Télécharger Imprimer la page
NEFF C15DR00 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
NEFF C15DR00 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF C15DR00 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour C15DR00 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four à vapeur
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
C15DR00.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF C15DR00 0 Serie

  • Page 1 Four à vapeur [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation C15DR00.0...
  • Page 2 fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............   2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Remplissez le réservoir d'eau exclusive- Les récipients ou les accessoires deviennent ment d'eau ou de solution détartrante que très chauds. nous recommandons. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du com- AVERTISSEMENT ‒ Risque partiment de cuisson. d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dange- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
  • Page 4 fr Éviter les dommages matériels ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la AVERTISSEMENT ‒ Danger : tête et de s’étouffer. magnétisme ! ▶...
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4.2 Menu principal Sym- Description bole Pour accéder au menu principal, appuyez sur ⁠ . Programme va- Préparer des mets à la peur Sym- Description vapeur. → Page 14 bole Réglages de Adapter les réglages de Cuisson à la va- Régler le mode de cuis- base base → Page 17.
  • Page 8 fr Accessoires Niveaux d'enfournement Coupelle d'évaporation Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en Réservoir d'eau dans son logement haut. 4.6 Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonc- tionnement en cours, ce dernier cessera. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- suit automatiquement.
  • Page 9 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 10 fr Avant la première utilisation Réglage Dureté de l'eau en Dureté allemande en Dureté française en °fH mmol/l °dH 3 (dure) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (très dure) plus de 3,8 plus de 21,3 plus de 38 À régler uniquement si vous utilisez de l'eau adoucie. À...
  • Page 11 Utilisation de base fr 7  Utilisation de base 7.1 Allumer l’appareil ATTENTION ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides Allumez l'appareil avec ⁠ . ▶ non appropriés. Remarques N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet ▶ ¡ Les réglages de base vous permettent de définir si fortement chlorée (>40mg/l) ni d'autres liquides.
  • Page 12 fr Utilisation de base Vérifiez si le réservoir d'eau est correctement inséré 7.8 Témoin de chauffe dans son logement. Lorsque vous démarrez un mode de cuisson, le témoin de chauffe s'affiche. Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuis- son.
  • Page 13 Fonctions de temps fr 8  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de 8.3 Régler la durée temps qui vous permettent de gérer son utilisation. L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Vous pouvez uniquement utiliser la 8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps durée en combinaison avec un mode de cuisson.
  • Page 14 fr Programme vapeur Utilisez pour accéder à la ligne "Fin dans". Modifier le fonctionnement différé « Fin dans » Réglez l'heure de fin avec ⁠ . Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni- Démarrez le fonctionnement à l'aide de ⁠ . quement la fin réglée lorsque le programme a démarré...
  • Page 15 Programme vapeur fr 9.4 Vue d'ensemble des programmes vapeur Respectez les indications concernant les plats. Mets Quantité/poids Accessoires/récipients Hauteur d'enfour- nement Bouquets de chou-fleur à la Bouquets de la même taille Panier vapeur perforé + non perforé 2 + 1 1, 2 vapeur 1, 2 Fleurs de brocoli à...
  • Page 16 fr Sécurité enfants Tenez compte des informations contenues dans la Blanc de poulet ¡ Ne superposez pas les blancs de poulet. vue d'ensemble et lancez le programme. → Page 15 Légumes Remuez le riz après la cuisson. ¡ Assaisonnez les légumes uniquement après la cuis- a Le riz au lait absorbe le lait restant.
  • Page 17 Réglages de base fr Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que "Sé- 10.5 Activer la sécurité enfants non ▶ curité enfants activée" s'affiche. récurrente La sécurité enfants non récurrente verrouille le ban- 10.6 Désactiver la sécurité enfants non deau de commande pour que les enfants ne puissent récurrente pas allumer l'appareil accidentellement.
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien 12  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 12.1 Produits de nettoyage Ne pas utiliser de produit de nettoyage pour le four. Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés ▶ N'utilisez aucun produit détartrant sur la poignée de pour les différentes surfaces de votre appareil.
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr Porte de l'appareil Vitres de la porte Nettoyant pour vitres Après le nettoyage, séchez la surface avec un chiffon doux. Joint de porte Produit de nettoyage chaud Ouvrez la porte de l’appareil. 12.2 Chiffon microfibres Retirez le réservoir d'eau et videz l'eau résiduelle. Le chiffon en microfibres élimine les saletés aqueuses Séchez soigneusement le joint dans le couvercle du et grasses.
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien Accédez à la ligne suivante. 12.7 Porte de l'appareil Démarrez le détartrage avec ⁠ . Pour le nettoyage ou pour la dépose des vitres de la Effectuer un premier cycle de nettoyage porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil. Les charnières de la porte de l'appareil possèdent cha- Éliminez le produit détartrant de la coupelle d'éva- cune un levier de verrouillage.
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Déployez les leviers de verrouillage gauche et droit. Refermez les leviers de verrouillage. Fermez la porte de l'appareil de manière à ce que Fermez la porte de l'appareil. la porte soit ouverte à environ 30 °. Maintenez la porte de l'appareil à l'aide des deux 12.8 Vitres de la porte mains à...
