Sommaire des Matières pour KRUG+PRIESTER IDEAL 4605 CC
Page 1
D Betriebsanleitung Document Shredders GB Operating Instructions Destructeurs de Documents F Mode d´emploi Papiervernietigers Distruggidocumenti NL Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos Manuale d´istruzione Dokumentförstörare E Instrucciones de uso S Bruksanvisning IDEAL 4605 CC xxxxxxxxxxxx Dieser Text darf nicht sein!! - 1 -...
Page 2
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 IDEAL 4605 CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Page 3
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • D Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! F Pas d‘utilisation par un enfant! NL Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! E ¡No dejar que la utilicen los niños!
Page 5
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • D Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! F Attention aux cheveux longs! NL Pas op met lang haar! Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio! E ¡Tener cuidado con el cabello largo puede enredarse en el...
Page 7
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • D Kein Betreiben der Maschine ohne die folgenden Sicherheitseinrichtungen: • Fest verschraubte Verkleidungen (A) • Trichter (B) und Tür (C) abgesichert durch Schalter.
Page 9
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 23) GB Remove the plug before cleaning the machine! Do not perform any repairs on the document shredder!
Page 11
• • • • Aufstellen Installation Montage • • • • Installatie Installazione Instalación • • Installation D Beiliegenden Plastiksack in Späne- wagen einsetzen. GB Insert the enclosed plastic bag in the waste cart. F Placer le sac plastique joint dans le cariot de réception.
Page 13
• • • • Bedienung Operation Utilisation • • • • Bediening Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Maschine starten Hauptschalter auf Stellung "I". Not-Aus herausgezogen. GB Starting the machine Main switch is on "I". Emergency button is pulled out. F Mise en marche du destructeur Interrupteur principal sur "I".
Page 15
• • • • Bedienung Operation Utilisation • • • • Bediening Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Automatisch Stopp und Rücklauf bei zu viel Papier. GB Automatic stop and reverse if too much paper is inserted. F Arrêt et retour arrière automatiques lorsqu’une quantité...
Page 19
• • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions Incidents éventuels • • • Mogelijke storingen Possibile malfunzionamento • • • Posibles fallos de funcionamiento Möjliga driftsstörningar D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet La macchina non parte...
Page 21
• • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions Incidents éventuels • • • Mogelijke storingen Possibile malfunzionamento • • • Posibles fallos de funcionamiento Möjliga driftsstörningar D Hauptschalter auf "I", Not-Aus herausgezogen? GB Main switch is on "I", Emergency button is pulled out. F Interrupteur principal sur "I", Arrêt d’urgence déverrouillé.
Page 25
• • • Technische Information Technical Information • • • Information Technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información Técnica • • Teknisk information D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/42 und 2004/108. Die spezifischen technischen Daten entneh- men Sie bitte den Angaben auf dem Typen- schild der Maschine.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, dass die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que - Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine - Si dichiara che il modello della - Por la presente, declaramos que la...