Téléphone - Écran de 15 po Lors d'un appel téléphonique actif, vous pouvez sélectionner l'une des options Élément suivantes : Terminer Met immédiate- ment fin à un appel téléphonique.Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton au volant de direction. Clavier Permet d'accéder au clavier du télé- phone.
  • Page 616 Téléphone - Écran de 15 po ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES NOTIFICATIONS DE MESSAGES TEXTE Les paramètres de votre appareil doivent être activés pour recevoir des notifications de messages texte sur l'écran central.Vérifiez les paramètres de votre appareil pour activer ces fonctions. F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 617 Appuyez sur cette touche pour Le mot-symbole et les logos Bluetooth® passer à la piste suivante. sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par Ford Appuyez longuement sur cette Motor Company.Les autres marques de touche pour avancer rapidement dans la commerce et noms commerciaux sont piste.
  • Page 618 Le mot-symbole et les logos Bluetooth® Appuyez longuement sur cette sont des marques déposées de Bluetooth touche pour avancer rapidement dans la SIG, Inc. utilisées sous licence par Ford piste. Motor Company.Les autres marques de Appuyez une fois sur cette commerce et noms commerciaux sont touche pour revenir au début de...
  • Page 619 Bluetooth® - Écran de 15 po Naviguer dans votre médiathèque Lorsqu'un appareil mobile compatible est connecté au véhicule, votre médiathèque est accessible à l'écran tactile.À l'écran tactile, vous pouvez rechercher parmi les chansons, albums, artistes et listes de lecture enregistrés dans votre appareil mobile.
  • Page 620 Applications - Écran de 12,3 po applications que vous souhaitez utiliser au PRÉCAUTIONS RELATIVES moyen du système.Certaines applications AUX APPLICATIONS peuvent fonctionner sans configuration.D'autres exigent de configurer certains paramètres personnels avant de les utiliser. AVERTISSEMENT: La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des ACCÈS AUX APPLICATIONS blessures.Nous vous recommandons...
  • Page 621 Applications - Écran de 12,3 po Nota : La sélection de l'option "Activer ACTIVATION CarPlay sans fil" sur votre appareil prépare D'APPLICATIONS SUR UN l'appareil pour cette option quand vous APPAREIL ANDROID entrez de nouveau dans le véhicule. Activation de l'application Apple Sélectionnez l'option CarPlay avec l'option sans fil Applications dans la barre de...
  • Page 622 Applications - Écran de 12,3 po 2. Suivez les instructions sur l'écran tactile. Nota : Certaines fonctions du système ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez Android Auto. Activation sans fil de l'application Android Auto Couplez votre appareil à Bluetooth®. 2.
  • Page 623 Applications - Écran de 15 po applications que vous souhaitez utiliser au PRÉCAUTIONS RELATIVES moyen du système.Certaines applications AUX APPLICATIONS peuvent fonctionner sans configuration.D'autres exigent de configurer certains paramètres personnels avant de les utiliser. AVERTISSEMENT: La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des ACCÈS AUX APPLICATIONS blessures.Nous vous recommandons...
  • Page 624 Applications - Écran de 15 po Nota : La sélection de l'option Activer ACTIVATION CarPlay sans fil sur votre appareil prépare D'APPLICATIONS SUR UN l'appareil pour cette option quand vous APPAREIL ANDROID entrez de nouveau dans le véhicule. Activation de l'application Apple Sélectionnez l'option CarPlay avec l'option sans fil Applications dans le tiroir des...
  • Page 625 Applications - Écran de 15 po Nota : Certaines fonctions du système ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez Android Auto. Activation sans fil de l'application Android Auto Couplez votre appareil à Bluetooth®. 2. Suivez les instructions à l'écran et sur votre appareil.
  • Page 626 Profils personnalisés Lorsque vous activez une fonction de profil FONCTIONNEMENT D'UN personnalisé : PROFIL PERSONNALISÉ • Déverrouiller une porte avec une télécommande ou un appareil mobile Cette fonction vous permet de créer qui n'est pas synchronisé à un profil plusieurs profils personnalisés permettant conducteur ne modifie pas le profil aux utilisateurs de personnaliser les actif, mais conserve le dernier profil...
  • Page 627 Profils personnalisés Configuration à distance du Lorsque vous désactivez une fonction de véhicule (Selon l’équipement) profil personnalisé : • Déverrouiller une porte avec une Lorsque vous créez votre premier profil télécommande ou un appareil mobile personnalisé en ligne sur le site Web des ne rappelle pas les réglages non propriétaires ou en utilisant FordPass, vous associés à...
  • Page 628 Profils personnalisés Nota : Une fois le profil de configuration à LIAISON OU DÉSACTIVATION distance du véhicule enregistré dans le D'UN PROFIL PERSONNALISÉ véhicule, la fonction se désactive jusqu'à ce À UN APPAREIL qu'une réinitialisation soit réalisée. Utilisez l'écran tactile pour associer un LIAISON OU DÉSACTIVATION appareil mobile à...
  • Page 629 Profils personnalisés stations de radio, de destinations de navigation et de bornes de recharge.Ces suggestions s'affichent sous forme de boutons actifs dans le tiroir d'applications que vous pouvez enfoncer pour exécuter cette action. Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile.
  • Page 630 Pour obtenir de plus amples avant.Placez deux doigts sur l'écran et renseignements, visitez le site rapprochez-les pour effectuer un zoom ford.com/connectedservices arrière. Nota : Si vous ne vous inscrivez pas ou ne CHANGEMENT DU FORMAT DE renouvelez pas votre abonnement, vous CARTE pouvez quand même utiliser la navigation...
  • Page 631 Navigation - Écran de 12,3 po Utilisation de FordPass DÉFINITION D'UNE DESTINATION Chargement d'un trajet Vous pouvez créer un trajet à l'aide de DÉFINITION D'UNE DESTINATION l'application FordPass, puis l'importer dans AVEC UN ÉCRAN TEXTE votre véhicule.Pour charger un trajet importé...
