Télécharger Imprimer la page
Edwards EHR Serie Mode D'emploi
Edwards EHR Serie Mode D'emploi

Edwards EHR Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EHR Serie:

Publicité

Liens rapides

A750-04-883
Issue F
Mode d'emploi
Pompes à vide à anneau liquide EHR et SHR
ATEX de catégorie 1, 2 et 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Edwards EHR Serie

  • Page 1 A750-04-883 Issue F Mode d'emploi Pompes à vide à anneau liquide EHR et SHR ATEX de catégorie 1, 2 et 3...
  • Page 2 La documentation technique pertinente a été constituée conformément à l'annexe VII, partie B. A la suite d'une demande dûment motivée des autorités nationales, Edwards Ltd s'engage à transmettre les informations pertinentes concernant la quasi-machine (par e-mail).
  • Page 3 La documentation technique pertinente a été constituée conformément à l'annexe VII, partie B. A la suite d'une demande dûment motivée des autorités nationales, Edwards Ltd s'engage à transmettre les informations pertinentes concernant la quasi-machine (par e-mail).
  • Page 4 La documentation technique pertinente a été constituée conformément à l'annexe VII, partie B. A la suite d'une demande dûment motivée des autorités nationales, Edwards Ltd s'engage à transmettre les informations pertinentes concernant la quasi-machine (par e-mail).
  • Page 5 1 et 2 ......................28 3.14 Raccordement de l'alimentation électrique au moteur ............28 3.15 Vérification du sens de rotation de la pompe ..............29 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page i Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 6 (page 1 de 2) .................. 22 Configurations recommandées pour le système d'alimentation en liquides d'étanchéité et de rinçage des joints (page 2 de 2) .................. 23 Page ii © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 7 Identification des pannes ....................36 Documents associés Titre du document Référence du document Sécurité des systèmes de vide et des pompes à vide P400-40-100 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page iii Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 8 A750-04-883 Issue F Cette page est délibérément laissée vierge. Page iv © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 9 Ce manuel présente les instructions de montage, d'utilisation et d'entretien des pompes à vide à anneau liquide ATEX de catégorie 1, 2 et 3 d'Edwards (ci-après abrégées "pompe(s) à anneau liquide" ou "pompe(s)"). Les pompes ATEX de catégorie 1 sont identifiées par un suffixe "S" dans la désignation, celles de catégorie 2 par un suffixe "C"...
  • Page 10 Les pompes ATEX de catégorie 1, 2 et 3 ne peuvent être utilisées que pour l'application à laquelle elles sont destinées. Consultez Edwards pour toute modification d'application. Page 2 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 11 à 135 C. Reportez-vous à la Section 2 de ce manuel pour connaître les conditions de fonctionnement nécessaires de la pompe. © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 3 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 12 Si vous n'utilisez pas de réservoir de liquide d'étanchéité pour approvisionner les alimentations en liquide  de rinçage des joints, installez un pressostat dans le collecteur de liquide de rinçage des joints. Page 4 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 13 2.7. Avant d'utiliser la pompe, vous devez vous assurer que ces matériaux sont compatibles avec les gaz et les vapeurs que vous pomperez. © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 5 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 14 La pompe doit être adaptée à votre application. En cas de doutes concernant l'adéquation de la pompe à votre application, consultez les directives d'Edwards sur la sécurité des systèmes de vide et des pompes à vide (reportez-vous à la rubrique Documents associés à la fin de la table des matières, au début de ce manuel).
  • Page 15 Tableau 5 – Caractéristiques de performances Débit d'admission maximal Voir Tableaux Pression maximale au refoulement 1,1 bar absolu, 1,1 x 10 Puissance sur l'arbre Voir Tableaux © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 7 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 16 ) et à la puissance sur l'arbre (kW) pour les pressions d'admission spécifiées (100 mbars a, 200 mbars a et 800 mbars a). Page 8 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 17 ) et à la puissance sur l'arbre (kW) pour les pressions d'admission spécifiées (33 mbars a, 100 mbars a et 200 mbars a). © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 9 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 