Page 2
Table of Contents I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s Safety Definitions ............2 Prepare Installation Space ........... 6 Cutout dimensions for 30" cooktops ....... 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: THE APPLIANCE HAS TO BE INSTALLED Electric Safety BY A QUALIFIED INSTALLER. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE WARNING APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Related Equipment Safety The appliance is only guaranteed safe to use if installed by a specialist in accordance with these installation instructions. The installer is liable for any damage resulting from incorrect installation. Never modify or alter the construction of the appliance.
Page 5
Before you begin Cabinet Requirements Tools and parts needed The distance from the top of the cooktop to the bottom of Phillips Head Screwdriver ▯ cabinets above must be a minimum of A=30" (762 mm) Pencil ▯ min. This distance can be reduced to A=24" (610 mm) Drill with ¼"...
Page 6
The worktop into which the cooktop is installed should ▯ withstand loads of approx. 133 lbs (60 kg). Only check the evenness of the hob after it has been ▯ installed. Cutout dimensions for 30" cooktops Models: NIT5068UC, NIT8068SUC, NIT8068UC, NITP068SUC, NITP068UC...
Page 7
Ventilation If the inside of the cupboard is no wider than 29 ▯ inch (750 mm), make cutouts in the side panels. To guarantee that the appliance works correctly, the cooktop must be sufficiently ventilated. Since the ventilation in the lower section of the appliance requires a sufficient supply of fresh air, the cabinet must be disigned accordingly.
Page 8
Installation Procedure Secure the cooktop to countertop CAUTION Sharp edges. Use protective gloves when installing CAUTION the cooktop. Do not let the glass drop into place. Make sure that it is supported along a broad area of the edges Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it when carefully placing the cooktop into the cutout.
Page 9
Electrical Installation Connect Electrical Supply Electrical requirements You can find the identification plate with the electrical CAUTION specifications on the underside of the appliance. The junctionbox must be located within 3 feet of the cooktop Before installing, turn off at the service panel. Lock connection.
Page 10
Check the Installation Remove everything from the cooktop surface including stickers. Clean cooktop surface with cooktop cleaning creme. CAUTION Switch on the circuit breaker. Before you plug in an electrical cord or turn on Verify that elements function properly. power supply, make sure all controls are in the OFF position.
Page 11
Table des matières N o t i c e d e m o n t a g e Définitions de sécurité ..........11 Préparation des meubles ........... 15 Dimensions de la découpe pour tables de CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 12 cuisson de 30 po ..............
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : IL FAUT FAIRE POSER L'APPAREIL PAR Sécurité électrique S É UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC AVERTISSEMENT L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute TERMINÉE.
Page 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Équipement de sécurité L’utilisation sécuritaire n’est garantie que si l’installation de la table de cuisson se fait par un spécialiste conformément à ces instructions. L’installateur est responsable de tout dommage résultant d’une installation incorrecte.
Page 14
Avant de commencer Outils et pièces nécessaires Tournevis à tête Philips ▯ Crayon ▯ Perceuse avec broche de 6 mm ▯ Scie sauteuse ▯ Mètre ruban ▯ Remarque : Il faudra éventuellement avoir recours à d’autres matériaux pour l’installation sur des surfaces de travail solides.
Page 15
L'angle du chant de cuisson de 30 po coupe doit être de 90° par rapport au plan de travail. Modèles: NIT5068UC, NIT8068SUC, NIT8068UC, Les bords de coupe latéraux doivent être plans afin de NITP068SUC, NITP068UC garantir le positionnement correct des ressorts de serrage sur l'appareil.
Page 16
Dimensions de la découpe pour tables de Une ouverture sur le dessus à l'arrière de l'armoire. ▯ cuisson de 36 po Modèles: NIT5668UC, NIT8668SUC, NIT8668UC, NITP668SUC, NITP668UC Si l'espacement minimal de 20 mm ( po) n'est pas ▯ présent à l'arrière de l'armoire, vous devez pratiquer une ouverture sur le dessous.
Page 17
Procédure d'installation Le déflecteur métallique pourra tourner librement, ATTENTION comme le montre l’image. Bords coupants. Mettre des gants de protection pendant l’installation de la table de cuisson. Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la découpe, faite-vous aider par une otre personne. Installation de l'écran pare-chaleur ATTENTION Bords coupants.
Page 18
Installation électrique Brancher l'alimentation électrique Critères électriques Ces caractéristiques techniques figurent sur la plaque ATTENTION d’identification au bas de l’appareil ménager. Le boîtier de dérivation soit être placé à ~900 mm max. du Avant l’installation, éteindre le disjoncteur du branchement de la plaque. On doit pouvoir y accéder panneau de service.
Page 19
Si la plaque est installée et raccordée comme il a été Tout enlever de la surface de la table de cuisson, y spécifié précédemment, elle sera entièrement raccordée compris autocollants. Nettoyer la surface de la table de à la terre, conformément au Code national électrique. cuisson à...
Page 20
Índice I n s t r u c c i o n e s i n s t a l a c i ó n Definiciones de seguridad .......... 20 Preparación de los muebles de montaje ....24 Dimensiones del hueco para placas de 30 in .... 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..
Page 21
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LA INSTALACIÓN DEL APARATO DEBE Seguridad eléctrica SER REALIZADA POR UN INSTALADOR CUALIFICADO. INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ADVERTENCIA ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el INSTALACIÓN.
Page 22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad del equipo relacionado Se garantiza la seguridad de uso de la placa solamente si es instalada por un especialista de acuerdo con estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de cualquier daño que se produzca debido a la instalación incorrecta.
Page 23
Antes de empezar Requisitos de gabinetes Herramientas y piezas necesarias La distancia desde la parte superior de la placa hasta la Destornadillor con cabeza Philips ▯ parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba Lápiz ▯ debe ser, como mínimo, de A = 30 in (762 mm). Puede Taladro con broca de ¼"...
Page 24
El ángulo de la superficie de corte de 30 in respecto a la encimera deberá ser de 90°. Modelos: NIT5068UC, NIT8068SUC, NIT8068UC, Los bordes de recorte laterales deben ser planos para NITP068SUC, NITP068UC garantizar que los muelles de retención se asienten correctamente en el aparato En las encimeras de varias capas, fije regletas laterales en el recorte según sea...
Page 25
Dimensiones del hueco para placas Una abertura en la parte superior a la parte inferior del ▯ gabinete. de 36 in Modelos: NIT5668UC, NIT8668SUC, NIT8668UC, NITP668SUC, NITP668UC Si no se proporciona un espacio mínimo de ▯ pulgadas (20 mm) en la parte trasera del gabinete, entonces se deberá...
Page 26
Procedimiento de instalación Asegure la placa a la superficie de trabajo ATENCION Bordes afilados. Use guantes de protección al ATENCION instalar la placa. No “dejar caer" el vidrio de la placa en su ubicación, debe sujetarse en todo su perímetro por Nota: El aparato pesa demasiado.
Page 27
Instalación eléctrica Conexión de la alimentación eléctrica Requisitos eléctricos Puede encontrar la placa de identificación con las ATENCION especificaciones eléctricas en la parte inferior del electrodoméstico. La caja de conexiones debe estar Antes de la instalación, apague el disyuntor de la ubicada dentro de los 3 pies (~900 mm) de la conexión caja de fusibles.
Page 28
Si la placa se instala y conecta como se especificó Retire todos los objetos de la superficie de la placa, anteriormente, estará totalmente conectada a tierra incuidas las calcomanías. Limpie la superficie de la conforme al Código Nacional Eléctrico. placa con crema de limpieza para placas. Encienda el disyuntor.