  • Page 632 Navigation - Écran de 12,3 po Enregistrement d'un trajet Nota : Vous pouvez également utiliser le bouton de recherche pour afficher les Appuyez sur la barre de recherche dans destinations récentes. la partie supérieure de l'écran. 2. Appuyez sur mesTrajets. DÉFINITION D'UNE DESTINATION AVEC UNE DESTINATION 3.
  • Page 633 Navigation - Écran de 12,3 po Activation et désactivation de la 3. Sélectionnez un point de passage dans navigation spécifique au la liste. remorquage 4. Appuyez sur Ajouter à l'itinéraire. Appuyez sur le bouton Navigation de MODIFICATION DE POINTS DE la barre de fonctions.
  • Page 634 Pour obtenir de plus amples avant.Placez deux doigts sur l'écran et renseignements, visitez le site rapprochez-les pour effectuer un zoom ford.com/connectedservices arrière. Nota : Si vous ne vous inscrivez pas ou ne CHANGEMENT DU FORMAT DE renouvelez pas votre abonnement, vous CARTE pouvez quand même utiliser la navigation...
  • Page 635 Navigation - Écran de 15 po Utilisation de FordPass DÉFINITION D'UNE DESTINATION Chargement d'un trajet Vous pouvez créer un trajet à l'aide de DÉFINITION D'UNE DESTINATION l'application FordPass, puis l'importer dans AVEC UN ÉCRAN TEXTE votre véhicule.Pour charger un trajet importé...
  • Page 636 Navigation - Écran de 15 po DÉFINITION D'UNE DESTINATION Enregistrement d'un trajet AVEC UNE DESTINATION Appuyez sur la barre de recherche dans RÉCENTE la partie supérieure de l'écran. Appuyez sur la barre de recherche de 2. Appuyez sur mesTrajets. l'écran de carte. 3.
  • Page 637 Navigation - Écran de 15 po MODIFICATION DE POINTS DE Activation et désactivation de la PASSAGE navigation spécifique au remorquage Appuyez sur la barre de recherche de Accédez au tiroir des applications sur l'écran de carte. l'écran tactile. 2. Appuyez sur mesTrajets. 2.
  • Page 638 Identification du conducteur (Selon l’équipement) 2. Appuyez sur ID Conducteur. FONCTIONNEMENT DE LA 3. Sélectionnez ou ajoutez un conducteur FONCTION D'IDENTIFICATION au besoin. DU CONDUCTEUR 4. Suivez les directives à l'écran et connectez-vous. En s'identifiant, le conducteur peut se connecter au véhicule à l'aide de son Configuration de votre avatar ID identifiant ou profil d'utilisateur.
  • Page 639 Mises à jour des systèmes du véhicule - Écran de 12,3 po 3. Activez ou désactivez Mises à jour MISE À JOUR DES SYSTÈMES automatiques. DU VÉHICULE SANS FIL Nota : Les mises à jour à distance sont activées par défaut. Mises à...
  • Page 640 Mises à jour des systèmes du véhicule - Écran de 12,3 po Affichage des détails de la mise à Utilisation de l'icône de la barre d'état jour Lorsqu'une mise à jour est disponible, appuyez sur l'icône Après une mise à jour réussie, de plus E327785 de notification et suivez les amples détails sur la mise à...
  • Page 641 Mises à jour des systèmes du véhicule - Écran de 15 po Planification d'une mise à jour à MISE À JOUR DES SYSTÈMES distance du système DU VÉHICULE SANS FIL Assurez-vous que la connectivité du Les mises à jour à distance des véhicule et les mises à...
  • Page 642 Mises à jour des systèmes du véhicule - Écran de 15 po Lors de l'installation des mises à jour : 5. Appuyez sur Réinitialisation générale. • Vous ne pouvez pas conduire votre véhicule. 6. Suivez les invites à l'écran pour effectuer la réinitialisation.
  • Page 643 (CRTC) réglementent l'utilisation des appareils de communication mobiles Nous garantirons votre accessoire d'origine tels que les émetteurs-récepteurs Ford avec la garantie qui vous offre le plus radio, les téléphones et alarmes antivol d'avantages : qui comportent des émetteurs radio.Si •...
  • Page 644 Si vous ajoutez, ou si un concessionnaire Ford autorisé ajoute des accessoires ou composants électriques ou électroniques autres que des accessoires ou composants Ford à votre véhicule, ceci risque de compromettre le rendement et la durée de vie utile de la batterie. En...
  • Page 645 Les programmes d'entretien prolongé Ford Protect sont honorés par tous les Les programmes d'entretien prolongé concessionnaires Ford autorisés des Ford Protect vous procurent la tranquillité États-Unis, du Canada et du Mexique. d'esprit.Les programmes d'entretien prolongé appuyés par Ford Motor Vous avez donc droit à ce qui suit : Company offrent une protection accrue •...
  • Page 646 Ford L'entretien couvert comprend : du Canada Limitée.Selon le programme • Balais d'essuie-glace. choisi, le programme d'entretien prolongé Ford Protect offre des avantages tels que : • Bougies d'allumage. • Disque d'embrayage (le cas échéant). •...
  • Page 647 Ford Protect, vous obtenez la tranquillité d'esprit partout au Canada, aux États-Unis et au Mexique, grâce au réseau de concessionnaires agréés de Ford Motor Company participants.
  • Page 648 Pourquoi assurer l'entretien de Les concessionnaires conservent en stock votre véhicule? des pièces de remplacement authentiques de marque Ford, ainsi que des pièces Si vous effectuez l'entretien requis, vous remises à neuf approuvées par Ford.Ces éviterez de coûteuses réparations pouvant pièces satisfont à...
  • Page 649 Entretien périodique Nous recommandons fortement d'utiliser indique également une condition de exclusivement nos pièces d'origine ou les surchauffe ou de contamination par des pièces remises à neuf que nous avons corps étrangers, le véhicule doit être approuvées, car elles ont été conçues inspecté...
  • Page 650 Entretien périodique À vérifier tous les six mois Fonctionnement du frein de stationnement. État d'usure et bon fonctionnement des ceintures de sécurité et des mécanismes de verrouillage de siège. Fonctionnement des témoins liés à la sécurité (freins, ABS, coussins gonflables et ceintures de sécurité).
