Télécharger Imprimer la page

DeVilbiss Healthcare drive 525 Serie Guide D'instructions page 22

Publicité

ADVERTENCIA
Cuando la unidad se enciende, como parte del proceso normal de puesta en marcha, las tres luces (Servicio requerido, Nivel bajo de oxígeno y Nivel normal de
oxígeno [Service Required, Low Oxygen and Normal Oxygen]) del panel frontal deben iluminarse y la alarma auditiva debe sonar. Si ALGUNA de las luces del
panel frontal NO se ilumina o la alarma auditiva NO suena, esto indica que el sistema de alerta no está funcionando correctamente Consulte la tabla de resolución
de problemas de la página 23 y póngase en contacto con su proveedor de oxígeno DeVilbiss si es necesario
1.
Pulse el interruptor para colocarlo en posición de encendido ("ON"). Cuando la unidad está encendida, las tres luces (Servicio requerido, Nivel bajo de oxígeno y Nivel
normal de oxígeno [Service Required, Low Oxygen and Normal Oxygen]) del panel frontal se iluminarán brevemente y se emitirá una breve alarma auditiva, para
confirmar que las luces LED y la señal auditiva funcionan adecuadamente. La unidad operará en modo de "arranque", y la luz de Nivel bajo de oxígeno (Low Oxygen)
permanecerá encendida hasta que se alcance un nivel normal de oxígeno. En ese momento, permanecerá encendida la luz de Nivel normal de oxígeno (Normal
Oxygen). El "arranque" puede tardar hasta 15 minutos.
NOTA– Para una óptima vida útil de servicio, DeVilbiss recomienda que el concentrador de oxígeno DeVilbiss se utilice durante al menos 30 minutos una vez que se
encienda. Los períodos de funcionamiento más breves, el funcionamiento bajo extremas temperaturas/condiciones de humedad o en presencia de agentes
contaminantes, o bajo condiciones de manipulación y almacenamiento fuera de las especificadas pueden afectar el funcionamiento confiable a largo plazo del producto.
PELIGRO
El oxígeno facilita que se produzca y se extienda un incendio No deje la cánula nasal ni la mascarilla sobre acolchados ni cojines de silla si el concentrador
de oxígeno está encendido pero no está en uso, ya que el oxígeno podría provocar el incendio de los materiales Apague el concentrador de oxígeno cuando
no lo esté utilizando para evitar la sobreoxigenación
NOTA– Si la señal auditiva suena pero la unidad no está funcionando, la unidad no recibe alimentación. Consulte la tabla de Solución de problemas de la página 23
y póngase en contacto con su proveedor de DeVilbiss si es necesario.
NOTA– La unidad no funciona correctamente, si se percibe un sonido vibratorio de baja frecuencia. Consulte la tabla de Solución de problemas de la página 23 y
póngase en contacto con su proveedor de DeVilbiss si es necesario.
2.
Revise la medidor de flujo para cerciorarse que la bola del medidor de flujo está centrada en la línea junto al número de su flujo prescrito.
PRECAUCION
Es muy importante seguir su prescripción de oxígeno. No aumente ni disminuya el flujo de oxígeno - consulte a su médico.
NOTA– Su proveedor DeVilbiss puede haber prefijado el medidor de flujo de tal forma que no se pueda cambiar.
NOTA– Si la perilla del medidor de flujo se gira en sentido de las manecillas del reloj, el flujo disminuirá (y eventual-mente cerrará
el suministro de oxígeno). Si la perilla se gira en sentido contrario de las manecillas del reloj, el flujo aumentará.
NOTA– Para prescripciones de 5 LPM, asegúrese de que la bola esté centrada en la línea del litro 5 y de que no llegue a tocar la
línea roja. Si se establece el flujo por encima de 5, podría disminuir el nivel de pureza del oxígeno.
NOTA– La alarma de flujo bajo se puede activar si la bola del medidor de flujo está ajustada en 0.2 litros por minuto o un valor
inferior. La unidad continuará funcionando; sin embargo, la luz de aviso de Mantenimiento requerido se encenderá y sonará la alarma.
Ajuste el medidor de flujo de acuerdo con el flujo prescrito.
3
Su concentrador DeVilbiss está listo para ser usado Coloque la cánula correctamente con las cánulas nasales hacia arriba y luego
inserte las cánulas en la nariz. Envuelva el tubo de la cánula sobre los oídos y colóquelo frente al cuerpo (Figura 4). Espere 15
minutos para que el concentrador de oxígeno alcance el funcionamiento previsto
Funcionamiento de DeVilbiss OSD
El OSD (siglas en inglés de "Aparato Detector de Oxígeno") es un aparato dentro de su concentrador que monitorea el oxígeno producido en su unidad.
Las luces OSD en la parte superior del panel se definen de la siguiente manera:
Luz verde de oxígeno normal – nivel de oxígeno aceptable
Luz amarilla de bajo oxígeno – por debajo del nivel de oxígeno aceptable
Si la pureza del oxígeno cae por debajo del nivel aceptable: La luz verde de Oxígeno Normal [Normal Oxygen] se apaga, la luz amarilla de Oxígeno Bajo [Low Oxygen] se
ilumina y se emite una alarma auditiva intermitente
Consulte la sección de Solución de problemas de esta guía en la página 23 y cambie al sistema de oxígeno de reserva No intente realizar ningún otro tipo de
mantenimiento Póngase en contacto inmediatamente con su proveedor de DeVilbiss
SISTEMA DE OXÍGENO DE RESERVA
Como precaución, su proveedor DeVilbiss le debe proporcionar un sistema de oxígeno de reserva En caso de falta de suministro de corriente o que la unidad tuviera alguna
falla, el sistema de alerta del paciente sonará para avisarle que utilice el sistema de oxígeno de reserva (si está provisto) y contacte a su proveedor DeVilbiss. Póngase en
contacto con su proveedor de oxígeno si tiene preguntas sobre un sistema de oxígeno de reserva
CUIDADO DE SU CONCENTRADOR DE OXÍGENO DEVILBISS
DeVilbiss recomienda usar solamente piezas y filtros originales DeVilbiss para garantizar un funcionamiento confiable del producto.
ADVERTENCIA
No use lubricantes, aceites ni grasas
Antes de realizar los procedimientos de limpieza apague la unidad "OFF "
Cánula/Mascarilla, Tubo y Botella del humidificador
Limpie y reemplace la cánula/mascarilla, tubo y botella del humidificador de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Puerta del filtro con conductos de ventilación
Inspeccione los conductos de ventilación periódicamente, y límpielos con un paño seco según sea necesario para eliminar el polvo
ES - 22
®
4
SE-525KS-1

Publicité

loading