Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour EBA 2326 S:

Publicité

Liens rapides

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
EBA 2326 S/C/CC/CCC
EBA 2331 S/C
EBA 2339 S/C
EBA 3140 S/C
D Betriebsanleitung
GB Operating Instructions
F Mode d´emploi
NL Gebruiksaanwijzing
I
E Instrucciones de uso
S Bruksanvisning
EBA 2026-2 CCC
EBA 5131 S/C/CCC
EBA 5141 S/C/CC/CCC
Manuale d´istruzione

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KRUG+PRIESTER EBA 2326 S

  • Page 1 F Mode d´emploi Papiervernietigers Distruggidocumenti NL Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos Manuale d´istruzione Dokumentförstörare E Instrucciones de uso S Bruksanvisning EBA 2326 S/C/CC/CCC EBA 2331 S/C EBA 2339 S/C EBA 3140 S/C EBA 2026-2 CCC EBA 5131 S/C/CCC EBA 5141 S/C/CC/CCC...
  • Page 2 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 3 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen!
  • Page 4 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! Attention aux cheveux longs !
  • Page 5 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! Attention au port de bijoux ! Let op met halskettingen en andere juwelen! Attenzione ai gioielli!
  • Page 6 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 D Der Betrieb des Aktenvernichters darf nur bei geschlossener Tür möglich sein! GB The door must be closed when operating...
  • Page 7 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter D Autom. stand/by - Abschaltung nach 30 Minuten. Maschine kann jederzeit durch 2 sec. langes Drücken des Schalters ausgeschaltet werden.
  • Page 8 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen!
  • Page 9 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter D ON/OFF Schnellstop Türe öffnen! GB ON/OFF Quick stop Open the door! F ON/OFF Arrêt rapide Ouvrir la porte! NL ON/OFF Nood...
  • Page 10 • • • • • Aufstellen Installation Montage Installatie • • • • Installazione Instalación Installation EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331, EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331 EBA 2339, EBA 3140 EBA 2339, EBA 3140...
  • Page 11 • • • • • Aufstellen Installation Montage Installatie • • • • Installazione Instalación Installation D Ölbehälter installieren: EBA 2026-2, EBA 5131, EBA 5141 (Nur bei EBA 2026-2, EBA 5131, EBA 5141) • Halterung für Ölbehälter aus Unterschrank holen und seitlich am Unterschrank einhängen (A).
  • Page 12 • • • • • Aufstellen Installation Montage Installatie • • • • Installazione Instalación Installation EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 Installare l’oliatore: EBA 2026-2, EBA 5131, EBA 5141 (Solo EBA 2026-2, EBA 5131, EBA 5141) •...
  • Page 13 • • • • • Aufstellen Installation Montage Installatie • • • • Installazione Instalación Installation D Türe schließen, Stecker in Steckdose. GB Close the door. Plug into the wall socket. F Fermer la porte. Brancher le câble d´alimentation au secteur. NL Sluit de deur.
  • Page 14 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 EBA 2026-2, EBA 5131, EBA 5141 EBA 2026-2 D Beim erstmaligen Betrieb startet die EBA 5131...
  • Page 15 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2026-2, EBA 5131, EBA 5141 EBA 2026-2 D Wenn der Ölbehälter (B) gewechselt EBA 5131 wurde: EBA 5141 • auf Schalter "R" drücken, solange bis (A) nicht mehr rot blinkt.
  • Page 16 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 EBA 2026-2 EBA 2026-2, EBA 5131, EBA 5141 D Blinkt LED (A):...
  • Page 17 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Schalter drücken (1.) : grünes Licht leuchtet, Maschine betriebsbereit. Autom. Anlauf bei Papierzufuhr. Autom. stand/by - Abschaltung nach 30 Minuten. Maschine kann jederzeit durch 2 sec.
  • Page 18 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 NL Schakelaar indrukken (1.) : groen licht gaat aan, machine is bedrijfsklaar.
  • Page 19 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande S Tryck på knappen (1.). Grönt ljus visar "klar att använda", startar automatiskt när papper förs in. Automatiskt „standby“-läge som stängs av efter 30 minuter. Maskinen kan stängas av genom att hålla knappen i två...
  • Page 20 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331, EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331, EBA 3140, EBA 5131, EBA 5141 EBA 3140, EBA 5131, EBA 5141...
  • Page 21 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331, EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331, EBA 3140, EBA 5131, EBA 5141 EBA 3140, EBA 5131, EBA 5141 E Indicador LED en rojo (A).
  • Page 22 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 D Automatischer Stopp wenn Papier vernichtet ist GB Stops automatically when no further paper is inserted...