18 Si tel n'est pas le cas, la certification ATEX de la pompe et de votre système sera invalidée, et il existera un risque d'incendie ou d'explosion lors du fonctionnement de la pompe. Page 10 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 19 Ces précautions peuvent inclure l'ajout d'antigel à base d'éthylèneglycol au liquide, à une concentration adaptée aux conditions climatiques. Vous ne pouvez pas utiliser d'autres types d'antigel. © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 11 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 20 Pompes ATEX de catégorie 1 et 2 configurées pour des alimentations externes en liquide de rinçage des joints uniquement. † Contactez votre fournisseur ou Edwards si vous souhaitez utiliser un liquide d'étanchéité présentant une densité/viscosité supérieure. Tableau 11 – Débit du liquide de rinçage externe des joints Débit nominal pour les...
  • Page 21 Acier inoxydable Produit d'étanchéité Polyesteruréthane Silicone Vannes manuelles Boisseau Boisseau - Corps Acier inoxydable 316 Acier inoxydable 316 - Joints PTFE PTFE © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 13 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 22 Fibre comprimée Produit d'étanchéité Polyesteruréthane Polyesteruréthane Vannes manuelles Boisseau Boisseau - Corps Acier inoxydable 316 Acier inoxydable 316 - Joints PTFE PTFE Page 14 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 23 SHR1300, 2300, 1400, 2400, 1750, 2750, 1950, 2950, 21200, 11500, 21500, 11850, 21850 SHR12500, 22500 †† ≥ PREN = % Cr + 3,3 % Mo + 16 % N © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 15 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 24 A750-04-883 Issue F Cette page est délibérément laissée vierge. Page 16 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 25 à un circuit de contrôle de sécurité ATEX, configuré pour arrêter la pompe en cas de panne de l'alimentation en liquide de rinçage des joints. © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 17 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 26 Débranchez de l'alimentation électrique/du système d'entraînement les autres composants du système de  pompage, pour ne pas les mettre accidentellement en marche. Page 18 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 27 Veillez à ce que la conduite de refoulement du procédé ne puisse pas être obstruée. Si vous disposez d'une  vanne d'isolement du refoulement, assurez-vous qu'il est impossible de faire fonctionner la pompe avec la vanne fermée. © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 19 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 28 Système à recirculation totale (voir Section 3.5.2).  Système à recirculation partielle (voir Section 3.5.3).  Système à passage unique (voir Section 3.5.4).  Page 20 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 29 à 3.5.4 pour plus d'informations. Les alimentations en liquides d'étanchéité et de rinçage des joints vers la pompe soient propres.  © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 21 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 30 Figure 1 – Configurations recommandées pour le système d'alimentation en liquides d'étanchéité et de rinçage des joints (page 1 de 2) Page 22 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 31 ¤ Dispositif de sécurité obligatoire sur les pompes ATEX de catégorie 1 et 2 utilisant un liquide d'étanchéité dont le point d'ébullition est supérieur à 100 C et équipées d'un système à recirculation totale. © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 23 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 32 (17) ou une alimentation externe séparée en liquide de rinçage des joints (1) peuvent être utilisés pour approvisionner les alimentations en liquide de rinçage des joints. Page 24 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 33 Installez le moteur sur la pompe conformément au manuel du fabricant accompagnant le moteur. Veillez à ce qu'il convienne à votre pompe. © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 25 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 34 Raccordement des conduites de liquide d'étanchéité et de rinçage des joints AVERTISSEMENT Les pompes en fonte d'Edwards sont traitées avec un inhibiteur de corrosion. Pour éviter toute contamination, rincez la pompe avec un liquide approprié. AVERTISSEMENT Sur les pompes ATEX de catégorie 2 configurées pour des alimentations internes en liquide de rinçage des joints et sur les pompes ATEX de catégorie 3, votre système doit être conçu pour que...
