Télécharger Imprimer la page

Harvia Sauna S AV-4 Instructions D'installation Et Mode D'emploi page 15

Publicité

EN
3.2.
Installation Place and Floor-Attachment
of
Heater
The
AV
heater
is fixed
to the floor. lt
can be directly
placed on
a
wooden floor
provided
that the effect
of
the
heater's
weight of approx. 150 kg
on
the substructure
is
taken
into consideration. Position the heater directly
on
the
base
with the
help
of its adjustable
legs.
Attach
the
heater
to
its
base
with
screws through
the
holes
in
the opposite corners of
the
base.
lnstall
the heater so that
the
operating
switches
are
easy
to
use and
it
is
easy
to
throw water
on
the rocks.
The heater
should
be
positioned
so
that the
heater
lid
directs
the steam from the hot stones
to
one
side
and
not directly towards
the
bathers.
3.3.
Safety
Railing
lf
a
safety railing is built around
the heater, the
mini-
mum distances given in
flgure 5 must
be observed.
3.4.
Electrical Connections
The heater may only be connected
to
the
electrical
network
in
accordance
with
the current regulations
by an
authorised,
professional electrician.
Refer
to the chart
in
table
2
to
determine
the wire
size
and circuit protection required. The complete
sauna
system should be properly grounded as per
NEC
or
as
required by
local
codes.
A
grounding
terminal
is
provided
in
the wiring compartment of
each heater, complate
the
wiring
according
to the appropriate wiring figure
6.
See
table
1
for
required clearances.
Any wiring within
internal
Sauna
walls must
be
rated for
g0oC
(194oF)
and
copper wire must
be
used. Run
wirethrough
seal
tightflex
conduit from
wall
to
heater and connect to
junction
box.
Note! lf connection to heater
will
be
made
at
a
later
FR
3.2.
Emplacement
du
po6le
et fixation
au
sol
Le po6le
AV doit 6tre fix6 au
plancher.
ll peut
6tre
plac6
directement sur
un
plancher
en
bois
d
condition
que celui-ci puisse
supporter
son poids (environ
150
kg).
Positionner le po6le
directement
sur sa base
d
I'aide
de ses pieds 16glables
et
le visser.
Le po6le
doit 6tre
install6 de telle sorte que
les
commandes soient
d
la
port6e de
I'utilisateur et qu'il
soit facile de projeter de I'eau sur les
pierres.
Le
couvercle
doit 6tre orient6
de
fagon
d
ce que
la
chaleur provenant des pierres ne
soit
pas
dirig6e
directement vers les occupants du
sauna.
3.3.
Monture de s6curit6
Si une monture de s6curit6 est install6e autour
du
poGle, respecter
les
exigences
de
distance
de
s6curit6 donn6es dans la figure
5,
3.4.
Connexions 6lectriques
Les connexions 6lectriques
du
podle doivent
6tre
r6alis6es
conform6ment aux rdglements en vigueur
concernant
les
saunas
6lectriques et uniquement par
un 6lectricien comp6tent autoris6.
Se reporter
au
tableau
2
pour
d6terminer
les
cdbles
et
la
protection
de
circuit
qui
conviennent.
Le
systdme doit
6tre mis
d
la
terre conform6ment
e
la
r6glementation
en
vigueur.
Une
borne
de
mise
d
la
terre est disponible dans
le
boitier
de
c6blage.
Effectuer
le
c6blage
conform6ment
aux indications fournies dans
la
figure
6.
Se
reporter
au
tableau
1
pour
les
distances
d
respecter.
Tous les c6bles utilis6s dans les parois int6rieures
du
sauna
doivent 6tre en cuivre
et
pouvoir supporter
une
temp6rature
de
90
oC. Disposer
le
c6ble
d
I'int6rieur
du
conduit souple, depuis
le
mur jusqu'au podle,
et
le
AV6 6.5kW 24OV 1
Phase/Monophase
AV4
4.4
kW 24OV 1 Phase/Monophase
SIGNAL
LAMPS
VOYANTS
.o{F
swtrcn
FoR
srANDBy-
SIGNAL
LAMPS
SWITCH
FOR
STANDBY.
POWER
{270W}
COMMUTATEUR
DE MISE
EN VEILLE {27O W)
i
POWER
(270W)
COMMUTATEUR
DE
IVISE
EN
VEILLE
(270
W)
VOYANTS
THERMOSTAT/
OVERHEATING
LIMITER
sEcuRTE
DE
SURCHAUFFE
TIMER
MINUTEUR
t
h
240V
60Hz
@
F
z
o
ll-
!:5
3s
ui
ue
oE
!.;
ul
I.u
THERMOSTAT/
OVERHEATING
LIMITER
SEcURTE
DE
SURCHAUFFE
TIMER
MINUTEUR
t h
240V
60Hz
a
F
z
o
11-
s3
uO
ots
r.q
ru
TERMINAL
BLOCK
BLOC
DE
JONCTION
TERMINAL
BLOCK
BLOC DE
JONCTION
Figure
6.
Etectricat
connections of the heaters

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sauna s av-6