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Pour retirer et nettoyer la baguette de condensation Insérez la vitre intérieure ⁠ . si nécessaire, ouvrez complètement la porte de l'ap- pareil. Rabattez la baguette de condensation vers le haut et retirez-la. Ce faisant, veillez à ce que la face brillante de la vitre de façade se trouve à...
  • Page 23 Dépannage fr 13  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Page 24 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Les touches clignotent. Il est normal que de la condensation se forme derrière le bandeau de com- mande. Aucune action nécessaire. La coupelle d'évaporation est Le réservoir d'eau est mal introduit. vide, bien que le réservoir d'eau Enfoncez le réservoir d'eau jusqu'à...
  • Page 25 Mise au rebut fr Faites glisser les joints neufs et la bague de serrage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! sur le couvercle en verre, en respectant l'ordre cor- Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la rect. douille d'ampoule sont sous tension. Revissez le couvercle en verre doté...
  • Page 26 fr Comment faire 15  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats ainsi que les Récipients accessoires et ustensiles optimaux pour différents Si vous utilisez un ustensile, placez-le toujours au mi- plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- lieu du panier vapeur perforé. nière optimale à...
  • Page 27 Comment faire fr 15.3 Légumes Placez les légumes dans le panier vapeur perforé et enfournez ce dernier au niveau 2. Enfournez en-dessous le pa- nier vapeur non perforé, au niveau 1. Le panier vapeur non perforé recueille le liquide qui s'égoutte. Légumes Mets Taille des pièces Accessoires/réci- Mode de cuisson Température en...
  • Page 28 fr Comment faire Mets Taille des pièces Accessoires/réci- Mode de cuisson Température en Temps de cuis- pients °C son en min. Romanesco Fleurs Panier vapeur 8 - 10 perforé + non perforé Choux de Fleurs Panier vapeur 20 - 30 Bruxelles perforé + non perforé Betteraves entières Panier vapeur...
  • Page 29 Comment faire fr Mets Proportions Accessoires/ Hauteur d'en- Mode de cuis- Température Durée en min. récipients fournement en °C Haricots Panier vapeur 65 - 75 blancs, trem- non perforé pés Couscous Panier vapeur 6 - 10 non perforé Blé vert, moulu 1:2,5 Panier vapeur 15 - 20 non perforé Millet, entier 1:2,5 Panier vapeur...
  • Page 30 fr Comment faire Saucisses Mets Accessoires/réci- Hauteur d'enfour- Mode de cuisson Température en Durée en min. pients nement °C Saucisses vien- Panier vapeur 2 + 1 80 ‑ 90 12 ‑ 18 noises perforé + non perforé Saucisses Panier vapeur 2 + 1 80 ‑ 90 20 ‑ 25 blanches perforé + non perforé...
  • Page 31 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur d'enfour- Mode de cuisson Température en Durée en min. pients nement °C Œufs durs (ca- Panier vapeur 2 + 1 10 - 12 libre M, max. perforé + non 1,8 kg) perforé Œufs à la coque Panier vapeur 2 + 1 6 - 8 (calibre M, max.
  • Page 32 fr Comment faire 15.9 Réchauffer La fonction Réchauffer réchauffe doucement les aliments froids. Les mets ont un goût et un aspect identiques à ceux fraîchement préparés. Réchauffer Avec le mode Réchauffer, les mets seront délicatement réchauffés. Leur goût et leur aspect sont identiques à ceux des mets fraîchement préparés.
  • Page 33 Comment faire fr Extraire du jus Mets Accessoires/réci- Hauteur d'enfour- Mode de cuisson Température en Durée en min. pients nement °C Framboises Panier vapeur 2 + 1 30 ‑ 45 perforé + non perforé Groseilles Panier vapeur 2 + 1 40 ‑ 50 perforé + non perforé Faire des conserves de fruits et légumes 15.12 Mettre en conserve Condition : Vérifiez les bocaux, les joints en caou- Conservez les fruits et légumes en les chauffant et en...
  • Page 34 fr Comment faire 15.14 Produits surgelés Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Mode décongélation et le réchauffement d'aliments surgelés Mets Accessoires/réci- Hauteur d'enfour- Mode de cuisson Température en Durée en min.
  • Page 35 Service après-vente fr 16  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 16.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
  • Page 36 fr Instructions de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter 17.2 Dimensions de l’appareil de vous blesser en vous coupant. Cer- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.
  • Page 37 Instructions de montage fr 17.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 38 fr Instructions de montage ¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen Centrer l'appareil. du cordon d'alimentation secteur fourni. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente.
  • Page 39 Instructions de montage fr Si nécessaire, ajuster l'espace entre la porte de l'ap- pareil et les caches latéraux en agissant sur la vis supérieure à gauche et à droite. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- taires.
  • Page 40 *9001589421* 9001589421 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010506 81739 München GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

Puresteamer c15dr00n0