  • Page 35 Les joints d'admission et de refoulement utilisés doivent être compatibles avec le liquide d'étanchéité  employé, les substances pompées et les conditions de procédé/fonctionnement. © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 27 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 36 Si vous avez installé un moteur sur la pompe (comme décrit à la Section 3.8.2), raccordez l'alimentation électrique au moteur conformément aux instructions du fabricant. Page 28 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 37 Vérifiez le sens de rotation de la pompe comme suit : 1. Edwards privilégie un contrôle visuel du ventilateur du moteur pour vérifier le sens de rotation. Si cela est impossible, ôtez temporairement tout dispositif de protection sur la courroie ou le couplage d'entraînement.
  • Page 38 Utilisation de liquides d'étanchéité/de rinçage des joints inflammables : pompes ATEX de catégorie 1, 2 et 3 Remarque : La limite d'augmentation de pression acceptable dépend de votre application. Consultez Edwards. En cas d'utilisation de liquide d'étanchéité/de rinçage des joints inflammable (voir Section 3.3), vous devez vous...
  • Page 39 4. Sur les pompes ATEX de catégorie 1 et 2 configurées pour des alimentations externes en liquide de rinçage des joints uniquement : ouvrez la vanne d'alimentation en liquide de rinçage des joints (2). 5. Démarrez la pompe. © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 31 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 40 5. Sur les pompes ATEX de catégorie 1 et 2 configurées pour des alimentations externes en liquide de rinçage des joints uniquement : fermez la vanne d'alimentation en liquide de rinçage des joints (2). Page 32 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 41 La pompe peut avoir surchauffé en cas d'utilisation incorrecte, de dysfonctionnement ou d'incendie. Les fiches de données de sécurité Edwards concernant les produits fluorés utilisés dans la pompe sont disponibles sur demande. Contactez votre fournisseur ou Edwards.
  • Page 42 2. Si votre système intègre un transmetteur de température, vérifiez-en le bon fonctionnement afin qu'il puisse arrêter le système lorsque la température de l'anneau liquide d'étanchéité de la pompe est trop élevée. Page 34 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 43 Les pompes ATEX de catégorie 1, 2 et 3 doivent être révisées tous les trois ans, et les roulements de la pompe doivent être remplacés dans le cadre de la révision. La pompe doit être révisée dans un centre de service Edwards. Contactez votre fournisseur ou votre société Edwards la plus proche pour organiser la révision.
  • Page 44 à identifier la cause d'une panne, ou si vous ne parvenez pas à corriger un problème, consultez votre fournisseur ou Edwards. Page 36 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 45 Au moment de remettre la pompe en service, préparez et installez-la comme indiqué à la Section © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 37 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 46 Rincez la pompe avec une solution nettoyante appropriée pour en éliminer toute trace d'inhibiteur  de corrosion. Préparez et installez la pompe comme indiqué à la Section  Page 38 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 47 Liquide d'étanchéité/de rinçage des joints contaminé par des substances dangereuses.  Liquide d'étanchéité à base d'eau ou composants contaminés par du liquide d'étanchéité à base d'eau.  © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 39 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 48 A750-04-883 Issue F Cette page est délibérément laissée vierge. Page 40 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 49  Service Les produits Edwards sont pris en charge par un réseau mondial de centres de service Edwards. Chacun de ces centres propose un vaste éventail d'options dont la décontamination d'équipement, l'échange standard, les réparations, la reconstruction et l'essai conformément aux spécifications d'usine. L'équipement entretenu, réparé ou reconstruit est retourné...
  • Page 50 A750-04-883 Issue F Cette page est délibérément laissée vierge. Page 42 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 51 Votre circuit de contrôle doit intégrer un dispositif de réarmement manuel permettant de réarmer manuellement le système pour le redémarrer après un déclenchement. © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Page 43 Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.
  • Page 52 A750-04-883 Issue F Cette page est délibérément laissée vierge. Page 44 © Edwards Limited 2012. Tous droits réservés. Edwards et le logo Edwards sont des marques d’Edwards Limited.