Télécharger Imprimer la page

DuPont ProShield Basic CHF5 Consignes D'utilisation page 18

Publicité

KOGU KAITSERIIETUSE KATSETULEMUSED
Katsemeetod
Tüüp 5: aerosoolsete peenpulbrite lekkekatse (EN ISO 13982-2)
Tüüp 6: madala taseme pihustuskatse (EN 17491-4, meetod A)
Kaitsefaktor kooskõlas standardiga EN 1073-2:2002
Õmbluste tugevus (EN ISO 13935-2)
TÜÜPILISED KASUTUSVALDKONNAD: Kaitseülikond on mõeldud töötajate kaitsmiseks teatud ainete eest. Sellist kaitseülikonda kasutatakse tavaliselt, olenevalt keemilisest toksilisusest ning ohuga kokkupuute
tingimustest, kaitseks peenosakeste (Tüüp 5), väheste vedelikupritsmete või pihustuvate vedelike eest (Tüüp 6).
PIIRANGUD KASUTAMISEL: Kui võib tekkida kokkupuude teatud ülipeenosakeste, intensiivselt pihustuvate vedelike ja ohtlike ainete pritsmetega, võib olla vaja kaitseülikondi, mis on suurema mehaanilise tugevuse ja kait-
seomadustega kui see kaitseülikond. Hoidke eemale leekidest ja tugevatest soojusallikatest. Materjali sulamistemperatuur on ligikaudu 170 °C. Kaitseülikond ei ole mõeldud korduvaks kasutamiseks. Kaitseomaduste parandamiseks
võib mõnes olukorras olla vajalik kätiste, pahkluude, kapuutsi ja tõmblukukatte kinniteipimine. Palun kontrollige, et olete valinud oma töö jaoks sobiva kaitseriietuse. Kasutaja peab kindlustama nii riietuse kui ka selle kandja piisava
maanduse. Takistus kasutaja ja maa vahel peab olema vähem kui 10
plahvatusohtlikus keskkonnas või tule- või plahvatusohtlike ainete käsitsemisel. Elektrostaatilist laengut hajutavat kaitseriietust ei tohi kasutada hapnikuga rikastatud keskkondades ilma vastutava ohutusinseneri eelneva heakskiiduta.
Kaitseriietuse elektrostaatilist laengut hajutavat toimet võib mõjutada suhteline õhuniiskus, kulumine ning võimalik saastumine ja vananemine. Antistaatiline töötlus avaldab ettenähtud mõju ainult juhul, kui suhteline õhuniiskus
on vähemalt 25% ja kaitseülikonna kandja on nõuetekohaselt maandatud. Elektrostaatilist laengut hajutav kaitseriietus peab normaalse kasutuse (sh kummardamise ja liigutuste) ajal katma kõik elektrostaatilise lahenduse vältimise
nõuetele mittevastavad materjalid. Lisainfot maanduse kohta annab DuPont. Kasutaja peab riske hindama ning seejärel ainuisikuliselt otsustama, milline on sobiv kombinatsioon kogu keha katvast kaitseülikonnast ja lisavarustusest
(kindad, saapad, hingamisteede kaitsevarustus jne) ja kui kaua võib mingil konkreetsel tööl kaitseülikonda kanda, arvestades selle kaitseomadusi, kandmismugavust ning kuumataluvust. DuPont ei võta endale mingit vastutust kait-
seülikonna vale kasutamise eest.
KASUTAMISEKS VALMISTUMINE: Kui kaitseülikond on defektne (see ei ole tõenäoline), siis ärge kandke seda.
HOIDMINE: TKaitseülikondi võib hoida temperatuuril 15–25 °C pimedas (pappkarbis), kuhu ei pääse UV-valgust. DuPont tegi katsemeetodit ASTM D-572 järgides sarnaste kangastega katseid, mille tulemused näitavad, et
kõnealuse kaitseülikonna kangas säilitab piisava füüsilise tugevuse 3 aasta vältel. Elektrostaatilise laengu hajutamise võime võib aja jooksul väheneda. Kasutaja peab veenduma, et elektrostaatilise laengu hajutamise võime on kasu-
tusala ja kaitseülikonna vanust arvestades piisav.
