Page 1
Induction cooktop NIT8661UC [en-us] Use and Care Manual Induction cooktop [fr-ca] Manuel d'utilisation Table de cuisson à induction...
Page 2
Further information and explanations are available online: Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.... 3 9 Home Connect® ............ 18 1.1 Safety definitions............ 3 9.1 Setting up the Home Connect® app ...... 18 1.2 General information........... 3 9.2 Setting up Home Connect®........ 19 1.3 Restrictive Use............
Page 3
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all of the instructions carefully before using the 1.4 Safe use appliance. In order to reduce the risk of fire, electric WARNING shocks and personal injuries when using the appliance, When properly cared for, your new appliance has been follow the basic safety precautions, including the following designed to be safe and reliable.
Page 4
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be Controls may be operated unintentionally by spills certain that flammable materials such as window covering the control panel. coverings do not blow over or near the burners or heating Never use the appliance if liquids or foods have spilled ▶...
Page 5
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Spills of hot food may cause burns. NEVER use your appliances as a space heater for ▶ ▶ Hold the handle of the pan when stirring or turning food. warming or heating the room. Doing so may result in This helps prevent spills and movement of the pan.
Page 6
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Never operate a damaged appliance. ▶ Do not store items of interest to children in cabinets above If the surface is cracked, you must switch off the ▶ an appliance or on the backguard of an appliance. appliance in order to prevent a possible electrical Children climbing on the appliance to reach items could shock.
Page 7
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To avoid electrical shock hazard, before servicing the appliance, turn power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally. Proper Installation - Improper installation or grounding can cause electric shock.
Page 8
en-us Preventing material damage Blisters Preventing material damage 2 Preventing material damage Cause How to avoid Preventing material damage Sugar, food with a Remove boiled-over food NOTICE: high sugar content immediately with a glass scraper. Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic surface.
Page 9
Suitable cookware en-us Suitable cookware 4 Suitable cookware 4.1 Size and characteristics of the cookware To be able correctly detect the cookware, you must take Cookware that is suitable for induction cooking must have Suitable cookware the size and the material of the cookware into a ferromagnetic base, i.e.
Page 10
en-us Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance 5 Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance 5.1 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status.
Page 11
More information on the availability of additional functions corresponds to the size of the outer cooking can be found on the website www.bosch-home.com/us/ zone. experience-bosch/home-connect. 5.4 Residual heat indicator Operation 8 Operation...
Page 12
en-us Operation Cooking charts 8.3 Setting the power level in the cooking zones The cooking chart shows which power level is suitable for each type of food. The cooking time may vary depending The cooking zone has 17 power levels, which are on the type, weight, thickness and quality of the food.
Page 13
Operation en-us Fish 5.0 - 6.0 Changing or canceling the kitchen timer Pancakes 6.0 - 7.0 Touch . Enter a different time or set it to to deactivate the Turn the food several times. kitchen timer. Deep-fat frying Fry in 1-2 qt. oil without a lid. 8.7 SpeedBoost®...
Page 14
en-us Operation This function is available for all cooking zones, provided goes out. the other cooking zone on the same side is not in use. a The function is switched off. Otherwise, and flash on the display for the selected cooking zone. then switches on automatically.
Page 15
Operation en-us Settings for cooking with AutoChef® The table shows which temperature level is suitable for which food. The temperature and the frying time may vary depending on the type, weight, thickness and quality of the food. Food Meat Escalope, plain 320-355 (160-180) 4-10 Escalope, breaded...
Page 16
en-us Operation Food Vegetables Fried potatoes, boiled in their skin 355-390 (180-200) 6-12 French fries 355-390 (180-200) 15-25 Potato pancakes 390 (200) Onions, garlic, braised 285 (140) 4-12 Onion rings 355-390 (180-200) 4-12 Zucchini, eggplant, bell pepper 320-355 (160-180) 4-12 Green asparagus, fried 320-355 (160-180) 8-15 Mushrooms...
Page 17
Operation en-us Automatic panel lock Activating the Pause function This function automatically activates the panel lock when Press . ▶ you switch off the cooktop. lights up in the cooking zone displays. The automatic panel lock can be activated in the basic a All active cooking processes are stopped.
