Télécharger Imprimer la page

KRUG+PRIESTER IDEAL 2604 MC Mode D'emploi page 25

Masquer les pouces Voir aussi pour IDEAL 2604 MC:

Publicité

• Bedienung • Operation • Utilisation
• Bediening • Istruzioni per l´uso
• Funcionamiento • Handhavande
• Obsługa
1.
2.
2604-4005 08-2022 9700021 20221012zm
DE Automatischer Stopp bei vollem
Auffangsack.
Symbol
"Sack-voll" - Anzeige leuchtet.
Sack entleeren. (Siehe Seite 13).
Für die saubere Entnahme des
Aufhangsacks, mehrmals den
Behälter rütteln (1. ; 2.).
EN Stops automatically when plastic bag
is full. Empty the bag when "bag full"
indicator
lights. (See page 13 ).
Shake the container serveral times to
ensure a clean removal (1. ; 2.).
FR Arrêt automatique en cas de sac plein.
Le symbole
vider le sac. (Voir page 13 ).
Pour une évacuation propre des déchets,
secouez plusieurs fois le réceptacle (1. ; 2.).
NL Stopt automatisch bij volle opvangzak
Symbool
"Zak-vol" lampje brandt, zak
leegmaken. (Zie pagina 13).
Schudt de container een paar keer
alsvorens deze te verwijderen (1. ; 2.).
IT Si arresta automaticamente quando il
sacchetto di plastica è pieno. Svuotare il
sacchetto quando la spia "sacco pieno"
accende. (Vedi pagina 13).
scuotere il contenitore diverse volte per
assicurarne un'estrazione pulita (1. ; 2.).
ES Se para automaticamente cuando la bolsa de
plástico está llena.Vacíe la bolsa cuan
do el indicador de "bolsa Ilena"
encienda. (Véase pág. 13).
Mover el contenedor varias veces para
asegurarse de retirarlo limpiamente (1. ; 2.).
SV Stannar automatiskt när säcken är full.
Symbolen
"säcken full"-lampan
lysertöm säcken. (Se sidan 13).
Skaka avfallsbehållaren ett flertal gånger
för att undvika pappersavfall på golvet
(1. ; 2.).
PL Automatyczne zatrzymanie kiedy worek
na ścinki jest pełny. Pojawi się odpowiedni
symbol
, worek należy opróżnić. Zobacz
strona 13). Potrząsnąć koszem kilka razy
by zapewnić bezproblemowe usunięcie
ścinek. (1. ; 2.).
25
"sac plein" s'allume,
se

Publicité

loading