  • Page 651 Entretien périodique Renseignez-vous auprès du conseiller procédure exhaustive pour l'inspection du technique du concessionnaire ou du véhicule.La liste de vérification fournit des technicien concernant l'inspection indications immédiates sur l'état général multipoint du véhicule.Il s'agit d'une du véhicule. ENTRETIEN PÉRIODIQUE NORMAL Entretien périodique normal Tous les 12 mois ou Permutez les pneus, vérifiez l'usure des pneus et mesurez...
  • Page 652 BBB communiquera avec AVERTISSEMENT: Ne vous les deux parties, vous et Ford Motor montrez jamais trop confiant quant aux Company, pour tenter de trouver des capacités des véhicules à quatre roues solutions au règlement de la demande.À...
  • Page 653 Web Better Business Bureau. conclusions du programme AUTO LINE du Nota : Ford Motor Company se réserve le BBB relatives à la plainte, et la décision, droit de modifier les critères d'admissibilité...
  • Page 654 PAVAC au 1 800 207-0685, États-Unis chargée de la sécurité ou visitez le site www.camvap.ca. routière (NHTSA) et Ford Motor Company. COMMANDE D'UN MANUEL DU Si la NHTSA reçoit d'autres PROPRIÉTAIRE EN FRANÇAIS...
  • Page 655 à la SÉCURITÉ AU CANADA sécurité automobile. Si vous craignez qu'une défectuosité de votre véhicule puisse entraîner un accident, des blessures ou la mort, informez-en immédiatement Transport Canada et Ford Canada. Coordonnées de Transports Canada Site Web http://tc.canada.ca/recalls (anglais) Site Web http://tc.canada.ca/rappels...
  • Page 656 Informations client MODULE DE COMMANDE SUR ÉTIQUETTES DE CARROSSERIE CERTIFICATION DE FRÉQUENCE RADIO Argentine CAPTEURS DE SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS États-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit E338547 de l'utilisateur d'en faire usage.Le terme "IC"...
  • Page 657 Informations client Ghana Maroc E341433 E340501 [graphic: E341433] [graphic: E340501] Jamaïque Paraguay E339812 E340500 [graphic: E340500] [graphic: E339812] 2019-01-I-000076 Moldavie E337971 [graphic: E337971] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 658 Informations client Serbie Afrique du Sud E341434 E340510 [graphic: E341434] [graphic: E340510] Singapour Ukraine E269682 E339940 [graphic: E339940] [graphic: E269682] Émirats arabes unis TRA REGISTERED No: ER68566/19 DEALER No: DA37380/15 F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 659 Informations client Royaume Uni Vietnam E362840 [graphic: E362840] E278262 États-Unis et Canada [graphic: E278262] AVERTISSEMENT: Tout Zambie changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage.Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été...
  • Page 660 Informations client MODULE DE RÉGULATEUR DE Union européenne (UE) VITESSE Argentine E310043 [graphic: E310043] E338549 Ghana [graphic: E338549] Djibouti E344040 [graphic: E344040] E356903 [graphic: E356903] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 661 Informations client Jamaïque Paraguay E344041 E339812 [graphic: E344041] [graphic: E339812] 2020-10-I-0752 Mauritanie Corée du Sud E356900 [graphic: E356900] E339675 [graphic: E339675] R-C-1Ap-F3TR F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 662 Informations client Taïwan IC : 3432A-F3TR Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada.Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et 2.
  • Page 663 Informations client CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES Argentine E340120 [graphic: E340120] Union européenne UE E339844 [graphic: E339844] E310043 [graphic: E310043] Jamaïque E339842 [graphic: E339842] Brésil E340215 E340121 [graphic: E340215] [graphic: E340121] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 664 Informations client Paraguay E339843 [graphic: E339843] E339812 [graphic: E339812] Taïwan NR : 2017-10-I-0000334 NR : 2018-07-I-000317 NR : 2016-9-I-000220 NR : 2016-9-I-000223 Pakistan E340216 [graphic: E340216] E337974 [graphic: E337974] E340217 [graphic: E340217] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 665 Informations client Émirats arabes unis E344044 [graphic: E344044] E340509 [graphic: E340509] États-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage.Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été...
  • Page 666 Informations client Canada et États-Unis Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement AVERTISSEMENT: Tout économique Canada.Son utilisation est changement apporté au dispositif sans soumise aux deux conditions suivantes : l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit...
  • Page 667 Informations client Ghana Malaisie E339836 E340495 [graphic: E340495] [graphic: E339836] CIDF18000209 Indonésie Mauritanie E339937 [graphic: E339937] E339938 [graphic: E339938] Jamaïque Moldavie E274067 [graphic: E274067] E337971 [graphic: E337971] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 668 Informations client Maroc Paraguay E339837 E339939 [graphic: E339939] [graphic: E339837] Pakistan Serbie E269681 E339843 [graphic: E339843] [graphic: E269681] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 669 Informations client Singapour Corée du Sud E339940 E339675 [graphic: E339940] [graphic: E339675] MSIP-RRM-OAC-OUC11541917 Afrique du Sud Syrie E269667 [graphic: E269667] E340498 [graphic: E340498] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 670 Informations client Taïwan, Chine Émirats arabes unis E339847 E347099 [graphic: E339847] [graphic: E347099] Ukraine Vietnam E278262 E269682 [graphic: E269682] [graphic: E278262] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 671 Informations client MODULE D'ÉMETTEUR- Ghana RÉCEPTEUR RADIO Argentine E340644 [graphic: E340644] E340645 [graphic: E340645] Mauritanie E339077 [graphic: E339077] Brésil E340530 10693-20-12270 [graphic: E340530] E342393 [graphic: E342393] Djibouti E340642 [graphic: E340642] E340531 [graphic: E340531] E340643 [graphic: E340643] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 672 Informations client Maroc Afrique du Sud E340648 E340649 [graphic: E340648] [graphic: E340649] Pakistan Émirats arabes unis E342392 E340647 [graphic: E342392] [graphic: E340647] E340218 [graphic: E340218] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 673 Informations client États-Unis et Canada SYNC Argentine AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage.Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été...