Page 18
en-us Home Connect® Display Setting Value Cooktop-based hood control The settings are configured based on the extractor hood model. Restoring the factory settings - Individual settings - Factory settings. AutoChef® - °C You can set the temperature unit for - °F AutoChef®...
Page 19
Home Connect® en-us Wi-Fi home network Action 9.2 Setting up Home Connect® status Requirements The Wi-Fi home network To reset the Wi-Fi home ¡ The appliance is connected to the power supply and is has now been saved. network settings, press and switched on. hold .
Page 20
en-us Cooktop-based hood control As soon as a software update is available, you will be Cooktop-based hood control 10 Cooktop-based hood control informed via the Home Connect® app and will be able to start the software update via the app. Once the update If the cooktop and hood are Home Connect®-compatible, Cooktop-based hood control has been successfully downloaded, you can start installing connect the appliances in the Home Connect®...
Page 21
11.1 Cleaning agents Unsuitable cleaning agents You can purchase suitable cleaners and glass scrapers ¡ Glass cleaners which contain ammonia or chlorine from Customer Support or in our online shop www.bosch- bleach. These cleaners may damage or permanently home.com/us/shop. stain the cooktop.
Page 22
en-us Cleaning and maintenance ¡ Metal scouring pads and scrub sponges such as Scotch Type of soil Recommendation Brite® . These cleaners may scratch the cooktop ¡ Dry sugar REMOVE IMMEDIATELY. Failure surface and/or leave metal marks. ¡ Sugar syrup to remove these substances ¡...
Page 23
Cleaning and maintenance en-us Type of soil Recommendation towel and a mild abrasive (Bon Ami® , Soft Scrub® without bleach). ¡ Rinse the cooktop surface and apply glass ceramic cooktop cleaner. Hard water spots Hot cooking liquids may drip or spill on the cooktop surface. The minerals in some water can be transferred onto the surface and cause stains.
Page 24
en-us Troubleshooting Troubleshooting 12 Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance If the power cord of this appliance becomes damaged, it Troubleshooting ▶ yourself. Please read the information on eliminating issues must be replaced by the manufacturer, the before contacting Customer Service. This may avoid manufacturer's Customer Service, or an authorized unnecessary repair visits.
Page 25
Disposal en-us Issue Cause and troubleshooting The cooktop is not connected correctly. Disconnect the cooktop from the mains power supply. Connect the cooktop in ▶ accordance with the circuit diagram. Demo mode is activated. Switch off demo mode in the basic settings. ▶...
Page 26
The limited warranty provided by BSH Home Appliances (“Bosch“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance sold to you (“Product“), provided that the Product was purchased: ¡ For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.
Page 27
Notwithstanding the foregoing, Bosch will not incur any way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety liability, or have responsibility, for the Product if it is notice or product recall.
Page 28
Production number by Bosch before service is performed. (FD) In no event shall Bosch have any liability or responsibility Date of delivery whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product.
Page 29
fr-ca Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 31 8.12 Pause.............. 46 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 31 8.13 Réglages de base .......... 46 1.2 Indications générales ..........
Page 30
fr-ca 16.5 Exclusions de garantie .......... 58 16.6 Obtention du service de garantie...... 59 16.7 Information sur le produit ........ 59...
Page 31
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser 1.4 Utilisation sécuritaire l'appareil. Afin de réduire les risques d'incendie, AVERTISSEMENT d'électrocution et de blessures corporelles lorsque vous Lorsqu'il est correctement entretenu, votre nouvel appareil utilisez l'appareil, suivez les précautions de base, et a été...
Page 32
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT poignée d'un ustensile doit être positionnée de manière Un incendie pourrait se produire pendant la cuisson. à ce qu'il soit tourné vers l'intérieur et ne dépasse pas Toujours avoir un détecteur de fumée en état de ▶...
Page 33
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU LES Placez toujours la casserole au centre de la zone de ▶ ZONES À PROXIMITÉ DES UNITÉS. Les éléments de cuisson. surface peuvent être chauds, même s'ils sont foncés. Les ▶...
