EN
The guarantee does
not cover defects caused
by
normal
wear
and
tear, defects caused by improper
installation, poor maintenance, or failure
to
follow
the manufacturer's instructions for installation,
use
and
care, or alterations made
to the
Sauna
product.
This guarantee is
void if the heater is used
impro-
perly.
Pool
or spa
water should not be poured over
the
Sauna
stones, as chemicals are harmful to
the
heater. Only
one
or
two
dippers
ful
of water
should
be
poured over
the hot stones at
one
time. This
guarantee
will
be
void
if
a
shower has
been installed in
the
Sauna
room.
The guarantee does
not cover
delivery
costs
of
the
faulty
part or
costs of
the
person
carrying out the
repair
in the field.
lf
the
Sauna heater
is
returned
to
the
manufacturer
or
manufacturer's
agent
within five
years
after
date
of
purchase,
the agent will provide
free labor
for
repair,
but will
charge
for parts if
date
of
purchase
is
past
one
year,
This guarantee
will
be
void
if installation
and
wiring
is
not carried out by
a
certified electrician or authorized
and
qualified service
representative,
who must
sign
below.
This guarantee
will
be
void
if information below
is
not
filled
out
and returned
within
15 days
of
purchase, and
it
applies
only
to
original installation
of
product and
to
original purchaser,
FR
p6riode
d'origine d'un
an
d
compter
de
la
date
d'achat.
Cette garantie
ne
s'applique
pas aux
dommages caus6s
par une usure normale, une mauvaise installation,
un
mauvais
entretien ou
le
non respect
des
instructions
du
fabricant concernant I'installation, I'utilisation
ou
les
am6nagements du
sauna.
Une utilisation inad6quate
du
po6le aurait
pour effet
I'annulation de
la
garantie.
Ne
projeter sur
les pierres que
de I'eau du
robinet. L'eau
de piscine
contient
du chlore qui
peut
produire
un
gaz
nocif et
endommager les 6l6ments
chauffants.
Ne
projeter sur
les
pierres que
le
contenu d'une
ou
deux
louches
d'eau
d la
fois. L'installation d'une douche
dans
le
sauna aurait pour
effet
I'annulation de
la
garantie.
Cette garantie de couvre pas
les
frais de retour
des
pidces d6fectueuses
ni
les
frais de r6paration sur
site.
Si le
po6le
est
retourn6
au
fabricant
ou
d
son
repr6sentant
dans
un
d6lai
de
cinq
ans
d
partir
de
la
date
d'achat
en
vue
d'une r6paration,
la
main-d'ceuvre
sera
gratuite mais les pidces de rechange seront factur6es
si la date
d'achat remonte
d plus
d'un
an.
L'installation et
le
c6blage
doivent
6tre assur6s par
un
6lectricien qualifi6
ou par
un
technicien d0ment
autoris6,
faute
de
quoi
la
garantie sera
annul6e. L'installateur doit
apposer sa signature
ci-dessous.
Cette garantie n'est valide que
si le
formulaire
ci-
dessous
est
rempli
et
renvoy6 dans les quinze
jours
suivant
la
date
d'achat.
Elle ne
concerne que I'installation
d'origine
et
le premier acheteur.
SAUNA
HEATER
POCLE DE
SAUNA
MODEL
NUMBER
MODELE
N"
DATE
OF
PURCHASE
DATE D'ACHAT
ORIGINAL
OWNER
PREMIER ACHETEUR
ADDRESS
ADRESSE
PURCHASED
FROM
VENDEUR
ELECTRICAL CONTRACTOR
MUST
SIGN
HERE
SIGNATURE DE
L'
ELECTRICIEN
AYANT
EFFECTUE
L'INSTALLATION
DATE OF
ELECTRICAL
WIRING
&
HOOKUP
DATE
DU
CABLAGE
ET
DES BRANCHEMENTS
f
I
Fcrprnr rrq