EK-testület, azonosító száma: 0120) állította ki.
Az EN 1073-2 szabvány 4.2 pontja megköveteli a 2. osztályú átlyukasztási ellenállást, viszont ez a ruházat csak az 1. osztálynak felel meg.
EN 1149-1:2006 szabványnak megfelelő elektrosztatikus védelmet biztosít.
EN ISO 13982-1:2004+A1:2010, 6. típus: EN13034:2005+A1:2009.
ruhaméretet.
11
Gyártási idő.
12
Gyúlékony anyag. Tűztől távol tartandó.
AZ ÖT SZIMBÓLUM AZ ALÁBBIAKAT JELÖLI:
Ne mossa. A mosás hatással van a ruha védőképességére
(pl. az antisztatikus réteg lemosódik).
A PROSHIELD® BASIC ÉS A PROSHIELD® BASIC CHF5 TEXTÍLIA TELJESÍTMÉNYE:
A TEXTÍLIA FIZIKAI TULAJDONSÁGAI
Kopásállóság
Átlyukasztási ellenállás
Hajtogatási berepedezésállóság
Szakítószilárdság (MD/XD***)
Trapéz alakú szakadásállóság (MD/XD***)
Felületi ellenállás
A TEXTÍLIA FOLYADÉKOK ÁTSZIVÁRGÁSÁVAL SZEMBENI ELLENÁLLÓ KÉPESSÉGE (EN ISO 6530)
Vegyi anyag
Kénsav (30%)
Nátrium-hidroxid (10%)
A TELJES RUHA TELJESÍTMÉNYE
Vizsgálati módszer
5. típus: A részecskékből álló permet áteresztési tesztje (EN ISO 13982-2)
6. típus: Csökkentett permetteszt (EN 17491-4, A módszer)
Az EN 1073-2:2002 szabvány szerinti védelmi faktor
A varrás szakítószilárdsága (EN ISO 13935-2)
TIPIKUS FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK: A kezeslábast úgy tervezték, hogy megvédje a dolgozókat bizonyos anyagoktól. A toxicitástól és a kitettségi körülményektől függően a termék jellemzően a szemcsés szennyező
anyagok (5. Típus), kisebb mennyiségű kifröccsent folyadékok vagy folyadéksugarak (6. Típus) elleni védelemre alkalmas.
FELHASZNÁLÁSI KORLÁTOK: Egyes rendkívül nom szemcséjű anyagok, intenzív folyadéksugarak vagy kifröccsenő veszélyes anyagok az adott kezeslábasnál nagyobb szintű mechanikai szilárdsággal és védelmi mutatókkal
rendelkező kezeslábas viselését tehetik szükségessé. Tartsa távol a nyílt lángtól vagy az erős hőtől. Az anyag körülbelül 170 °C-on olvad. Kérjük, ne használja újra a kezeslábast. Bizonyos alkalmazásoknál a magasabb szintű védelem
érdekében megfontolandó a mandzsetta, a bokarész, az arcnyílás és a zipzár hajtókájának ragasztószalaggal való rögzítése. Kérjük, győződjön meg arról, hogy öltözete megfelel az elvégzendő feladatnak. A felhasználónak gondoskod-
nia kell az öltözet és az azt viselő személy megfelelő földeléséről. A felhasználó és a talaj közti ellenállás értékének kisebbnek kell lennie, mint 10
Gyúlékony vagy robbanékony környezetben, illetve gyúlékony vagy robbanékony anyagok kezelése során az elektrosztatikusan disszipatív védőöltözetet tilos megnyitni vagy eltávolítani! A felelős biztonsági mérnök előzetes engedélye
nélkül oxigéndús környezetben tilos az elektrosztatikusan disszipatív védőöltözet használata! Az elektrosztatikusan disszipatív védőöltözet elektrosztatikus töltést elvezető tulajdonságát befolyásolják a relatív páratartalom, a termék
állaga, kora és a rajta található esetleges szennyeződések. Az öltözet antisztatikus védelme csak legalább 25%-os relatív páratartalomnál és megfelelő földelés esetén hatékony. Az elektrosztatikusan disszipatív védőöltözetnek a
szokásos használati körülmények során (beleértve a hajlítást és a testmozdulatokat) mindvégig el kell fednie a nem megfelelő anyagból készült ruhadarabokat. A földeléssel kapcsolatos további információért kérjük, forduljon a DuPont-
hoz. A felhasználónak kockázatértékelést kell végeznie, amely alapján egyedül ő felelős a test egészét elfedő munkavédelmi kezeslábas és a kiegészítő felszerelés (kesztyű, bakancs, légzésvédő eszköz stb.) megfelelő kombinációjának
kiválasztásáért, illetve annak megítélésért, hogy a védelmi teljesítmény, a kényelmes viselet és a hőhatás okozta terhelés függvényében mennyi ideig viselhető egy kezeslábas egy adott feladat során. A kezeslábas helytelen használata
esetén a DuPont semmilyen felelősséget nem vállal.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT: Abban a valószínűtlen esetben, ha a kezeslábas hibás lenne, ne viselje azt.
