Pour mettre au point l'objectif du viseur
Si vous ne pouvez pas voir les indicateurs du viseur distinctement ou après que
quelqu'un d'autre l'ait utilisé, procédez à la mise au point de l'objectif. Tournez la
molette d'ajustement de l'objectif du viseur jusqu'à ce que les indicateurs du viseur
affichent une mise au point nette.
Remarque sur le mode de veille
Si vous laissez le caméscope pendant plus de 5 minutes en mode de veille alors qu'une
cassette se trouve à l'intérieur, le caméscope se met automatiquement hors tension afin
de prévenir la décharge de la batterie et l'usure de la bande magnétique. Pour revenir
en mode de veille, amenez le commutateur POWER sur OFF et puis ensuite sur
CAMERA tout en maintenant le petit bouton vert du commutateur POWER enfoncé.
Pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur START/STOP.
Remarque sur le mode d'enregistrement
Ce caméscope permet d'enregistrer et de lire en mode SP (lecture standard) et LP
(longue durée). Sélectionnez SP ou LP dans le menu système.
Remarque sur le mode LP
• Nous vous recommandons d'utiliser ce caméscope pour reproduire une cassette
enregistrée sur ce caméscope. Si une cassette enregistrée sur un autre caméscope est
lue sur ce caméscope, ce caméscope ou vice-versa, des parasites risquent d'apparaître
sous la forme de mosaïques.
• Lors d'enregistrements en modes SP et LP sur une cassette ou lors d'enregistrements
de certaines scènes en mode LP, il est possible que l'image lue présente des
distorsions ou que le code temporel ne soit pas bien écrit entre les scènes.
• Nous recommandons l'utilisation d'une cassette ME Sony.
• Utilisez le mode SP (durée normale) pour les cassettes sur lesquelles vous voulez
copier une bande son. La copie d'une bande son sur une cassette enregistrée en mode
longue durée (LP) n'est pas possible.
A propos du code de temps
• Le code de temps indique le temps d'enregistrement ou de lecture dans le format
"0:00:00" (heures : minutes : secondes) en mode CAMERA et "0:00:00:00" (heures :
minutes : secondes : trames) en mode VTR.
• Veillez à ne pas créer un blanc à l'enregistrement, car le code de temps redémarre à
partir de "0:00:00:00". Vous ne pouvez pas réinscrire le code de temps sur la cassette
s'il y a un passage blanc entre des images.
Remarque à propos de la connexion d'un microphone extérieur
Vous pouvez enregistrer un son audio en raccordant l'adaptateur VMC-LM7 (non
fourni) et un microphone extérieur. Raccordez le microphone à la prise MIC de
l'adaptateur VMC-LM7. Lors d'un enregistrement via un microphone extérieur, le
microphone intégré du caméscope ne fonctionne pas.
Remarque sur le bip sonore
Comme indiqué par le sigle
de confirmation chaque fois que vous le mettez sous tension ou que vous commencez à
enregistrer, et deux bips sonores quand vous arrêtez l'enregistrement. Le caméscope
émet une série de bips d'avertissement pour vous avertir de conditions inhabituelles.
Notez que les bips sonores ne sont pas enregistrés sur la cassette. Si vous voulez
désactiver la fonction de bip sonore, sélectionnez "OFF" dans le menu système.
Remarque à propos de l'indicateur de bande restante
Il est possible que l'indicateur ne soit pas affiché précisément en fonction des cassettes.
Bien que l'indicateur n'apparaisse pas au moment de l'enregistrement, il apparaîtra
quelques secondes plus tard.
dans les illustrations, le caméscope émet un bip sonore
DCR-PC7
11
3-858-174-32F