  • Page 674 Informations client Brésil E342511 [graphic: E342511] E342398 [graphic: E342398] Union européenne UE E310043 [graphic: E310043] E342510 Ghana [graphic: E342510] Djibouti E338082 [graphic: E338082] E342399 [graphic: E342399] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 675 Informations client Jamaïque E338203 [graphic: E338203] E342400 [graphic: E342400] Indonésie E342512 E380500 [graphic: E342512] [graphic: E380500] Malaisie E384585 E339836 [graphic: E384585] [graphic: E339836] SQASI/TA/19/4047 SQASI/TA/19/4046 F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 676 Informations client Mauritanie Maroc E342401 [graphic: E342401] E338085 [graphic: E338085] E342513 [graphic: E342513] Moldavie E338205 [graphic: E338205] Pakistan E337971 [graphic: E337971] 2019 E342402 [graphic: E342402] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 677 Informations client Paraguay Singapour E339812 E339940 [graphic: E339812] [graphic: E339940] 2020-03-I-00192 Afrique du Sud 2020-03-I-00193 Serbie TA-2019/2465 E342404 [graphic: E342404] E342403 [graphic: E342403] E342514 [graphic: E342514] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 678 Informations client Corée du Sud Ukraine E338087 [graphic: E338087] E269682 E338206 [graphic: E269682] [graphic: E338206] Émirats arabes unis Taïwan E338088 E342405 [graphic: E338088] [graphic: E342405] E361931 E342515 [graphic: E361931] [graphic: E342515] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 679 Informations client États-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage.Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.
  • Page 680 Informations client Brésil Paraguay E338010 [graphic: E338010] E338214 Jamaïque [graphic: E338214] États-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage.Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été...
  • Page 681 Informations client CAPTEUR DU SYSTÈME DE Djibouti SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS - VEHICLES WITH: CAPTEURS 433 MHZ Argentine E338012 [graphic: E338012] Ghana E338009 [graphic: E338009] Chine E338016 [graphic: E338016] Jordanie E338011 [graphic: E338011] E338017 [graphic: E338017] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 682 Informations client Mauritanie Oman E337973 [graphic: E337973] Pakistan E337970 [graphic: E337970] Moldavie E337974 [graphic: E337974] Paraguay E337971 [graphic: E337971] Nigéria E338018 [graphic: E338018] E337972 [graphic: E337972] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 683 Informations client Serbie Ukraine E338019 E338024 [graphic: E338019] [graphic: E338024] Singapour Émirats arabes unis E338051 [graphic: E338051] Corée du Sud E338025 [graphic: E338025] E338023 [graphic: E338023] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 684 Informations client MODULE DE CHARGE D'ACCESSOIRES SANS FIL Argentine E358713 [graphic: E358713] Djibouti E340521 [graphic: E340521] E340823 [graphic: E340823] E363335 [graphic: E363335] Brésil E369022 [graphic: E369022] E340824 [graphic: E340824] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 685 Informations client Union européenne UE Jamaïque E340523 [graphic: E340523] E310043 [graphic: E310043] Ghana E367941 [graphic: E367941] Jordanie E340522 [graphic: E340522] E340657 [graphic: E340657] Malaisie E363336 [graphic: E363336] E339836 [graphic: E339836] SQASI/TA/19/4129 F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 686 Informations client Maroc SQASI/TA/21/3832 Mauritanie E340525 [graphic: E340525] E340524 [graphic: E340524] E363338 E363337 [graphic: E363338] Paraguay [graphic: E363337] Moldavie E337971 [graphic: E337971] E339812 [graphic: E339812] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 687 Informations client Singapour 2017-10-I-0000333 2021-08-I-0489 Russie E253816 [graphic: E253816] Serbie E339940 [graphic: E339940] Afrique du Sud TA-2017/3167 E340200 [graphic: E340200] E340658 [graphic: E340658] E364764 [graphic: E364764] E364896 [graphic: E364896] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 688 Informations client Corée du Sud Ukraine E269682 E273475 [graphic: E273475] [graphic: E269682] Taïwan Émirats arabes unis E338220 E340526 [graphic: E338220] [graphic: E340526] E363339 E363340 [graphic: E363339] [graphic: E363340] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 689 Informations client IC ID : 3432A-0074TR Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada.Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et 2.
  • Page 690 E369444 détaillées dans le Manuel du propriétaire. Les pièces d'origine Ford et Motorcraft sont [graphic: E369444] conformes ou supérieures à ces spécifications. PERCHLORATE Réparations suite à une collision Certains composants du véhicule, tels que...
  • Page 691 ("APPAREILS") qui comprennent des concentration sur la route.Avant tout, logiciels utilisés sous licence ou vous devez vous assurer de conduire détenus par Ford Motor Company et votre véhicule en toute sécurité.Nous ses sociétés affiliées ("FORD MOTOR déconseillons l'utilisation d'un appareil COMPANY").Ces logiciels installés...
  • Page 692 • Limitations concernant l'ingénierie des systèmes ou des services fournis inverse, la décompilation et le par FORD MOTOR COMPANY ou par désassemblage : Vous ne pouvez pas son intermédiaire, ou par des désosser, décompiler, traduire, fournisseurs de logiciels et de services désassembler ou tenter de découvrir...
  • Page 693 Logiciels et services l'intention de l'utilisateur final de ces supplémentaires : Le LOGICIEL peut APPAREILS et des systèmes et services permettre à FORD MOTOR COMPANY, connexes peut contenir plusieurs à des fournisseurs de logiciels et de LICENCES telles que des traductions services tiers, à...
  • Page 694 LOGICIEL existant et vers des sites de tiers.Les sites de tiers l'utiliser conformément à ce CLUF, y ne sont pas sous le contrôle de FORD compris toute condition supplémentaire à MOTOR COMPANY, de ses sociétés ce CLUF accompagnant la mise à niveau affiliées et de ses représentants...
  • Page 695 Déni de responsabilité pour certains d'affichage : Pendant la conduite, ne dommages : SAUF DANS LE CAS OÙ tentez pas d'accéder à une fonction CELA EST PROHIBÉ PAR LA LOI, FORD qui nécessiterait une consultation MOTOR COMPANY, TOUT FOURNISSEUR prolongée de l'écran DE LOGICIELS OU DE SERVICES TIERS, d'affichage.Arrêtez-vous de manière...
