Equipements Et Accessoires Applicables - BCS 660 HY WS Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

9.9 Attrezzi ed accessori applicabili (fig. da 9/25 a 9/60)
Alla macchina sono applicabili attrezzi come barre falcianti,
spazzaneve, tosaerba, trinciaerba ecc. e accessori come
protezioni laterali barra, protezione anteriore barra, presa
di forza unificata, distanziali per ruote, ruote di varie tipolo-
gie ecc.
In accordo con le Direttive Europee vigenti, è vie-
tato applicare attrezzi e / o accessori per il trasporto
dell'operatore o di altre persone. Tutte le attrezzature
originali sono costruite in accordo con la Direttiva
Macchine Europea vigente.
9.9 Applicable tools and accessories (fig. 9/25 to 9/60)
To the machine are applying tools as cutter bar, snow bla-
de, lawn mower, flail mower, etc. and accessories as side
protection bar, front protection bar, unified PTO, wheels
spacers, different type of wheels etc.
In agreement with the current European Directi-
ves, is forbidden apply implements and / or accesso-
ries for the transport of the operator or other persons.
All the original implements are manufactured in agree-
ment with the current European Directives.
9.9 Equipements et accessoires applicables (fig. de
9/25 à 9/60)
A la machine sont applicables des équipements, tels que
les barres faucheuses, les lames à neige, les tondeuses,
les hache-herbe, etc...et des accessoires tels que les pro-
tections latérales barre, la protection antérieure barre, la
prise de force unifiée, l'entretoise pour roues, les roues de
différentes typologie, etc...
En accord avec les Directives européennes en vi-
gueur, il est interdit d'appliquer des équipements et/ou
des accessoires pour le transport de l'opérateur ou de
autres personnes. Tous les équipements originaux sont
fabriqués en accord avec la Directive Européenne Ma-
chines en vigueur.
9.9 Equipos y accesorios aplicables (fig. de 9/25 a 9/60)
En la máquina pueden aplicarse equipos como barras de
corte, quitanieves, segadoras, trinchadoras, etc. y acceso-
rios como protecciones laterales de la barra, protección
delantera de la barra, toma de fuerza unificada, distancia-
dores para ruedas, ruedas de varios tipos, etc.
En virtud con las Directivas Europeas vigentes,
está prohibido colocar equipos y/o accesorios para el
transporte del operador o de otras personas. Todos los
equipos originales están construidos de conformidad
con la Directiva Máquinas Europea vigente.
9.9 Anwendbare Geräte und Zubehöre (Abb. von 9/25
bis 9/60)
An der Maschine können Anbaugeräte wie Mähbalken,
Schneefräsen, Mähwerke, Mulcher usw. sowie Zubehöre
wie seitliche Mähbalkenabsicherungen, vordere Balkenab-
deckungen, vereinheitlichte Zapfwellen, Distanzbuchen für
Räder, verschiedenartige Räder usw. angebracht werden.
In Übereinstimmung mit den geltenden Europäi-
schen Vorschriften ist es verboten, Geräte bzw. Zube-
hörteile für den Transport der Bedienperson oder ande-
rer Personen anzubringen. Alle Originalvorrichtungen
wurden nach der geltenden Europäischen Maschinen-
richtlinie angefertigt.
9.9.1 Attrezzi
BARRA FALCIANTE
1,15 m a 1,80 m (fig.9/25)
TRINCIAERBA
75 cm e 90 cm (fig.9/26)
SPAZZATRICE
100 cm (fig.9/27)
LAMA DA NEVE
100 cm (fig.9/34)
TOSAERBA 100 cm (fig.9/35)
TRINCIA HEAVY DUTY
cm 80 (fig.9/36)
9.9.1 Implements
CUTTER BAR
1,15 m to 1,80 m (fig.9/25)
FLAIL MOWER
75 cm and 90 cm (fig.9/26)
SWEEPER 100 cm (fig.9/27)
SNOW BLADE
100 cm (fig.9/34)
LAWN MOWER
100 cm (fig.9/35)
HARVESTER HEAVY DUTY
cm 80 (fig.9/36)
9.9.1 Outils
BARRE DE COUPE
1,15 m à 1,80 m (fig.9/25)
BROYEUR
75 cm et 90 cm (fig.9/26)
BALAYEUSE
100 cm (fig.9/27)
LAME À NEIGE
100 cm (fig.9/34)
TONDEUSE 100 cm (fig.9/35)
BROYEUR HEAVY DUTY
cm 80 (fig.9/36)
9.9.1 Aperos
BARRA DE SIEGA
1,15 m a 1,80 m (fig.9/25)
TRINCHADORA DE HIERBA
75 cm et 90 cm (fig.9/26)
BARREDORA 100 cm (fig.9/27)
CUCHILLA DA NEVE
100 cm (fig.9/34)
CORTACÉSPEDES
100 cm (fig.9/35)
TRINCHADORA HEAVY DUTY
cm 80 (fig.9/36)
9.9.1 Zubehör
MÄHBALKEN
1,15 m bis 1,80 m (Abb.9/25)
FUTTERSCHNEIDEMASCHINE
75 cm und 90 cm (Abb.9/26)
KEHRGERÄT 100 cm
(Abb.9/27)
SCHNEEFRÄSE
100 cm (Abb.9/34)
RASENMÄHER 100 cm
(Abb.9/35)
MULCHER HEAVY DUTY
cm 80 (Abb.9/36)
54
Vedere manuale specifico
Vedere manuale specifico
Vedere manuale specifico
Vedere manuale specifico
Vedere manuale specifico
Vedere manuale specifico
See related manual
See related manual
See related manual
See related manual
See related manual
See related manual
Voir manuel spécifique
Voir manuel spécifique
Voir manuel spécifique
Voir manuel spécifique
Voir manuel spécifique
Voir manuel spécifique
Veer manual especifico
Veer manual especifico
Veer manual especifico
Veer manual especifico
Veer manual especifico
Veer manual especifico
Siehe bezügliches Handbuch
Siehe bezügliches Handbuch
Siehe bezügliches Handbuch
Siehe bezügliches Handbuch
Siehe bezügliches Handbuch
Siehe bezügliches Handbuch

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières