Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: NEFF
REFERENCE: C18FT58N0
CODIC: 4102037

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF C18FT58 0 Serie

  • Page 1 MARQUE: NEFF REFERENCE: C18FT58N0 CODIC: 4102037...
  • Page 2 Four combi-vapeur [fr] MODE D’EMPLOI C18FT58.0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : Les enfants ne doivent pas jouer avec www.neff-eshop.com l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes fr Mise en garde (Précautions de sécurité Risque de brûlures ! importantes Les éléments accessibles deviennent ■ chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Généralités c u r i t é i m p o r t a n t P r é...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Thermomètre à viande Mise en garde Danger par magnétisme ! Mise en garde Le bandeau de commande ou les éléments de Risque de choc électrique ! commande contiennent des aimants L'isolation peut être endommagée en cas de permanents.
  • Page 7 Causes de dommages fr Vapeur ]Causes de dommages Attention ! Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la Généralités ■ vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés C a u s e s d e d o m m a g e s pour la cuisson à...
  • Page 8 Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil fr Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Menu général -------- Ecran TFT FullTouch Pour accéder au menu principal, appuyez sur la Avec l'écran TFT FullTouch vous naviguez dans les touche 0. lignes et sélectionnez les réglages. Menu Utilisation Pour adapter un réglage, effleurer avec le doigt l'endroit correspondant dans l'écran.
  • Page 11 Présentation de l'appareil fr Gril grande surface 50 - 275°C Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des ˆ toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Gril petite surface 50 - 275°C Pour griller de petites quantités de steaks, de saucisses ou des toasts, et pour gra- ‰...
  • Page 12 Accessoires Réservoir d'eau _Accessoires L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de réservoir d'eau avec de l'eau.
  • Page 13 Accessoires fr Insertion de l'accessoire Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du Les barres et les rails télescopiques peuvent être compartiment de cuisson se comptent du bas vers le disposés dans n'importe quel ordre.
  • Page 14 Accessoires Combiner les accessoires Accessoires en option Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la Les accessoires en option sont en vente auprès du lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide. service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix En mettant la grille, veillez à...
  • Page 15 Avant la première utilisation fr Régler la date KAvant la première Appuyer sur "Date". utilisation Effleurer la ligne inférieure. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner le jour actuel. Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Appuyer sur "Mois". e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Réglez le mode de cuisson, la température et la 1Utilisation de l’appareil durée pour le calibrage, puis démarrez votre appareil. ~ "FullSteam - Cuisson à la vapeur" à la page 18 Nous vous avons déjà présenté les éléments de l ’...
  • Page 17 Utilisation de l’appareil fr Démarrer et arrêter le fonctionnement de Autres informations l'appareil Si la touche ! s'allume, vous pouvez afficher des informations. Appuyez pour ce faire sur la touche !. Les Exemple : CircoTherm Air pulsé ‚ à 170°C informations s'affichent pendant quelques secondes.
  • Page 18 Vapeur Activer le chauffage rapide `Vapeur Réglez la Convection naturelle ƒ et la température. Remarque : Réglez une température supérieure à Vous pouvez cuire vos mets de manière diététique 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer V a p e u r grâce à...
  • Page 19 Vapeur fr Cuisson simultanée de plusieurs plats Lancement Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets Effleurer la touche tactile #. simultanément, sans un transfert de saveurs. Enfournez Remplir le réservoir d'eau. en premier le mets demandant la durée de cuisson la Régler le mode de cuisson et la température.
  • Page 20 Vapeur Balayer vers la gauche ou la droite, pour Lancement sélectionner la durée désirée. Effleurer la touche tactile #. Appuyer sur le symbole 8 pour valider le réglage. Remplir le réservoir d'eau. Effleurer la touche tactile #. Balayer vers la gauche ou la droite, pour L'appareil se met en marche.