  • Page 696 Informations client • Réglage du volume : Évitez de régler • Sécurité routière : N'empruntez pas le volume à un niveau excessif.Réglez les itinéraires suggérés s'ils impliquent le volume à un niveau qui vous permet des manœuvres illégales ou de percevoir les bruits de la circulation dangereuses ou s'ils vous entraînent et les signaux d'urgence éventuels.Si dans des situations dangereuses ou...
  • Page 697 DISPONIBLE", AVEC TOUS SES DÉFAUTS la défaillance critique d'un système ET SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, d'exploitation, d'un logiciel ou d'un ET FORD MOTOR COMPANY REJETTE service de tiers. (d) Tout service de tiers TOUTE GARANTIE ET CONDITION accessible par le LOGICIEL (i) ou CONCERNANT LE LOGICIEL, LE LOGICIEL logiciel tiers utilisé...
  • Page 698 CLUF ou y de la date à laquelle l'avis de contestation étant lié sera porté et maintenu est envoyé.Après 60 jours, vous ou FORD exclusivement devant un tribunal de MOTOR COMPANY pouvez commencer l'État du Michigan situé dans le comté...
  • Page 699 (d) Arbitrage exécutoire. Si vous et s'appliqueront également.Pour FORD MOTOR COMPANY, ne réglez pas commencer l'arbitrage, soumettez une tout différend par voie de négociation demande de règles d'arbitrage commercial informelle ou dans une Cour des petites pour la forme d'arbitrage à...
  • Page 700 être médiateur vous attribue plus que la déposée.Si une telle réclamation ou un tel dernière offre écrite, FORD MOTOR litige n'est pas déposé dans l'année, il est COMPANY vous donnera trois options : interdit de façon permanente.
  • Page 701 Informations client 1.Utilisation sécuritaire et légale 2.Données relatives au compte Vous reconnaissez que l'utilisation du Vous acceptez : (a) lorsque vous Logiciel TeleNav durant la conduite peut enregistrez le logiciel TeleNav, de fournir poser un risque de blessures ou de mort à...
  • Page 702 Informations client fournisseurs; (d) distribution, accord votre utilisation du logiciel TeleNav.Par sous-licence ou autre transfert du exemple, mais sans s'y limiter, vous logiciel TeleNav à d'autres, sauf dans consentez à ne pas compter sur le le cadre de votre transfert permanent logiciel TeleNav pour la navigation du logiciel TeleNav;...
  • Page 703 Informations client SPÉCIAUX OU EXEMPLAIRES (Y de Santa Clara, en Californie.Le COMPRIS DANS CHAQUE CAS, MAIS médiateur appliquera les règles SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES d'arbitrage commerciales de POUR L'INCAPACITÉ D'UTILISER l'Association américaine d'arbitrage, L'ÉQUIPEMENT OU D'ACCÉDER AUX et le jugement concernant la sentence DONNÉES, LA PERTE DE DONNÉES, arbitrale rendue par le médiateur LES PERTES COMMERCIALES, LA...
  • Page 704 Informations client le logiciel TeleNav.Nonobstant les stipulations précédentes, TeleNav peut Le manquement de la part de TeleNav ou céder ce contrat à toute autre partie, du vôtre d'exiger l'exécution de toute en tout temps et sans préavis, à disposition ne compromettra à aucun condition que le cessionnaire reste lié...
  • Page 705 Informations client 9.2 Conditions de l'utilisateur final est aussi assujettie à ces requises par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd conditions.Vous consentez à vous conformer aux conditions Les données ("données") sont fournies supplémentaires suivantes, qui sont uniquement pour votre utilisation applicables aux tiers concédants de personnelle et non à...
  • Page 706 Informations client positionnement ou un système Exonération de responsabilité : électronique ou informatique mobile ou TELENAV ET SES CONCÉDANTS DE sans fil, y compris, sans s'y limiter, les LICENCE (Y COMPRIS LEURS PROPRES téléphones cellulaires, les ordinateurs de CONCÉDANTS DE LICENCE ET LEURS poche, les téléavertisseurs et les assistants FOURNISSEURS) NE DOIVENT PAS ÊTRE numériques personnels.
  • Page 707 Informations client Département du commerce des États-Unis conformément aux présentes conditions et le Bureau de l'industrie et de la sécurité d'utilisateur final, et chaque copie des des États-Unis.Dans la mesure où de telles données livrée ou fournie de quelque autre lois, règles et réglementations interdisent manière sera marquée et gravée de "l'avis à...
  • Page 708 Informations client gement, déclaration ou garantie de I.Territoire des États-Unis/Canada toute sorte, explicite ou implicite, découlant de la loi ou autre, y A.Données des États-Unis.Les condi- compris, sans s'y limiter, l'efficacité, tions de l'utilisateur final pour toute l'intégralité, la précision ou application comprenant des données l'adéquation à...
  • Page 709 Informations client 3.Conditions de l'utilisateur final : Sauf tion ou la possession de ces accord contraire entre les parties rela- données.Les concédants de licence, tivement à la fourniture de toute partie incluant Sa Majesté, Postes Canada des données pour le territoire du et RNCan, ne peuvent être tenus Canada aux utilisateurs finaux pouvant responsables, sous quelque forme...
  • Page 710 Informations client A.Avis de tierce partie.Toute copie des II.Mexique.La disposition suivante données ou de l'emballage connexe doit s'applique aux données pour le Mexique, contenir l'avis de tierce partie mentionné qui comprennent certaines données de ci-dessous et utilisé comme décrit ci- l'Instituto Nacional de Estadística y dessous correspondant au territoire (ou Geografía ("INEGI") :...
  • Page 711 Informations client applications de gestion d'actifs condition que le client conclue, et se commerciaux mobiles, les applications conforme à, un contrat écrit distinct de centre d'appel, les applications télé- avec l'Ordnance Survey afin de créer et matiques, les applications Internet pour de vendre des cartes au format papier, organisation publique ou pour offrir des que le client paie à...