TÁROLÁS: A kezeslábas 15–25 °C közötti hőmérsékleten, sötét helyen (kartondobozban), UV fénytől védett helyen tárolandó. A DuPont hasonló textíliákon, az ASTM D572 szabvány szerint elvégzett tesztek segítségével megállapí-
totta, hogy a kezeslábas több mint 3 évig képes megőrizni zikai szilárdságát. A termék antisztatikus teljesítménye idővel csökkenhet. A felhasználó felelőssége meggyőződni arról, hogy a termék disszipatív tulajdonsága a felhasználás
során megfelel-e az adott felhasználási körülményeknek.
A RUHA LESELEJTEZÉSE: A kezeslábas megsemmisítéséhez égesse el azt, vagy helyezze el egy engedélyezett lerakóhelyen. A leselejtezésre vonatkozó korlátozások a használat közben az öltözetre került szennyeződéstől
függnek; a korlátozásokat a nemzeti vagy helyi jogszabályok határozzák meg. Az öltözettel kapcsolatos további információért forduljon ProShield® viszonteladójához vagy látogasson el az alábbi honlapra: www.safespec.dupont.co.uk.
A jelen útmutató tartalmát legutoljára az SGS testülete ellenőrizte és hagyta jóvá 2014 novemberében.
ČESKY
OZNAČENÍ NA VNITŘNÍM ŠTÍTKU
1
Obchodní značka.
2
Výrobce kombinéz.
požadavky na osobní ochranné prostředky kategorie III v souladu s evropskými předpisy. Osvědčení o přezkoušení typu a osvědčení o osvědčení o zabezpečení jakosti byly vydány certi kační společností SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-
Mare, BS22 6WA, Velká Británie, označenou jako oznámený subjekt orgán ES pod číslem 0120.
EN 1073-2:2002.
Bod 4.2 normy EN 1073-2 požaduje odolnost třídy 2. Tento oděv splňuje pouze třídu 1.
EN 1149-1:2006 při řádném uzemnění.
8
Typy" celotělové ochrany zajištěné tímto ochranným oděvem de nované evropskými normami pro protichemické ochranné oděvy: Typ 5: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010, typ 6: EN13034:2005+A1:2009.
9
Uživatel kombinézy by měl prostudovat tyto pokyny k použití.
2
13
Nepoužívat opakovaněe.
VÝZNAM PĚTI SYMBOLŮ ÚDRŽBY:
Neperte. Praní má dopad na ochranné vlastnosti (např. smývání antistatické vrstvy).