Page 34
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT N'utiliser que des ustensiles de cuisson résistants à la ▶ L'utilisation de cet appareil autrement que pour son chaleur. utilisation prévue peut provoquer un incendie ou des Des blessures et des dommages à l'appareil peuvent blessures corporelles.
Page 35
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS moins qu'elles n'aient été informées de la manière 1.6 Interférence électromagnétique d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur AVERTISSEMENT sécurité. Cette table de cuisson à induction génère et utilise de Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'énergie à...
Page 36
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Raccordez l’appareil uniquement à une prise de ▶ courant correctement mise à la terre. ▶ Reportez-vous aux instructions d'installation pour plus de détails. Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil à...
Page 37
Prévenir les dommages matériels fr-ca Décolorations Prévenir les dommages matériels 2 Prévenir les dommages matériels Cause Comment éviter Prévenir les dommages matériels Produits de nettoyage Utilisez des agents de nettoyage AVIS : inappropriés adaptés aux tables de cuisson en Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent vitrocéramique.
Page 38
fr-ca Ustensiles adaptés Utiliser des ustensiles de cuisson à base solide plate. Ustensiles adaptés 4 Ustensiles adaptés a Les bases incurvées des ustensiles de cuisine Les ustensiles adaptés à la cuisson par induction doivent Ustensiles adaptés augmentent la consommation d'énergie. être dotés d'une base ferromagnétique, c'est-à-dire, Utilisez une taille d'ustensile qui correspond à...
Page 39
Description de l'appareil fr-ca Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Panneau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement. Remarques Capteur Fonction ¡...
Page 40
6.3 Ustensile de cuisson Vous pouvez trouver une liste d'ustensiles de cuisson recommandés sur le site web officiel www.bosch- home.com. Plus d’informations sur les ustensiles de cuisson adaptés. → Page 38 ( ) = cm 6.4 Configuration de Home Connect...
Page 41
Fonctionnement fr-ca ¡ Lorsque vous cuisinez avec un autocuiseur, respectez 8.2 Éteignez la table de cuisson les instructions du fabricant. Effleurez jusqu'à ce que les affichages s'éteignent. ¡ Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps ou dans ▶ trop d'eau. Sinon, les nutriments seront perdus. Vous a Tous les foyers sont éteints.
Page 42
fr-ca Fonctionnement Cuisiner 8.6 minuterie de cuisine Riz, avec le double de la quantité d'eau 2.0 - 3.0 Le minuterie de cuisine est indépendant des autres Pommes de terre bouillies dans leur 4.0 - 5.0 réglages et ne désactive pas une zone de cuisson. peau, avec 1 à 2 tasses d'eau Réglage de la minuterie de cuisine Pommes de terre bouillies avec 4.0 - 5.0...
Page 43
Fonctionnement fr-ca Touchez 8.9 Fonction maintien au chaud a Le symbole s’éteint et la zone de cuisson repasse au Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire fondre du niveau de puissance chocolat ou du beurre et garder les plats au chaud. a La fonction est désactivée. Vous pouvez activer la fonction via Home Connect®...
Page 44
fr-ca Fonctionnement Sélectionnez la température en faisant glisser votre a Une fois la température atteinte, un signal sonore doigt sur la zone des paramètres. retentit et ainsi que le symbole de température arrête de clignoter. a clignote jusqu'à ce que la température choisie soit Ajoutez la graisse de friture puis les aliments dans la atteinte à...
Page 46
fr-ca Fonctionnement Aliment Plats préparés séchés 230-250 (110-120) 5-10 Amandes, noix, pignons de pin rôtis 355-390 (180-200) 3-15 Popcorn 430 (220) 8-12 8.11 Verrouillage du panneau 8.12 Pause Vous pouvez utiliser le verrouillage du panneau pour Vous pouvez utiliser cette fonction pour mettre en pause empêcher la table de cuisson de s'allumer et reprendre le processus de cuisson en cours jusqu'à...
