Télécharger Imprimer la page

Pioneer CT-S910 Mode D'emploi page 24

Publicité

RECORDING
CHANGING TAPES AFTER ADJUSTING THE
SUPER AUTO BLE
@ Using the same type of tape from the same
manufacturer
In this case, you may continue recording without further adjust-
ments. You should be aware, however, that slight differences
may exist between different tapes or lots of tapes of the same
brand and type. AUTO BLE tuning is capable of compensating
for even such minor differences. As a result, whenever chang-
ing tapes, you will achieve flatter frequency response by first
pressing the SUPER AUTO BLE START/CLEAR button to clear
the previous tape data (the [BLE DATA] indicator will go out),
then pressing the SUPER AUTO BLE START/CLEAR button once
again to repeat the AUTO
BLE tuning process.
Using different brands or types of tape
When changing to a different brand or type of tape, load the
tape and press the SUPER AUTO BLE START/CLEAR button to
clear previous tape data (the [BLE DATA] indicator will go out);
then press the SUPER AUTO BLE START/CLEAR
button once
again to repeat the AUTO
BLE tuning process.
@
For example, after recording on a type I tape (the (BLE DATA]
indicator is lighted), if you switch to a type II or IV tape and
attempt to begin recording, the [BLE DATA] and TYPE I in-
dicators will flash, warning you that you have changed tape
types. If you continue and begin the recording, the [BLE
DATA] indicator will flash for three seconds, after which it
will go out and the unit will revert to its factory-preset default
settings.
[BLE DATA] indicator indicates setting for TYPE I tape.
x"
Flashing
PEAK
Mr
LILicici
@B -@ -38-30-25-20-15
-12 -10
-@
-6
-4
-2MO
+e
+4
+6
+8
eLlen
NOTES:
©
For calibration purposes, signals are recorded on the tape dur-
ing the adjustment process, with the result that any previous
sounds on the tape at the starting position will be erased.
©
AUTO BLE tuning is effective only at the time of recording. Do
not attempt to use it during playback (part of the recorded tape
will be erased).
¢
During operation of the AUTO BLE tuning process, use of the
playback and fast forward functions is disabled.
¢
The AUTO BLE tuning process is designed to precisely adjust
recording conditions to match a tape's bias, level, medium- and
high-range equalization, and super-high-range equalization. As
a result, several dozen seconds may be required in cases where
tape characteristics are extremely good or poor.
This is not a
malfunction.
©
When using the AUTO BLE tuning function, use new tapes
whenever possible. When old tapes are used, adjustment may
be impossible, resulting in errors ("Err'' is displayed in the coun-
ter display}. In this case, perform your recording without using
the AUTO BLE tuning function.
24
<RRE1057>
En/Fr
ENREGISTREMENT
CHANGEMENTS
DES BANDES APRES LE
REGLAGE DU SUPER AUTO BLE
@ Utilisation du méme type de bande du méme
fabricant
Dans ce cas, i! est possible de continuer 4 enregistrer sans
réglage supplémentaire. Il ne faut cependant pas oublier que de
légéres différences peuvent exister entre les différentes bandes
ou lots de bande de la méme marque et du méme type. L'accord
AUTO BLE est méme capable de compenser de telles différen-
ces mineures. De ce fait, Aa chaque changement de bande, il est
possible d'obtenir
une
réponse
en fréquence
plus plate en
appuyant tout d'abord sur la touche SUPER AUTO BLE START/
CLEAR pour effacer les données de bande précédentes (I'indi-
cateur [BLE DATA} s'éteint), puis en appuyant de nouveau sur
la touche SUPER AUTO BLE START/CLEAR pour répéter le pro-
cessus d'accord AUTO
BLE.
En
utilisant des bandes de marque et de type dif-
férents
Lors du changement pour une bande de marque et de type dif-
férents, charger la bande et appuyer sur la touche SUPER AUTO
BLE START/CLEAR
pour effacer les données de bande précé-
dentes (l'indicateur [BLE DATA] s'éteint) ; appuyer ensuite de
nouveau sur la touche SUPER AUTO BLE START/CLEAR pour
répéter le processus d'accord AUTO
BLE.
®@ Par exemple, aprés l'enregistrement sur une bande de type
I (indicateur [BLE DATA] est allumé), si l'on passe & une
bande de type II ou IV et que l'on essaye de commencer
l''enregistrement, les indicateurs [BLE DATA] et TYPE I cli-
gnoteront pour signaler que le type de bande a été changé.
Si l'on continue et que l'on commence |'enregistrement, |'indi-
cateur [BLE DATA] clignotera pendant trois secondes, puis
s'éteindra
et l'unité repassera
a ses
réglages de défaut
d'usine.
L'indicateur {BLE DATA) indique le réglage pour la bande TYPE I.
Ps
mate
ee
Clignote
PEAK
LILicici
REMARQUES
:
¢
Pour I'étalonnage, les signaux sont enregistrés sur la bande pen-
dant le processus de réglage et de ce fait, tout son préalable-
ment enregistré sur la bande a la position de départ sera effacé.
¢
L'accord AUTO BLE n'est efficace qu'au moment de I'enregis-
trement. Ne pas essayer de I'utiliser pendant la reproduction (une
partie de la bande enregistrée serait effacée).
°
Pendant I'opération du processus d'accord AUTO BLE, I'utili-
sation des fonctions de lecture et d'avance rapide est désactivée.
°
Le processus d'accord AUTO BLE est concu pour ajuster avec
précision les conditions d'enregistrement pour correspondre a
la polarisation, du niveau au médium et a I'égalisation gamme
haute ainsi qu'é l'égalisation gamme super haute de la bande.
De ce fait, plusieurs dizaines de secondes peuvent étre néces-
Saires si les caractéristiques de la bande sont extrémement bon-
nes ou mauvaises. If ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
¢
Lors de l'utilisation de la fonction d'accord
AUTO BLE, utiliser,
dans la mesure du possible, des bandes neuves. L'ajustement
peut ne pas 6tre possible lorsque des bandes anciennes sont
utilisées, résultant en des erreurs ("Err"' est affiché dans I'affi-
chage du compteur). Dans 'ce cas, effectuer l'enregistrement
sans utiliser la fonction d'accord AUTO BLE.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ct-s710Ct-42