Télécharger Imprimer la page

KRUG+PRIESTER IDEAL 2604 MC Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour IDEAL 2604 MC:

Publicité

• Sicherheitshinweise • Safety precautions
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad
• Säkerhetsföreskrifter • Środki bezpieczeństwa
ES Asegúrese de tener libre acceso al
enchufe principal.
El aparato se asegurará contra
desplazamiento mediante 2 ruedas guía
bloqueables. Antes de cualquier
movimiento, comprobar que las ruedas
guía frenadas se hayan soltado.
SV Se till att nätanslutningen inte är
blockerad.
Apparaten ska säkras från att rulla iväg
med två låsbara styrrullar. Kontrollera om
bromsade styrrullar är lossade innan den
flyttas!
2604-4005 08-2022 9700021 20221012zm
DE Der Betrieb des Aktenvernichters darf
EN The door must be closed when operating
FR Le fonctionnement du destructeur ne doit
NL De papiervernietiger mag alleen
IT Lo sportello deve essere chiuso quando la
ES La puerta debe estar cerrada cuando la
SV Dörren måste vara stängd när
PL Drzwiczki muszą być zamknięte
DE Freier Zugang zum Netzanschluß
EN Ensure free access to mains.
230V / 10A min.
120V / 15A min.
FR Ménager un accès libre à la prise de courant.
NL Zorg voor een vrije toegang bij het
IT Assicurare libero accesso all´energia
PL Zapewnić swobodny dostęp do sieci elek-
8
nur bei geschlossener Tür möglich sein!
the document shredder!
être possible qu'en cas de porte fermée !
functioneren bij gesloten deur.
macchina è in funzione!
máquina esté en funcionamiento!
dokumentförstöraren är i drift!
w trakcie pracy niszczarki dokumentów!
Das Gerät ist mit 2 feststellbaren
Lenkrollen vor dem Wegrollen zu sichern.
Vor Bewegen prüfen, ob gebremste
Lenkrollen gelöst sind!
Use two lockable swivel castors to secure
the device from rolling away. Make sure the
swivel castors are unlocked before moving
the device!
Bloquer l'appareil contre le déplacement
avec 2 roulettes à freins. Vérifier, avant tout
déplacement, que les roulettes à feins sont
débloquées !
stopcontact.
Het apparaat moet met de 2 vastzetbare
zwenkwielen tegen wegrollen worden
beveiligd. Controleer vóór het verplaatsen of
de remmen van de zwenkwielen
losgezet zijn!
elettrica.
Proteggere il dispositivo dallo
spostamento con 2 ruote bloccabili. Prima di
spostare il dispositivo verificare che le ruote
frenate siano state sbloccate!
trycznej. Za pomocą dwóch kół skrętnych
z blokadą zabezpieczyć urządzenie przed
przemieszczeniem. Przed przesunięciem
urządzenia należy upewnić się, że kółka
skrętne są odblokowane!

Publicité

loading