  • Page 712 Informations client C.Application de l'Ordnance Grande- "Contains Ordnance Survey.Sans restreindre l'article IV (B) Bretagne Survey data © Crown ci-dessus en ce qui a trait aux données copyright and database pour le territoire de la Grande-Bretagne, right 2010 Contains Royal le client reconnaît et consent que Mail data ©...
  • Page 713 SANS FIL SOUS-JACENT ET L'UTILISATEUR FINAL N'EST PAS LE VI.Territoire de l'Australie BÉNÉFICIAIRE TIERS D'UN ACCORD ENTRE FORD ET LE PRESTATAIRE A.Avis de tierce partie.Toute copie des SOUS-JACENT.L'UTILISATEUR FINAL données ou de l'emballage connexe doit COMPREND ET ACCEPTE QUE LE contenir l'avis de tierce partie mentionné...
  • Page 714 FINAL ACCEPTE D'INDEMNISER ET DE ATTRIBUÉ À L'APPAREIL. DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND LE PRESTATAIRE DE SERVICE SANS FIL QUE FORD ET LE PRESTATAIRE SOUS-JACENT CONTRE TOUTE SOUS-JACENT NE PEUVENT GARANTIR RÉCLAMATION D'UNE PERSONNE OU LA SÉCURITÉ DES TRANSMISSIONS SANS D'UNE ENTITÉ...
  • Page 715 Informations client Recours du client décompiler, désassembler ni procéder à une ingénierie inverse de ces données et La responsabilité entière de NAV2 et de de ne pas les transférer ni les distribuer, ses fournisseurs et votre recours exclusif sous aucune forme et pour aucun usage, doivent être, à...
  • Page 716 Informations client Protection de la propriété intellectuelle RESPONSABLES ENVERS VOUS DE : TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE OU Les données sont la propriété de NAV2 ou POURSUITE, QUELLE QUE SOIT LA de ses fournisseurs et sont protégées par NATURE DE LA CAUSE DE LA le droit d'auteur en vigueur et d'autres lois RÉCLAMATION, DE LA DEMANDE OU DE et traités relatifs à...
  • Page 717 Informations client 2000-2007 Gracenote.Logiciel Gracenote, serveurs Gracenote pour votre usage copyright© 2000–2007 Gracenote.Ce personnel et non commercial produit et ce service peuvent respecter un uniquement.Vous acceptez de ne pas ou plusieurs des brevets américains céder, copier, transférer ou transmettre à suivants Brevets 5 987 525;...
  • Page 718 Informations client Gracenote utilise un identifiant unique afin S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR de faire le suivi des demandes à des fins MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN statistiques.Le but d'un identifiant USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET numérique attribué de manière aléatoire D'ABSENCE DE est de permettre à...
  • Page 719 Informations client radiofréquence de faible puissance doit Les produits ou services SUNA sont subir l'interférence des destinés à votre usage personnel.Vous ne télécommunications légales ou de devez pas enregistrer, ni en transmettre le l'équipement électrique à ondes contenu, ni l'utiliser en association avec radioélectriques industriel, scientifique et tout autre service d'information de médical.
  • Page 720 Informations client Nous déployons des efforts raisonnables pour assurer la fourniture de SUNA Traffic Channel 24 heures sur 24, 365 jours par an.SUNA Traffic Channel peut parfois être indisponible pour des raisons techniques ou de maintenance programmée.Nous essaierons de réaliser les opérations de maintenance à...
  • Page 721 Annexes Nota : Votre véhicule a été testé et certifié COMPATIBILITÉ conforme aux législations relatives à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE comptabilité électromagnétique.Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement installé par un concessionnaire autorisé sur votre véhicule soit conforme à AVERTISSEMENT: Ne placez la législation locale en vigueur et autres aucun objet et n'installez aucun...
  • Page 722 Annexes [graphic: E239120] Fourgonnette E239122 [graphic: E239122] Camion E239121 [graphic: E239121] F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 723 Annexes Bandes de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquences MHz watts (puissance RMS maximale) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 724 F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...
  • Page 725 Index Activation et désactivation d'Apple CarPlay............617 Activation de l'application Apple CarPlay avec l'option sans fil ........617 Voir : Quatre roues motrices......268 Activation de l'application Apple CarPlay avec USB ............617 Activation de l'application Apple CarPlay par USB ............620 Désactivation de l'application Apple Voir : Bloc de commande de chauffage et de CarPlay ..............617 climatisation - Écran de 12,3 po....174...
  • Page 726 Index Activation et désactivation de Activation et désactivation des prises de l'assistance pré-collision - Écran de courant - Écran de 15 po......217 15 po..............365 Utilisation de l'affichage central ....217 Réglage des paramètres du système Utilisation des commandes de plateau ou d'assistance pré-collision ......365 de coffre avant ..........217 Activation et désactivation de...
  • Page 727 Index Activation et désactivation du Aide au démarrage en côte – stationnement actif........308 Dépannage..........284 Annulation de stationnement actif ...308 Aide au démarrage en côte – Messages Activation et désactivation du système d'information ..........284 BlueCruise...........335 Aide au freinage en marche arrière (Selon l’équipement)......279 Activation du système BlueCruise ....335 Désactivation du système BlueCruise...
  • Page 728 Index Activation et désactivation de l'aide aux Enclenchement du système d'alarme manœuvres d'évitement - Écran de 15 po antivol ...............120 ................370 Fonctionnement du système d'alarme Limitations du système d'aide aux antivol ..............119 manœuvres d'évitement ......369 L'alarme à batterie de secours, de quoi Qu'est-ce que le système d'aide aux s'agit-il?............120 manœuvres d'évitement ......369...
  • Page 729 Index Ampoules intérieures.........507 Véhicules vendus aux États-Unis : Tableau de spécifications des ampoules Comment faire appel à l'assistance intérieures ............507 dépannage ............481 Annexes.............717 Véhicules vendus aux États-Unis : Faire Annulation automatique du régulateur appel à l'assistance dépannage .....481 de vitesse adaptatif........319 Assistance pré-collision......362 Annulation automatique du système Aide aux manœuvres d'évitement.....369...
