Télécharger Imprimer la page

DeWalt DWE550 Traduction De La Notice D'instructions Originale page 37

Publicité

Ajuste de la profundidad de corte (Fig. E–G)
1. Levante la palanca de ajuste de la profundidad 
para aflojar.
2. Para obtener la profundidad de corte correcta, alinear la
muesca 
 17 
de la guía de ajuste de profundidad con la marca
correspondiente del protector de cuchilla superior 
3. Apriete la palanca de ajuste de profundidad.
4. Para lograr la mayor eficacia del corte utilizando una cuchilla
de sierra con punta de carbón, fije el ajuste de profundidad de
forma que la mitad de un diente sobresalga por debajo de la
superficie de la madera que va a cortar.
5. Se muestra un método de comprobación de la profundidad
correcta de corte en la Figura G. Coloque una pieza del material
que pretende cortar junto a la cuchilla, tal y como se muestra
en la figura, y observe el saliente del diente con respecto
al material.
Ajuste del ángulo de bisel (Fig. H)
El mecanismo de ajuste del ángulo del bisel 
entre 0° y 48°.
1. Gire la perilla de ajuste de bisel 
2. Incline la placa de base hacia la marca angular deseada en el
soporte del pivote 
 20 
.
3. Gire la perilla de ajuste del bisel para volver a apretar.
Indicador de entalladura (Fig. I)
La parte frontal de la zapata de la sierra tiene un indicador de
entalladura 
para corte vertical o en bisel. Este indicador sirve
 19 
para guiar la sierra a lo largo de las líneas de corte marcadas
con lápiz en el material que se va a cortar. El indicador se alinea
con el lado (interior) izquierdo de la cuchilla de la sierra, que
realiza la ranura o „entalladura" moviendo la caída de la cuchilla
hacia la derecha del indicador. Las muescas de la placa de base
indican 0˚ y 45˚.
Protector de cable ajustable (Fig. J)
El protector de cable ajustable 
en posición vertical o paralela a la cuchilla. Se envía en
posición vertical.
Para colocarlo en posición paralela (Fig. J1)
1. Pulsar el protector del cable 
2. Girar el protector de cable en sentido horario hasta colocarlo
en posición paralela.
Para colocarlo en posición vertical (Fig. J2)
1. Pulsar el protector del cable 
2. Girar el protector de cable en sentido antihorario hasta
colocarlo en posición vertical.
Montar y ajustar la hendidura paralela (Fig. K)
La hendidura paralela 
 22 
se utiliza para cortar paralelamente al
borde de la pieza de trabajo.
Montaje
1. Inserte el perno de ajuste de la hendidura paralela 
orificio 
 26 
como se muestra en la Figura K, manteniendo flojo
el perno para permitir que pase por la hendidura paralela.
2. Inserte la hendidura paralela 
se muestra en la Figura K.
3. Apriete el perno de ajuste de la hendidura paralela 
 16 
 12 
.
 7 
puede ajustarse
para aflojarla.
 6 
 21 
permite colocar el cable
 21 
como indica la flecha.
como indica la flecha.
 21 
 23 
en la placa de base 
 22 
 8 
 23 
Ajuste
1. Afloje el perno de ajuste de la hendidura 
hendidura paralela 
El ajuste puede leerse en la escala de la hendidura paralela.
2. Apriete el perno de ajuste de la hendidura 
Instalar el caño de extracción de polvo (Fig. A, E, L)
Su sierra circular DWE550/DWE560 se suministra con un caño
de extracción de polvo.
Instalar el caño de extracción de polvo
1. Afloje completamente la palanca de ajuste de profundidad
(Fig. E, 
).
 16 
2. Coloque la placa de base (Fig. A, 
3. Alinee las dos mitades del caño de extracción de polvo 
sobre el protector superior de cuchilla 
se muestra.
4. Introduzca las tuercas y apriete con firmeza.
Antes de trabajar
• Compruebe que los protectores se han montado
correctamente. El protector de la hoja debe estar cerrado.
• Compruebe que la hoja de la sierra gira en la dirección que
indica la flecha.
• No deben emplearse hojas demasiados usados.
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normas aplicables.

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y desconéctela
de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno
o de poner o quitar acoplamientos o accesorios. Compruebe
que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF. La
puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
Posición adecuada de las manos (Fig. M)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada
como se muestra.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una
reacción repentina.
La posición adecuada de las manos exige que una mano
se coloque en la empuñadura principal 
empuñadura auxiliar 
Encendido y apagado (Fig. A)
Por motivos de seguridad el interruptor de puesta en marcha 
de la herramienta está equipado con un botón de bloqueo 
Pulse el botón de desbloqueo para desbloquear la herramienta.
Para poner en marcha la herramienta, presione el interruptor
de activación 
 1 
. Tan pronto como el interruptor de
en el
puesta en marcha se suelte el botón de bloqueo se activa
automáticamente para
prevenir la puesta en marcha involuntaria de la máquina.
como
AVISO: No ENCIENDA ni APAGUE la herramienta cuando la
cuchilla de la sierra toque la pieza de trabajo u otros materiales.
.
Soporte de la pieza de trabajo (Fig. N–Q)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños
personales graves, soporte la pieza de trabajo
 23 
 22 
en el ancho deseado.
 23 
 8 
) en la posición más baja.
tal y como
 12 
y la otra en la
 2 
.
 5 
EspañOL
y fije la
.
 24 
 1 
.
 13 
37

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dwe560