Page 47
Fonctionnement fr-ca Affichage Réglage Valeur Limitation de puissance La puissance est augmentée de 500 W à chaque niveau. Cela vous permet de limiter la puissance totale – Éteint. Puissance maximale de la table de cuisson de la table de cuisson, si cela est nécessaire à - 1000 W.
Page 48
fr-ca Home Connect® Démarrez l'appli Home Connect® et configurez l'accès 8.14 Limitation de puissance à Home Connect®. Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la L’appli Home Connect® vous guide tout au long du puissance totale de la table de cuisson. processus de connexion. La table de cuisson est réglée en usine. Vous pouvez trouver la puissance maximale de la table de cuisson sur 9.2 Configurer Home Connect®...
Page 49
Home Connect® fr-ca vous pouvez les confirmer directement depuis votre 9.4 Ajouter ou enlever un réseau appareil portable. La table de cuisson est connectée au domestique Wi-Fi Wi-Fi et à l'application Home Connect. La vue d'ensemble suivante montre comment ajouter ou Exigence enlever un réseau domestique Wi-Fi. ¡...
Page 50
fr-ca Commande de hotte basée sur la table de cuisson Remarque : Si vous ne trouvez pas ces réglages pour 9.9 Protection des données votre table de cuisson, vérifiez les réglages de la hotte Observez les conseils de protection des données. aspirante dans l'application Home Connect® pour Lors de la première connexion de votre appareil à...
Page 51
. Ces nettoyants peuvent rayer la surface Conseil : Les produits de nettoyage Bosch ont été testés de cuisson et / ou laisser des marques métalliques. et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. La ¡ La tampons à récurer savonneux, tel SOS® . Ces recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie nettoyants peuvent rayer la surface de cuisson.
Page 52
fr-ca Nettoyage et entretien Type de tache Recommandations 11.2 Nettoyage de la table de cuisson vitrocéramique ¡ Sucre sec RETIREZ IMMÉDIATEMENT. Le ¡ Sirop de sucre fait de ne pas éliminer ces ¡ Lait substances immédiatement peut AVERTISSEMENT ¡ Taches de tomates endommager définitivement la Nettoyez la table de cuisson avec prudence.
Page 53
Nettoyage et entretien fr-ca Type de tache Recommandations Type de tache Recommandations cuisson. Le non-respect de cette jours le produit de nettoyage consigne rend le retrait très pour table de cuisson en difficile. vitrocéramique. ¡ Nettoyez la surface de cuisson Ces marques sont des marques déposées de leurs avec un nettoyant pour table propriétaires respectifs.
Page 54
fr-ca Dépannage Dépannage 12 Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Afin d'écarter tout danger, quand le cordon Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage d'alimentation de cet appareil est endommagé, seul le avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut fabricant, son service à...
Page 55
Élimination fr-ca Défaut Cause et dépannage La tension d'opération est incorrecte et hors des limites de fonctionnement normales. Contactez votre fournisseur d'énergie. ▶ La table de cuisson n'est pas connectée correctement. Déconnectez la table de cuisson de la source d'alimentation principale. ▶...
Page 56
(Z-Nr.) de l’appareil. USA: Informations sur le logiciel libre 15 Informations sur le logiciel libre 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support Ce produit comprend des composants logiciels distribués Informations sur le logiciel libre www.bosch-home.com/us/shop à titre de logiciel libre par le détenteur du droit d’auteur.
Page 57
Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique réparée doit être identique à la pièce d’origine aux fins de seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« la présente garantie et la garantie ne sera pas prolongée Produit »), pour autant que le produit ait été...
Page 58
Produits dont les numéros 16.4 Produit hors garantie de série ont été modifiés, effacés ou enlevés;les Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou demandes de réparations pour enseigner le autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, fonctionnement du Produit ou les visites où...
Page 59
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT fr-ca 16.6 Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation. 16.7 Information sur le produit Pour référence pratique, copiez l’information ci-après de la plaque signalétique.
Page 60
• Discounts for filters, cleaners, accessories & parts • Easy access to manuals & appliance specifications • Easy access to part lists • Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/mybosch Looking for help? You'll find it here.