`
À À
À
Y^
S
DD
PDP
DID
DD
SA Ÿ
Ÿ
Y
x
i
i
NV
x
x
Ÿ
x
>
2»
v4
Dy»?
Patchwork Quilting
4
e Stitch: S À
e Stitch width: 4-5
e Stitch length: 3 - 4 (yellow area)
e General purpose needle plate
e General purpose foot or special purpose
foot
-
Patchwork for quilts and wearing apparel,
formerly put together with hand stitching,
can
be quickly pieced
and
decorated
at
the same time by using this stitch. Joinings
are both flexible and durable when
this
method is used.
Procedure
e Cut a fabric underlay to size. Baste a
light layer of padding to underlay if a
quilted effect is desired.
e Prepare
patches,
turning
under
6 mm
(1⁄4 inch) seam allowance. On non-woven
fabric this step is not necessary.
e Baste patches to underlay in arrange-
ment desired, butting all edges.
e Stitch in lengthwise and crosswise rows,
allowing stitches to straddle patches.
Patchwork
e Point: S 2
e Largeur de point: 4-5
e Longueur de point: 3 - 4 (zone jaune)
@ Plaque a aiguille universelle
e Pied presseur universel ou spécial
Ce point est particulièrement adapté pour
exécuter du patch-work. Les coutures sont
à la fois plus souples et plus solides qu'à
la main.
Processus:
€ Coupez
un
entoilage
à la dimension
désirée.
e Bátissez un molleton léger sur l'envers
de l'entoilage si vous souhaitez un effet
de matelassage.
e Coupez les morceaux en laissant 6 mm
de couture
(ceci n'est pas
nécessaire
pour les tissus
non tissés). Repliez les
6 mm
de couture tout autour
des mor-
ceaux au fer.
e Faufilez les morceaux
bord à bord sur
l'entoilage.
e Cousez les morceaux, longueurs et lar-
geurs, en veillant à ce que l'aiguille pt-
que alternativement dans chaque
bord.
Acolchado hecho con Parcheados
Punto: S 2
Ancho del punto: 4-5
Longitud del punto: 3-4 (area amarilla)
Plancha de aguja para uso general
Prensatelas para uso general o prensatelas
para usos especiales
El parcheado para acolchados y prendas de
vestir, gue anteriormente se hacia a mano, se
puede hacer y decorar con rapidez al mismo
tiempo si se usa este punto. Las unionessona
la vez flexibles y duraderas cuando se usa
este metodo.
Procedimiento:
e Corte un calzo de tela al tamaño que desee.
Hilvane una ligera capa de guata al calzo de
tela si desea un efecto de acolchado.
e Prepare
los
parches,
doblando
hacia
adentro 6 mm. de pestaña. Si trabaja con
'telas no tejidas en lanzadera este paso no
será necesario.
e Hilvane los parches al calzo de tela de
acuerdo con el diseño o arreglo que desee,
acornando los bordes.
e Dé los puntos en sentido longitudinal y a
través en hileras, y deje que los puntos
pasen sobre los parches.
55