  • Page 730 Index Batterie 12 volts – Dépannage....505 Bouclage et débouclage des ceintures de sécurité.............56 Batterie 12 volts – Messages d'information ................506 Bouclage de la languette autobloquante Batterie 12 volts – Témoins ......505 ................57 Batterie haute tension.......229 Batterie haute tension – Dépannage..230 Batterie haute tension –...
  • Page 731 Index Charge CA............241 Climatisation Arrêt de la charge ..........244 Voir : Bloc de commande de chauffage et de Raccordement du chargeur ......241 climatisation - Écran de 12,3 po....174 Charge CC............244 Voir : Bloc de commande de chauffage et de Arrêt de la charge ..........245 climatisation - Écran de 15 po....180 Code d'accès principal du clavier Raccordement du chargeur ......244...
  • Page 732 Index Composants du système de sécurité Qu'est-ce qu'un modem .......558 personnelle...........64 Connexion du véhicule à un réseau Wi-Fi Conduite à une pédale......342 - Écran de 12,3 po........559 Conduite dans la neige et sur la Connexion du véhicule à un réseau Wi-Fi glace..............478 - Écran de 15 po.........559 Conduite hors route........476...
  • Page 733 Index Création du point d'accès Wi-Fi du Démarrage-secours du véhicule...484 véhicule............562 Démarrage-secours du véhicule ....485 Connexion d'un appareil au point d'accès Précautions relatives au Wi-Fi ..............562 démarrage-secours ........484 Trouver le nom et le mot de passe du point Préparation du véhicule .........484 Déploiement et rangement des d'accès Wi-Fi ..........562 Crevaison...
  • Page 734 Index Direction assistée électrique....292 Réglages de l'éclairage de la zone Précautions relatives à la direction assistée extérieure - Écran de 12,3 po ....140 électrique ............292 Réglages de l'éclairage de la zone Direction – Dépannage......293 extérieure - Écran de 15 po .......140 Direction –...
  • Page 735 Index Précautions relatives à l'éclairage non Entrée sans clé (Selon l’équipement)..........102 éblouissant .............144 Entreposage du véhicule......516 Témoins de l'éclairage non éblouissant Entretien des pneus........531 ................145 Écran d'information sur demande..591 Entretien du véhicule.........508 Écran du tableau de bord......165 Nettoyage de l'extérieur.........509 Écrous de roue..........552 Nettoyage de l'habitacle........511 Effacement de la programmation de...
  • Page 736 Index Essuie-glaces..........129 Exigences relatives au système d'information sur les angles Activation et désactivation des morts.............353 essuie-glaces de pare-brise .....129 Exigences relatives au véhicule Précautions relatives aux essuie-glaces connecté............558 ................129 Essuie-glaces et lave-glaces – Exigences relatives aux appels Dépannage...........132 d'urgence............76 Extérieur arrière..........40 Essuie-glaces et lave-glaces –...
  • Page 737 Index Limitations de feux de route automatiques Fonctionnement de l'alerte conducteur..........373 ................142 Fonctionnement de l'alimentation de Précautions relatives aux feux de route secours intelligente........257 automatiques ..........142 Fonctionnement de l'antipatinage..287 Témoins de feux de route automatiques Fonctionnement de l'assistance ................143 Feux extérieurs..........136 pré-collision..........362 Fonctionnement de l'attelage Activation et désactivation des clignotants...
  • Page 738 Fonctionnement du système Safety Canopy ............67 Génératrice embarquée – Fonctionnement du système Trailer Dépannage...........219 Backup Assistance........447 Génératrice embarquée – Foire aux Ford Protect...........641 questions ............220 Freinage après-collision......486 Génératrice embarquée – Messages Annulation du freinage après-collision dinformation ...........219 Génératrice embarquée......214 ................486 Fonctionnement du freinage après-collision...
  • Page 739 Index Régulateur de vitesse adaptatif ....163 Remorquage/transport ........164 Retenue automatique active ......163 Habitacle du véhicule........38 Retenue automatique non disponible Hayon – Dépannage........117 ................164 Hayon – Foire aux questions ......118 Système d'information sur les angles morts Hayon – Messages d'information ....117 ................164 Hayon - Vehicles With: Hayon à...
  • Page 740 Index Limitations de l'alerte conducteur..374 Limitations de l'assistance pré-collision..........363 L'aide pour le recul de la remorque, de Assistance aux intersections (Selon quoi s'agit-il?..........421 l’équipement) ..........364 L'aide pour le recul de la remorque, de Limites de détection des cyclistes .....364 quoi s'agit-il? - Véhicules avec : Pro Limites de détection des piétons ....364 Trailer Backup Assist.......430 Limitations de l'écran du système...
  • Page 741 Index Limites de la reconnaissance des Marchepieds à déploiement électrique – panneaux de vitesse........376 Dépannage...........125 Limites de remorquage du Marchepieds à déploiement électrique – véhicule............409 Foire aux questions ........125 Limites du clavier d'entrée sans Menu du téléphone........604 clé..............104 Appels récents ..........604 Localisation de votre véhicule....79 Clavier tél.
  • Page 742 Index Mise en position basculée du toit Mode de blocage par inertie.......57 ouvrant............158 Fonctionnement du mode de blocage par Mise en sourdine de l'autoradio.....567 inertie ..............57 Mises à jour cartographiques du système Qu'est-ce que le mode de blocage par de navigation..........626 inertie ..............57 Mises à...
  • Page 743 Points de passage..........628 Corée du Sud ............24 Réglage de la carte...........626 États-Unis ...............23 Navigation - Écran de 15 po....630 Ford Credit - É.-U. uniquement ......23 Circulation en direct.........630 Îles Vierges américaines et Porto Rico ..24 Définition d'une destination......631 Marchés directs d'Asie-Pacifique (APDM) Guidage d'itinéraire...........633...
  • Page 744 Index Ouverture des portes depuis l'extérieur Ouvrir une session dans votre compte - du véhicule.............97 Écran de 15 po..........601 Verrouillage et déverrouillage des portes à Fermer la session de votre compte ....601 Ouvrir une session en tant que l'aide de la télécommande ......97 conducteur..........634 Verrouillage et déverrouillage des portes à...