VLASTNOSTI TEXTILIE PROSHIELD® BASIC A PROSHIELD® BASIC, MODEL CHF5:
Fyzikální vlastnosti textilie
Odolnost proti oděru
Odolnost proti propíchnutí
Odolnost proti prasknutí v ohybu
Pevnost v tahu (MD/XD***)
Odolnost proti roztržení podélně (MD/XD***)
Povrchový odpor
Odolnost textilie vůči penetraci kapalin (EN ISO 6530)
Chemická látka
Kyselina sírová (30%)
5
A vegyvédelmi ruházatokra vonatkozó európai szabványoknak való megfelelést jelöli.
8
A kezeslábas a vegyvédelmi ruházatokra vonatkozó európai szabványok meghatározása szerint az alábbi egész testes védelmi „típusoknak" felel meg: 5. típus:
9
A ruházat viselője feltétlenül olvassa el ezt a használati utasítást.
2
13
Tilos újrahasználni!
* Az EN 14325:2004 szerint **Vizuális ***MD = gép iránya / XD = keresztirány.
* A 82/90 jelentése: az L
értékek 91,1%-a ≤ 30%, a 8/10 jelentése: az L
jnm
További információért forduljon viszonteladójához vagy a DuPont-hoz.
NÁVOD K POUŽITÍ
3
Označení modelu - Ochranná kombinéza s kapucí z polypropylenové netkané textilie se stahováním v oblastí rukávu, kotníků, obličeje a pasu.
5
10
Piktogram velikostí uvádí tělesné míry (cm). Ověřte své tělesné míry a vyberte správnou velikost.
* Podle normy EN 14325:2004 ** Vizuální *** MD = v podélném směru / XD = v příčném směru.
6
Az EN 1073-2:2002 szabvány szerinti védelem a radioaktív szálló por okozta szennyezés ellen.
7
A kezeslábas antisztatikus kezeléssel készül, és megfelelő földelés esetén az EN 1149-5:2008 és az
10
A testméretet (cm-ben) jelző méretezési piktogram. Ellenőrizze testméretét, és válassza a megfelelő
Ne vasalja.
Ne szárítsa géppel.
Vizsgálati módszer
EN 530 (2-es módszer)
EN 863
EN ISO 7854/B
EN ISO 13934-1
ISO 9073-4
EN 1149-5:2008
EN osztály* Lepergetés
3/3
1/3
* Az EN 14325:2004 szabvány szerint
Vizsgálati eredmény
Leragasztott mandzsettával, bokarésszel, kámzsával és
zipzár-hajtókával megfeleltL
82/90 ≤30%*
jnm
L
8/10 ≤15%*
s
Megfelelt
Leragasztott mandzsettával, bokarésszel, kapucnival és
villámzár-hajtókával megfelelt > 5
> 50 N
értékek 80%-a ≤ 15% **Az EN 14325:2004 szerint
s
Označuje shodu s evropskými normami pro protichemické ochranné oděvy.
7
Kombinéza je antistaticky ošetřena a poskytuje elektrostatickou ochranu dle normy EN 1149-5:2008 ve spojení s normou
Nežehlit.
Nesušit v sušičce.
Zkušební metoda
EN 530 Metoda 2
EN 863
EN ISO 7854/B
EN ISO 13934-1
ISO 9073-4
EN 1149-5:2008
Třída EN* Odpudivost
3/3
* Podle normy EN 14325:2004
IFU . 11
Ne tisztítsa vegyileg.
EN osztály*/Eredmény
1/6 **
1/6
1/6
1/6
1/6
≤ 2,5x10
Ohm
9
EN osztály* Behatolás
2/3
2/3
EN osztály
N/A
N/A
1/3
2/6 **
Ohm, amit pl. megfelelő lábbelivel/padlóburkolattal vagy földkábellel kell biztosítani.
8
6
Ochrana proti kontaminaci radioaktivními částicemi podle normy
11
Datum výroby.
12
Nečistit za sucha.
Třída EN*/Výsledek
1/6 **
1/6
1/6
1/6
1/6
≤ 2,5x10 Ohm
Třída EN* Penetrace
2/3
Ne fehérítse.
4
Označení CE – Kombinéza splňuje
Hořlavý materiál. Chraňte před ohněm.
Nebělit.