RU Содержание
RU - Общая информация .......................................................................................................................14
Установка ............................................................................................................................................14
Установка электрического оборудования .........................................................................................14
При риске замерзания .......................................................................................................................14
Очистка ................................................................................................................................................15
Контроль плотности ...........................................................................................................................15
Утилизация ..........................................................................................................................................15
Техническая информация ...................................................................................................................16
Монтаж ................................................................................................................................................21
Питание от сети ..................................................................................................................................22
Ограничение температуры ................................................................................................................24
Фиксированная температура .............................................................................................................25
Увеличенное время слива ..................................................................................................................28
Отключенный слив .............................................................................................................................29
Функция ручного душа .......................................................................................................................30
Программирование .............................................................................................................................32
Дистанционное управление ..............................................................................................................36
Замена батареи ...................................................................................................................................44
Замена магнитного клапана ...............................................................................................................45
Замена сенсора...................................................................................................................................46
Запасные части ...................................................................................................................................48
Аксессуары ..........................................................................................................................................49
Предложение подключения ...............................................................................................................50
Поиск неисправностей .......................................................................................................................59
中文目录
中文 — 综述............................................................................... 15
安装 ................................................................................... 15
电气安装 ............................................................................... 15
低温环境使用注意事项 ................................................................... 15
清洁 ................................................................................... 15
泄漏检测 ............................................................................... 15
回收 ................................................................................... 15
产品技术参数 ........................................................................... 16
安装 ................................................................................... 21
外接电源 ............................................................................... 22
出水温度调节 ........................................................................... 24
锁定出水温度 ........................................................................... 25
持续冲洗 ............................................................................... 28
暂停/关闭冲洗 .......................................................................... 29
手持花洒功能 ........................................................................... 30
编制/更改程序 .......................................................................... 32
遥控器(可选配件) ..................................................................... 36
更换电池 ............................................................................... 44
更换电磁阀 ............................................................................. 45
更换传感器 ............................................................................. 46
备件 ................................................................................... 48
附件 ................................................................................... 49
推荐连接方式 ........................................................................... 50
故障排除指南 ........................................................................... 60
8
SE - Allmänt
Installation
Vi rekommenderar att du anlitar ett auktoriserat VVS-företag.
OBS! Vid ny rörinstallation måste rören renspolas innan blandaren monteras.
Vid inkoppling av blandare som är utrustade med Soft PEX®-anslutningsrör ska anslutningsstället vara fast
fixerat med rörklammer. Se bilder under respektive produkt.
Maximalt tillåtet åtdragningsmoment för Soft PEX®-anslutningsrör är 15 Nm.
1640-0000, 1641-0000 och 1647-0000 levereras med batteridrift. Om nätdrift önskas ska batteriet ersättas
med AC-adapter (köpes som tillbehör).
1640-1000 och 1641-1000 är förberedda för nätdrift, blandarna levereras med AC-adapter monterad.
1640-5000 och 1641-5000 levereras förberedda med kabel för centralstyrd hygienspolning. Spolning sker
vid potentialfri slutning av ingången.
En automatisk kalibrering av sensorn utförs när blandaren blir strömförsörjd. Kalibreringen indikeras av en gul
blinkande lysdiod och under denna tid får det inte vara några rörelser direkt framför sensorn, annars förlängs
tiden.
Elinstallation
Respektive lands installationsregler ska beaktas vid installation för nätdrift.
Vid risk för frost
Om blandaren kommer att utsättas för yttre temperaturer lägre än 0 °C (t.ex. i ouppvärmda fritidshus) ska
blandaren demonteras och förvaras i uppvärmt utrymme.
Rengöring
Ytbehandlingen bevaras bäst genom rengöring med mjuk trasa och mild tvållösning, eftersköljning med rent
vatten och polering med torr trasa. Använd inte kalklösande, sura- eller slipande skurmedel. För att avlägsna
kalkfläckar, blanda 4 delar ljummet vatten med 1 del 12% hushållsättika och tvätta blandaren med en mjuk
trasa eller svamp. Skölj av med rent vatten.
Täthetskontroll
Täthetskontroll ska utföras enligt branschregler i respektive land.
Återvinning
Uttjänta produkter kan återlämnas till FM Mattsson för återvinning.
EN - General
Installation
We recommend that the installation is carried out by a licensed plumbing company.
NOTE! In new installations the pipes must be flushed before the tap is installed.
When connecting a mixer with a Soft PEX® connection pipe, the connection point must be fixed firmly in
place with a pipe clip. See the pictures under each product. The maximum permitted tightening torque for
Soft PEX® connection pipes is 15 Nm.
1640-0000, 1641-0000 and 1647-0000 come with battery operation. If mains operation is preferred, the bat-
tery must be replaced with an AC adapter (available as an accessory).
1640-1000 and 1641-1000 come prepared for mains operation with an AC adapter installed.
1640-5000 and 1641-5000 are delivered complete with a cable for centrally controlled hygiene flushing.
Flushing takes place when the cable is closed with a dry contact.
Automatic calibration of the sensor is performed with the mixer connected to the power supply. The calibra-
tion is indicated by a yellow flashing LED. During this time there should be no movements immediately in
9