  • Page 745 Index Paramètres du système d'alarme antivol Plateau de caisse........396 (Selon l’équipement)......120 Points d'ancrage de plateau de Activation ou désactivation de la demande caisse..............396 de sortie .............121 Points d'ancrage du hayon......398 La demande de sortie, de quoi Rampes de plateau de caisse......399 Point d'accès Wi-Fi du véhicule –...
  • Page 746 Index Porte-gobelets..........224 Précautions de l'aide à l'attelage de remorque............437 Précautions relatives aux porte-gobelets Précautions du guidage de remorque en ................224 Porte-lunettes..........225 marche arrière...........463 Précautions du système de maintien de Emplacement du porte-lunettes ....225 Portes et serrures – Dépannage....99 voie..............344 Précautions pour l'entretien....501 Portes et verrouillage –...
  • Page 747 Index Précautions relatives à la prise de Précautions relatives au système courant............213 d'alerte des occupants des sièges Précautions relatives à la recharge du arrière.............201 véhicule............231 Précautions relatives au système Précautions relatives à la d'information sur les angles reconnaissance des panneaux de morts.............352 vitesse............376 Précautions relatives au système...
  • Page 748 Index Présentation du système de surveillance Qu'est-ce qu'un véhicule de la pression des pneus.......535 connecté............558 Préservation de la batterie haute Qu'est-ce que Ford Protect......641 tension............229 Programme d'entretien prolongé Ford Charge C.C............229 Protect (Canada seulement) ....642 Charge de nuit ............229 Programmes d'entretien prolongé...
  • Page 749 Index Qu'est-ce que le différentiel Quatre roues motrices – autobloquant électronique....270 Dépannage..........268 Qu'est-ce que le filtre à air Quatre roues motrices – Messages d'habitacle...........186 d'information ..........269 Qu'est-ce que le frein de stationnement Quatre roues motrices – Témoins .....268 électrique.............276 Quatre roues motrices......268 Qu'est-ce que le guidage de remorque Quatre roues motrices –...
  • Page 750 Index Radio AM-FM..........568 Fonctionnement du rappel de bouclage de Limites de la radio AM-FM ......568 ceinture de sécurité ........59 Sélection d'une station de radio ....569 Témoins de rappel de bouclage de ceinture Radio numérique (Selon de sécurité ............61 l’équipement)..........569 Rebonds du toit ouvrant......158 Activation et désactivation de la radio Neutralisation des rebonds du toit ouvrant numérique ............570...
  • Page 751 Index Réglage de l'avertissement de vitesse Réglage des paramètres de son....567 avec reconnaissance des panneaux de Équilibre gauche-droit et équilibre vitesse - Écran de 15 po......377 avant-arrière (Selon l’équipement) Réglage de la carte........626 ................567 Changement du format de carte ....626 Mode d'occupation (Selon l’équipement) Zoom avant et arrière de la carte ....626 ................568...
  • Page 752 Index Réglages des marchepieds à Précautions relatives au régulateur de déploiement électrique......123 vitesse adaptatif intelligent .....328 Détection d'approche ........124 Réglage de la tolérance de la vitesse Marchepieds électriques (modes) ....123 programmée - Écran de 12,3 po .....328 Réglages du système de démarrage à Réglage de la tolérance de la vitesse distance............172 programmée - Écran de 15 po ....329...
  • Page 753 Index Remorquage du véhicule – Reprise de la vitesse programmée..314 Dépannage..........490 Reprendre la vitesse programmée à partir Remorquage du véhicule – Messages d'un arrêt complet (Selon l’équipement) d'informations ..........490 ................322 Remorquage du véhicule......489 Rétablissement du disjoncteur - 9,6 kW............218 Remorquage du véhicule – Retenue automatique.......285 Dépannage.............490 Remorquage occasionnel du...
  • Page 754 Index Sécurité.............119 Sièges chauffants (Selon Alarme antivol (Selon l’équipement)..119 l’équipement)..........199 Sièges avant...........187 Paramètres du système d'alarme antivol (Selon l’équipement)........120 Sièges à commande électrique (Selon Sécurité – Dépannage........121 l’équipement)..........190 Système antivol passif........119 Sièges à commande manuelle (Selon Sélection d'un mode de conduite..339 l’équipement)..........188 Sélection de la source audio....566 Sièges avec fonction de massage (Selon...
  • Page 755 Index Surface de travail de hayon (Selon Système d'alerte des occupants des l’équipement)..........110 sièges arrière (Selon Surface de travail de hayon.......116 l’équipement)..........201 Surface de travail de la console centrale Système d'alerte des piétons....75 (Selon l’équipement).......221 Système d'information sur les angles morts avec couverture de la remorque Surface de travail de la console centrale –...
  • Page 756 Index Système de maintien de voie – Messages Témoins d'aide au stationnement - Écran de 12,3 po........299 d'information ..........349 Système de maintien de voie....344 Témoins d'aide au stationnement - Écran de 15 po...........300 Mode d'aide............347 Témoins d'alerte de circulation Mode d'alerte............346 transversale..........360 Mode d'alerte et d'aide........347 Témoins de conduite à...
  • Page 757 Index Témoins du régulateur de vitesse Utilisation de l'affichage de l'aide pour adaptatif............323 le recul de la remorque......426 Témoins du système BlueCruise....337 Graphique d'angle de l'attelage ....426 Utilisation de l'affichage du système Aide à la conduite disponible .......337 Trailer Backup Assistance.....454 Aide à...
  • Page 758 Index Unités de mesure ..........446 Utilisation de la carrosserie de camping............381 Véhicule connecté – Dépannage..559 Utilisation de la commande d'aide pour Véhicule connecté – Foire aux questions - le recul de la remorque......425 Vehicles With: Modem .......559 Utilisation de la commande de freins de Véhicule connecté...
  • Page 759 Index Qu'est-ce que le verrouillage automatique ................9 8 Verrouillage des commandes de glaces arrière.............152 Verrouillage sécurité enfants.....53 Côté droit ..............54 Côté gauche ............54 Volant de direction........35 Wi Fi Voir : Connexion du véhicule à un réseau Wi-Fi - Écran de 12,3 po ........559 Voir : Connexion du véhicule à...
  • Page 760 F-150 Lightning (TFD), frCAN, Edition date: 202112, First-Printing...