  • Page 21 Vapeur fr Remarques Remplir le réservoir d'eau Si votre eau est très calcaire, nous vous ■ Lorsque le réservoir d'eau est vide alors qu'il fonctionne recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. en mode vapeur, une notification vous invitant à le Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans remplir apparaît.
  • Page 22 Fonctions temps Lancer le séchage OFonctions temps Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, Votre appareil dispose de différentes fonctions de ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 23 Sécurité-enfants fr Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 24 Réglages de base Balayer vers la gauche ou la droite, pour QRéglages de base sélectionner "Désactivée". Effleurer la touche tactile 0. Effleurer "Mémoriser". Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é g l a g e s d e b a s e La "Sécurité-enfants automatique"...
  • Page 25 Assistant pour la cuisson et le rôtissage fr nAssistant pour la cuisson Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson et le rôtissage Cuisson à la vapeur Assistant à la cuisson L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet r ô...
  • Page 26 Programmes Poursuivre la cuisson PProgrammes Appuyer sur "Poursuivre la cuisson". Modifiez si nécessaire le réglage proposé. Ces programmes vous permettent de préparer Effleurer la touche tactile # pour démarrer la P r o g r a m m e s facilement vos plats.
  • Page 27 Thermomètre à viande fr Sélectionner et régler le programme @Thermomètre à viande L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Le thermomètre à viande MultiPoint permet une cuisson T h e r m o m è t r e à v i a n d e précise.
  • Page 28 Thermomètre à viande Remarque : Enfournez l'accessoire toujours en Aliment Température à coeur dessous de la prise pour le thermomètre à viande. en °C Poisson : Placer le poisson entier sur la grille en Filet de boeuf ou rosbif, rosé 55-62 position "à...
  • Page 29 Réglage fonctionnement continu fr Dans la ligne inférieure, appuyer à gauche sur la FRéglage fonctionnement température dans le compartiment de cuisson. Balayer vers la gauche ou la droite, pour continu sélectionner la température désirée dans le compartiment de cuisson. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage. Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée e m e n t c o n t i n u R é...
  • Page 30 Nettoyants DNettoyants Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera racloirs à...
  • Page 31 Nettoyants fr Maintenir l'appareil propre Remarques Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, la façade de l'appareil en raison des différents maintenez l'appareil toujours propre et éliminez matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. immédiatement les salissures.
  • Page 32 Fonction nettoyage Lancement .Fonction nettoyage Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous que vous avez observé toutes les indications Votre appareil est doté des fonctions EcoClean, d'aide concernant les préparatifs. F o n c t i o n n e t t o y a g pour le nettoyage de la sole et de détartrage.
  • Page 33 Fonction nettoyage fr Balayer vers la gauche ou la droite, pour Détartrage sélectionner l'"Aide pour le nettoyage de la sole ®". Afin de garantir le fonctionnement normal de votre Effleurer la ligne inférieure. appareil, vous devez le détartrer régulièrement. Effleurer la touche tactile #. L'appareil démarre l'aide pour le nettoyage de la Le détartrage comprend plusieurs étapes.
  • Page 34 Supports Fermer le bandeau. pSupports Effleurer la touche tactile 0. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Détartrage ,". Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s Effleurer la ligne inférieure. appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera La durée de détartrage est affichée.
  • Page 35 Porte de l'appareil fr qPorte de l'appareil Mise en garde Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des e i l P o r t e d e l ' a p p a r appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera gants de protection.
  • Page 36 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due Seul un technicien du service après-vente formé par i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Page 37 Anomalies, que faire ? fr De la vapeur s'échappe par les fentes Processus normal Impossible d'aération pendant la cuisson Il y a une très forte production de L'appareil est automatiquement calibré Processus normal vapeur lors de la cuisson à la vapeur Il y a de nouveau une très forte pro- L'appareil ne peut pas se calibrer automatiquement Réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine et répétez...