  • Page 23 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Autom. Stopp bei vollem Auffangsack. Symbol "Sack-voll" - Anzeige leuchtet. Sack entleeren. (Siehe Seite 10). Für die saubere Entnahme des Aufhang- behälters, mehrmals den Behälter rütteln.
  • Page 24 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 D Autom. Stopp bei zu viel Papier Autom.
  • Page 25 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Bei Bedarf: Schalter "R" drücken, Papier entnehmen. (Maschine läuft nur kurz rückwärts, bei Bedarf mehrmals wieder- holen). GB If required: Press the rocker switch "R" and remove paper.
  • Page 26 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 D Betriebsbereitschaft wiederherstellen. Wipp-Taster drücken, weniger Papier zuführen.
  • Page 27 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande NL Automatische stop als de veiligheidsklep (A) geopend wordt (Symbolen knipperen afwisselend.) Veiligheidsklep sluiten en de wipschakelaar indrukken, het papier wordt vernietigt. Om bij een papieropstuwing de papierresten te verwijderen loopt de machine kortstondig terug bij een geopende veiligheidsklep.
  • Page 28 • • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 D Nur bei EBA 2326, EBA 2331, EBA 2339, EBA 2326, EBA 2331, EBA 2339, EBA 3140...
  • Page 29 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet La macchina non parte E La máquina no funciona...
  • Page 30 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 D Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) (A) GB Feed the paper into the centre of the feed...
  • Page 31 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Sicherheitsklappe offen? GB Safety flap open? F Le volet de sécurité est ouvert ? NL Veiligheidsklep open? La linguetta di sicurezza è...
  • Page 32 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 D "Sack-voll"- Anzeige leuchtet, Sack ist nicht voll.
  • Page 33 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke (A) mit Pinsel säubern. GB Machine will not stop. Remove plug.
  • Page 34 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 D Maschine schaltet ab.
  • Page 35 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst www.eba.de "Service" • service@krug-priester.com GB None of the above mentioned methods "Service"...
  • Page 36 • • • • • Zubehör Accessories Accessoires Toebehoren • • • • Accessori Accesorios Tillbehör EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 D Empfohlenes Zubehör GB Recommended accessories F Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren Accessori Raccomandati...
  • Page 37 • • • Technische Information Technical information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Tecniche Información técnica • • Teknisk information D Keine Büroklammern und CD/DVD vernichten bei EBA 2026-2 CCC, EBA 2326 CC/CCC, EBA 5131 CCC, EBA 5141 CC/CCC ! Zum Vernichten von CD/DVD sind die Modelle EBA 2326, EBA 2331, EBA 2339,...
  • Page 38 • • • Technische Information Technical information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Tecniche Información técnica • • Teknisk information EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 Non distruggere graffette e CD/DVD nel modello EBA 2026-2 CCC, EBA 2326 CC/CCC, EBA 5131 CCC,...
  • Page 39 • • • Technische Information Technical information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Tecniche Información técnica • • Teknisk information D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/95EG und 2004/108/EG. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von <...
  • Page 40 • • • Technische Information Technical information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Tecniche Información técnica • • Teknisk information EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 NL Deze machine is goedgekeurd goor toon- aangevende, onafhankelijke veiligheids- instituten en voldoet aan EG-normen...
  • Page 41 • • • Technische Information Technical information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Tecniche Información técnica • • Teknisk information S Maskinen är provad av oberoende säkerhetslaboratorier och är överensstämmande med EC-regler 2006/95/EG och 2004/108/EG. Ljudnivå...
  • Page 42: Eg-Konformitätserklärung

    EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß...
  • Page 43 - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas utilizadas particularmente - Tillämpade standarder, speciellt EN 60950-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN ISO 12100-1;...
  • Page 44 EBA • Made in Germany Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas Skärmaskiner • • • • • EBA Krug & Priester 72336 Balingen Germany www.eba.de...