na chladenie a ochranu vnútorných častí. Vytvorte otvory uvedené
na obrázkoch v súlade s typom armatúry. Rúru na pečenie vždy
upevnite k nábytku skrutkami priloženými k spotrebiču.
• Na prevádzku spotrebiča pri menovitých frekvenciách nie sú potrebné
žiadne ďalšie činnosti/nastavenia.
• Spotrebič sa nesmie inštalovať za dekoratívne dvierka, aby nedošlo
k prehriatiu.
• Počas inštalácie by mala byť rúra odpojená od elektrickej siete,
aby sa zabránilo prehriatiu.
• Ak sa na odstránenie porúch spôsobených nesprávnou inštaláciou
vyžaduje pomoc výrobcu, záruka sa na túto pomoc nevzťahuje. Musia
sa dodržiavať pokyny na inštaláciu pre odborne kvalifikovaný personál.
• Nesprávna inštalácia môže spôsobiť poranenie ľudí alebo zvierat alebo
poškodenie vecí. Za takéto poškodenie alebo poranenie výrobca
nezodpovedá.
• Inštaláciu musí vykonávať kvalifikovaný technik, ktorý musí poznať
a dodržiavať zákony platné v krajine inštalácie a pokyny výrobcu.
• Po rozbalení spotrebiča vždy skontrolujte, či nie je poškodený,
v prípade problému sa pred inštaláciou obráťte na zákaznícky servis
a nepripájajte ho k zdroju napájania.
• Pred používaním spotrebiča odstráňte obalový materiál.
• Počas inštalácie nepoužívajte rukoväť dvierok rúry na zdvíhanie
a premiestňovanie rúry.
• Inštalačný nábytok a priľahlé zariadenia musia odolávať
teplotám 95 °C.
• Počas inštalácie sa odporúča používať ochranné rukavice, aby nedošlo
k porezaniu.
• Výrobok neinštalujte v otvorenom prostredí vystavenom
atmosférickým vplyvom.
• Tento spotrebič je určený na používanie v nadmorskej výške menej
než 2 000 m.
• Odstránenie ochranných fólií a reklamných nálepiek na prednej strane
rúry pred prvým použitím.
VAROVANIA TÝKAJÚCE SA ELEKTRICKEJ ENERGIE
• Zásuvka musí byť vhodná pre záťaž uvedenú na štítku a musí mať
zapojený a funkčný uzemňovací kontakt. Uzemňovací vodič má žlto-
SK 6