KASUTUSEST KÕRVALDAMINE: Kaitseülikonna võib põletada või prügilasse viia. Kui kaitseülikond on kasutamise käigus saastunud, võivad selle kasutusest kõrvaldamisele kehtida erinõuded; tutvuge sellekohaste riiklike või
kohalike õigusaktidega. Rõivaeseme ning selle kaitseomaduste kohta saate lisateavet tootja ProShield® tarnijalt; võite ka külastada veebisaiti www.safespec.dupont.co.uk.
Käesoleva infolehe sisu kontrollis teavitatud asutus SGS viimati 2014. aasta veebruaris.
TÜRKÇE
İÇ ETİKET İ ARETLERİ
1
Ticari marka.
2
Tulum Üreticisi.
3
Model tanımı - El ve ayak bileği, yüz ve bel elastikiyetine sahip, polipropilen örgüsüz malzemeden üretilmi , ba lıklı koruyucu tulum.
kategori III ki isel koruyucu ekipman gerekliliklerine uyar. Tip incelemesi ve kalite güvence serti kaları, AB Onaylanmı Kurulu numarası 0120 olan SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, BK tarafından verilmi tir.
koruma giysisine ili kin Avrupa standartlarına uyum gösterir.
sınıf 1'i kar ılar.
7
Bu tulum antistatik ekilde i lenmi tir ve doğru ekilde topraklandığında, EN 1149-5:2008 ile birlikte EN 1149-1:2006'ya göre elektrostatik koruma sağlar.
için Avrupa standartlarınca belirlenen tam vücut koruma "tipleri": Tip 5: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010, Tip 6: EN13034:2005+A1:2009.
ölçülerinizi kontrol edin ve sonra doğru bedeni seçin.
BE BAKIM PİKTOGRAMI UNLARI İÇERİR:
Yıkamayın. Yıkama, koruma performansını etkiler (örneğin antistatik özellik kaybolur).
PROSHIELD® BASIC MALZEME VE PROSHIELD® BASIC MODEL CHF5 PERFORMANSI:
MALZEMENİN FİZİKSEL ÖZELLİKLERİ
A ınma direnci
Delinme direnci
Esnemeyle çatlama direnci
Gerilme Mukavemeti (MD/XD***)
Trapezoidal Yırtılma direnci (MD/XD***)
Yüzey direnci
MALZEMENİN SIVI GEÇİ İNE (PENETRASYONUNA) DİRENCİ (EN ISO 6530)
Kimyasal
Sülfürik asit (30%)
Sodyum hidroksit (10%)
BÜTÜN GİYSİ TESTİ PERFORMANSI
Test yöntemi
Tip 5: Partikül aerosol içe sızma testi (EN ISO 13982-2)
Tip 6: Dü ük seviye sprey testi (EN 17491-4, Metot A)
EN 1073-2:2002 ' e göre koruma faktörü
Diki mukavemeti (EN ISO 13935-2)
BA LICA KULLANIM ALANLARI: Bu tulum, i çileri belirli maddelerden korumak üzere tasarlanmı tır. Bunlar, toksisite ve etkilenme artlarına bağlı olarak, genellikle partiküllere (Tip 5), sınırlı sıvı sıçramalarına veya spreylere
(Tip 6) kar ı korunmak amacıyla kullanılır.
KULLANIM SINIRLAMALARI: Belirli bazı çok küçük ve ince partiküllere, yoğun sıvı spreylerine ve tehlikeli madde sıçramalarına maruz kalmak, bu tulum tarafından sunulandan daha fazla ve daha yüksek mekanik mukavemet
ve bariyer özelliklerini gerektirebilir. Alevlerden veya yoğun ısıdan uzak durun. Malzeme yakla ık 170°C'de erir. Bu tulumu tekrar kullanmayın. Belirli bazı uygulamalarda geli mi koruma sağlamak için el ve ayak bilekleri, ba lık ve fer-
muar kapağı bantlanabilir. Yapacağınız i e uygun giysiyi seçmi olduğunuzdan lütfen emin olun. Kullanıcı hem giysinin hem de giyen ki inin uygun ekilde topraklanmasını sağlamalıdır. Kullanıcı ile toprak arasındaki direnç 10 Ohm' d an
az olmalıdır. bu da örneğin uygun ayakkabı/zemin kullanılarak veya bir topraklama kablosunun kullanımıyla sağlanabilir. Yanıcı veya patlayıcı atmosferlerde ya da bu tarz maddeler ile i lem yapılırken elektrostatik yük yayıcı koruyucu
