9. Caring for Your Machine
9. Entretien de la machine
9. Cuidado de su Maquina
cleaning the machine
Your machine
will serve you perfectly for
many
years
if you
take
a few
moments
of your time to keep
it clean.
How
often
you will need
to clean the machine
will
depend on how often you use it.
CAUTION:
Before cleaning your machine,
disconnect the power line plug from the
socket outlet.
Remove
lint or fluff from exposed
parts.
With a soft cloth or lint brush clean:
e Presser bar a and needle bar b.
e Take-up
lever c and thread
guides d,
e and f.
e Remove
needle
plate as instructed
on
page 11 and, using a brush, clean the
rotating hook area g under the needle
plate and slide plate.
e Remove
bobbin case h if there is a lot
of lint in the area, for cleaning.
See
page 80 for instructions
on
removing
the bobbin case.
e Machine
surface (If necessary, dampen
.
the cloth and use a mild soap).
To remove
lint which
may collect under
the window of the see-through slide plate
pull slide
plate towards
you
and
clean
from underneath with the lint brush.
Your
machine
requires
no
oiling
under
normal
conditions.
Your
Service
Centre
will examine
the
permanently
lubricated
parts
whenever
your
sewing
machine
requires servicing.
Caution:
Do
not attempt
to adjust motor
belt
drive.
Refer
to your
nearest
Service
Centre should any adjustment be required.
Nettoyage
Votre machine vous donnera entière satis-
faction pendant de nombreuses années, si
vous
l'entretenez
régulièrement.
La fré-
quence
du nettoyage dépend évidement
de la fréquence d'utilisation.
ATTENTION:
Débranchez
votre machine
avant de la nettoyer.
Enlevez la poussiére et la bourre des par-
ties visibles. A l'aide d'un chiffon doux,
nettoyez:
e La barre du pied presseur a et la barre
á aiguille b.
€ Le releveur de fil c et les guides-fils d,
e et f.
e Retirez la plaque à aiguille (voir page 1 1)
et utilisez un pinceau
pour nettoyer le
crochet rotatif g sous la plaque a aiguille
et la plaque glissiére.
e Retirez le support de canette h pour le
nettoyer s'il y a de la bourre (voir page
80 pour retirer le support de canette).
€ Nettoyer
l'extérieur de la machine
(si
nécessaire avec un chiffon humide et un
savon doux).
Pour enlever
la poussiére
collée sous
le
voyant de la pleque glissière, tirez celle-ci
vers vous, nettóyez le voyant à l'aide d'un
pinceau
par en
dessous.
Votre
machine
à coudre
ne nécessite
pas de graissage.
Elle est lubrifiée automatiquement. Si votre
machine
a besoin
d'une
intervention,
la
lubrification sera contrólée par le service
aprés-vente.
y
|
Attention: N'essayez pas de régler la courroie
moteur.
Adressez-vous
à
votre
magasin
SINGER si un réglage s'avère nécessaire.
limpieza de la maquina
Su maquina le servirá a Usted a perfección
por muchos años si Usted se toma unos mo-
mentos de su tiempo para mantenerla limpia.
La frecuencia con que Usted tenga necesidad
de
limpiar
la
máquina
depende
de
la
frecuencia con que la use.
CUIDADO:
Antes
de limpiar su máquina,
desconecte
el enchufe
macho
de la línea
eléctrica del enchufe hembra de salida.
Saque la hilaza o la pelusa de las partes
expuestas. Con un paño suave limpie:
e la barra del prensatelas a y la barra de la
aguja b.
e la palanca tire-hilos c y las guías de hilo d, e
yf.
* saque la plancha de aguja como se indica
en la página 11 y, con un cepillo limpie el
área del gancho giratorio g debajo de la
plancha de aguja y de la plancha desli-
zante.
* saque la caja de la bobina h si hay mucha
hilaza en el área, para limpiarla. Véase la
página 80 donde se dan las instrucciones
para la remoción de dicha caja.
* lasuperficie de la máquina (en caso nece-
sario, humedezca el paño y use un jabón
ligero).
Para
sacar
la hilaza
que
pueda
meterse
debajo de la ventanilla de la plancha desli-
zante
transparente,
tire
de
la
plancha
deslizante hacia Usted y limpie desde debajo
con el cepillo.
Su
máquina
no
requiere
aceitarse
bajo
condiciones normales. Su agente SINGER o
el Agente Aprobado
examinará
las partes
lubricadas
en
permanencia
cuando
su
máquina necesita servicio.
CUIDADO:
No trate ajustar la transmisión por
correa del motor. En caso de necesitar algun
ajuste, refiérase al Centro de Servicio en su área.
79