3. Adjusting Machine to Your Fabric
3. Pour régler la machine en fonction du tissu
3. Ajuste de la Maquina a su Material
selecting a stitch
Your sewing machine has 24 built-in stitch
patterns including a straight stitch.
The 8 yellow stitches on the stitch panel
are
called
Flexi-Stitch*
patterns,
Flexi-
Stitch patterns are produced with side-to-
side movement
of the needle
as well as
back-and-forth movement of the feed. This
combined needle feed movement provides
the
stitch
with
greater
flexibility.
These
stitches are great aids when
sewing
on
fabrics with stretch.
The 11 white stitches on the stitch panel
are
called
Fashion*
stitches.
Fashion
stitches are produced with a side-to-side
needle,
movement.
The
green
stitches
on the stitch
panel
represent the basting stitch "G", decorative
straight stitch "N" and the maxi-topstitch
"V
The red patterns on the left of the stitch
panel represent the buttonhole.
To Select a Stitch Pattern
* Raise take-up lever to highest position;
the needle must be out of the fabric.
€ Turn ring r clockwise
until the two dots
are
aligned
and
let ring
return
to its
original position.
€ Turn pattern selector s until pointer t is
positioned
over the desired
stitch pat-
tern.
-
Fr
r
Ke
r
r
O
1
|
|
l
|
|
N
>
>
>
i
>
M
Pour sélectionner un
point
Votre machine à coudre possède 24 points
différents y compris le point droit.
Les 8 points jaunes sur le tableau de point
sont appelés points extensibles. Ils sont
produits par un mouvement latéral de l'ai-
guille et par un mouvement
d'arriére en
avant de l'entrainement. Ces deux mouve-
ments
combinés
donnent
au
point une
grande
flexibilité.
Ces
points
sont
trés
utiles pour les coutures sur tissus exten-
sibles.
Les 11 points blancs sur le tableau sont
des points décoratifs ou usuels. Ils sont
produits par un mouvement latéral de l'ai-
guille.
Les points verts représentent le point de
bati "G", le point de surpiqüre "N" et le
triple point droit extensible "V".
Les motifs rouges à gauche du tableau
de point représentent la boutonniére.
Pour sélectionner un point:
e Mettez le levier releveur de fil en posi-
tion haute; l'aiguille doit étre hors du
tissu.
€ Tournez
l'anneau
r dans
le sens
des
aiguilles
d'une
montre
jusqu'à
ce que
les deux points soient alignés et laissez
lanneau
retourner
dans
sa
position
originelle.
€ Tournez le sélecteur de point s jusqu'à
ce que l'index t soit placé au dessus
du point désiré.
selección del punto
Su máquina de coser incorpora 24 modelos
de punto, incluso un punto recto.
Los 8 puntos amarillos en el panel de puntos
se llaman modelos Flexi-Stitch* (Punto Fle-
Xible). Los modelos Flexi-Stitch se producen
mediante el movimiento de un lado a otro de
la aguja así como el movimiento de una parte
a otra de la alimentación. Este movimiento
combinado de la aguja y de la alimentación
proporciona
mayor
flexibilidad
al punto.
Estos puntos ayudan mucho con costuras en
materiales elásticos.
Los 11 puntos blancos en el panel de puntos
se
llaman
puntos
Fashion*
(Moda).
Los
puntos
Fashion
sé
producen
con
un
movimiento de la aguja de una lado a otro.
Los puntos verdes en el panel de puntos
representan el punto de hilvanado "G", el
punto recto decorativo
"N" y el maxi-top-
stitch "V".
Los modelos rojos en la izquierda del panel
de puntos representan el ojal.
Cómo Seleccionar un Modelo de Punto
* Levante la palanca tira-hilo a su más alta
posición; hay que haber separación entre
la aguja y el tejido.
E
e Gire el anillo ren el sentido de las agujas de
un reloj hasta que se alineen los dos puntos
y permita que el anillo regrese a su posi-
ción original.
e Gire el selector del modelo s hasta que el
indicador t esté posicionado en frente del
modelo de punto deseado.
33