giysi açılmamalı ya da kullanıcının üzerinden çıkarılmamalıdır. Elektrostatik yük yayıcı koruyucu giysi, sorumlu güvenlik mühendisinin onayı alınmadan, oksijence zengin atmosferlerde kullanılmamalıdır. Elektrostatik yük yayıcı koruy-
ucu giysinin elektrostatik yük yayma performansı bağıl nemden, yıpranma ve yırtılmadan, olası kontaminasyonlardan ve eskimeden etkilenebilir. Antistatik özellik, yalnızca %25 veya üzeri bir bağıl nemde ve doğru ekilde topraklama
yapıldığında etkili olur. Elektrostatik yük yayıcı koruyucu giysi, normal kullanım sırasında (eğilme ve diğer hareketler dahil) koruma sağlamayan ve kullanıma uygun olmayan kısımları tümüyle kapatmalıdır. Topraklama konusunda daha
fazla bilgi, DuPont'tan temin edilebilir. Kullanıcı, tüm vücut koruması için tulum ve yardımcı ekipmanların (eldivenler, botlar, solunumu koruyucu donanım, v.s.) doğru seçim ve kombinasyonu ile bir tulumun koruma performansı, giyim
rahatlığı veya ısı stresi açısından belirli bir i için ne kadar süreyle giyilebileceği konusunda karar veren yegane ki inin kendisi olduğu bir risk değerlendirmesi yürütmelidir. DuPont, tulumunun uygunsuz kullanımından kaynaklanabilecek
sorunlarda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
KULLANIMA HAZIRLIK: Zayıf bir ihtimal de olsa, tulumunuz kusurlu çıkarsa bu tulumu giymeyiniz.
* 82/90 tähendab 91,1% L
väärtustest ≤ 30% ja 8/10 tähendab 80% L
jnm
Täiendava teabe saamiseks võtke ühendust oma tarnija või DuPont'iga.
Oomi, seda saab saavutada nt õigete jalatsite kandmise või maanduskaabli abil. Elektrostaatilist laengut hajutavat kaitseriietust ei või avada või seljast võtta tule- või
8
KULLANIM TALİMATLARI
6
EN 1073-2:2002 standardına göre radyoaktif partikül kontaminasyonuna kar ı koruma sağlar.
11
Üretim tarihi.
12
Tutu abilen materyal. Ate ten uzak tutun.
* EN 14325:2004 uyarınca ** Görsel ***MD = makine yönü / XD = çapraz yön.
* 82/90 %91,1 L
değerleri ≤ 30% anlamına gelir ve 8/10 %80 L
jnm
Daha fazla bilgi için, lütfen tedarikçinizle veya DuPont ile temasa geçin.
Katse tulemus
Läbis katse teibitud kätiste, pahkluude, kapuutsi ja
tõmblukukattega
L
82/90 ≤30%*
jnm
L
8/10 ≤15%*
s
Läbis katse
Läbis katse teibitud kätiste, pahkluude,
kapuutsi ja tõmblukukattega > 5
> 50 N
väärtustest ≤15% ** Vastavalt standardile EN 14325:2004
s
9
Giyen ki i bu kullanım talimatlarını okumalıdır.
2
13
Tekrar kullanmayın.
Kurutma makinesinde
Ütülemeyin.
kurutmayın.
Test Yöntemi
EN 530 Metot 2
EN 863
EN ISO 7854/B
EN ISO 13934-1
ISO 9073-4
EN 1149-5:2008
EN Sınıfı* İticilik
3/3
1/3
* EN 14325:2004' e göre
Test sonucu
El ve ayak bilekleri, ba lık ve fermuar
kapağı bantlanmı ekilde geçti
L
82/90 ≤30%*
jnm
L
8/10 ≤15%*
s
Geçti
El ve ayak bilekleri, ba lık ve fermuar
kapağı bantlanmı ekilde geçti > 5
> 50 N
değerleri ≤ 15% anlamına gelir ** EN 14325:2004'e göre
s
IFU .18
EN-klass
N/A
N/A
1/3
2/6 **
4
CE i areti - Tulum, Avrupa yasalarına ve mevzuatına göre,
EN 1073-2 Hüküm 4.2, sınıf 2 düzeyinde delinme direnci gerektirir. Bu giysi yalnızca
8
Bu tulum tarafından sunulan, Kimyasala Kar ı Koruyucu Giysiler
10
Ölçü piktogramı vücut ölçülerini (cm) gösterir. Vücut
Kuru temizleme yapmayın.
EN Sınıfı*/Sonuç
1/6 **
1/6
1/6
1/6
1/6
≤ 2,5x10 Ohm
EN Sınıfı* Penetrasyon
2/3
2/3
EN Sınıfı
-
-
1/3
2/6**
5
Kimyasal
Çama ır suyu kullanmayın.

Publicité

loading

Produits Connexes pour DuPont ProShield Basic CHF5