  • Page 38 Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, a t o i r e...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Cuire avec la fonction vapeur Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. : gâteaux à base de levure) forment une croûte Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre craquante et une surface bien lisse.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible „ Position Pizza ■...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Gâteau à la levure de boulanger avec Lèchefrite 180-200 30-45 ƒ garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec Lèchefrite 160-180 50-70...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries Vous souhaitez savoir si le gâteau est Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en cuit ? bois, le gâteau est prêt.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Préparer des plats simultanément vous permet Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les réduits en augmentant les températures. Les pains ou moules côte à côte ou superposez-les dans le petits pains seraient cuits à...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Pain complet, 1 kg Lèchefrite 220* … 40-50 Pain complet, 1 kg Lèchefrite 210-220 10-15 … 180-190 45-60 Fougasse...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Cuire sur deux niveaux Produits congelés Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne glace de l'aliment. doivent pas obligatoirement être prêtes au même Les produits congelés sont précuits partiellement de moment.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Pizza, pâte épaisse, 1 pièce Grille 190-210 20-35 ƒ Pizza, pâte épaisse, 2 pièces Lèchefrite + grille 160-180 25-35 ‚...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson chiffres dans le tableau : optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent 1 = faible d'énergie.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Rôtir avec la fonction vapeur Valeurs de réglage recommandées Certains plats peuvent être rendus plus croustillants Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus optimal de la volaille. La température et le temps de brillante et ils se dessèchent moins.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti Votre appareil vous propose plusieurs modes de à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez cuisson pour la préparation de la viande. Vous pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement Dans le tableau, vous trouverez des indications de sous la grille pour les morceaux très gras mais au poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez niveau 1.
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Filet mignon de porc, 400 g Grille 220-230 20-25 ‡ Filet mignon de porc, 400 g Récipient ouvert 210-220* 25-30...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Rôtir avec la fonction vapeur enfournement du poisson à température réfrigérée dans Certains plats deviennent plus croustillants et se le compartiment de cuisson froid. Vous économisez dessèchent moins avec la fonction vapeur. ainsi jusqu'à...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Darnes de poisson Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur** Grille 18-22 ˆ Poisson, surgelé Poisson entier, 300 g, p. ex. truite Récipient de cuisson à...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Grille Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face enfournement du plat dans le compartiment de cuisson ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. froid.
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Pommes de terre en robe des champs, Récipient de cuisson à la vapeur 35-45 ‹ entières Pommes de terre à...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Préparation de riz au lait Crème Caramel Placez le moule directement dans le panier vapeur Peser le riz et ajouter 2,5 fois cette quantité en lait. perforé, taille XL. Aucun bain-marie n'est nécessaire. Remplir un saladier à 2,5 de hauteur maximum avec Enfourner comme indiqué...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits gâteaux (préchauffer 5 min) Plaque à pâtisserie 150* 25-40 ‚ Petits gâteaux, 2 niveaux (préchauffer 5 min) Lèchefrite + plaque à...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Grille Papier de cuisson Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Viandes Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140 ‘ 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Mode de cuisson utilisée : Š...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Déshydratation Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour la déshydratation : Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez 1ère grille : niveau 2 ■ également déshydrater des aliments. Grâce à ce 2ème grille : niveaux 3 + 1 ■...
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Préparation de fruits et légumes Presser Utilisez uniquement des fruits et des légumes Avant d'extraire le jus, mettre les baies dans un saladier d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement. et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les heure pour que le jus se dégage.
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Valeurs de réglage recommandées La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif. Mode de cuisson utilisée : Œ...
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ “ Position décongélation ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain, petits pains en général Plaque à...
  • Page 67 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâtisserie, congelée Pizza, cuite Grille 170-180* 5-15 ¨ Petits pains, baguette cuits Grille 160-170* 10-20 ¨ * Préchauffer Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de maintien au chaud.
  • Page 68 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000973411* Register your product online www.neff-international.com 9000973411 940917...
  • Page 69 *9000998459* Ø Ý Ú Û Þ ì â Ù é ë × î ó ô ê...
  • Page 71 Þ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ <...

Ce manuel est également adapté pour:

C18ft58n0