français
► Utiliser le chargeur dans un local fermé et
sec.
► Ne pas faire fonctionner le chargeur dans
un environnement présentant des risques
d'explosion ou à proximité de matières faci‐
lement inflammables.
► Ne pas faire fonctionner le chargeur sur
une surface facilement inflammable.
► Ne pas utiliser ou ranger le chargeur à des
températures inférieures ou supérieures à
la plage de températures indiquée,
■ Des personnes risquent de trébucher sur le
cordon d'alimentation électrique. Des person‐
nes pourraient se blesser et le chargeur pour‐
rait être endommagé.
► Poser le cordon d'alimentation électrique
bien à plat sur le sol.
4.6
Bon état pour une utilisation en
toute sécurité
4.6.1
Sécateur
Le sécateur se trouve en bon état pour une utili‐
sation en toute sécurité si les conditions suivan‐
tes sont remplies :
– Le sécateur ne présente aucun endommage‐
ment.
– Le sécateur est propre et sec.
– Les éléments de commande fonctionnent et
n'ont pas été modifiés.
– Les accessoires montés sont des accessoires
d'origine STIHL destinés à ce sécateur.
– Les accessoires sont montés correctement.
AVERTISSEMENT
■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité
n'est pas garanti, il est possible que des com‐
posants ne fonctionnent plus correctement et
que des dispositifs de sécurité soient mis hors
service. Des personnes risquent de subir des
blessures graves, voire mortelles.
► Ne travailler qu'avec un sécateur qui ne
présente aucun endommagement.
► Si le sécateur est encrassé ou mouillé : net‐
toyer le sécateur et le faire sécher.
► N'apporter aucune modification au séca‐
teur.
► Si les éléments de commande ne fonction‐
nent pas : ne pas travailler avec le séca‐
teur.
► Monter des accessoires d'origine STIHL
destinés à ce sécateur.
► Monter les accessoires comme indiqué
dans la présente Notice d'emploi ou dans la
Notice d'emploi de ces accessoires.
54
► N'introduire aucun objet dans les orifices du
sécateur.
► Remplacer les étiquettes d'avertissement
usées ou endommagées.
► En cas de doute : demander conseil à un
revendeur spécialisé STIHL.
4.6.2
Lame et contre-lame
La lame et la contre-lame se trouvent en bon état
pour une utilisation en toute sécurité si les condi‐
tions suivantes sont remplies :
18.5.
– La lame et la contre-lame ne sont pas endom‐
magées.
– La lame et la contre-lame ne sont pas défor‐
mées.
– La lame et la contre-lame fonctionnent facile‐
ment.
– La lame et la contre-lame sont graissées.
– La lame et la contre-lame sont montées cor‐
rectement.
– La lame est correctement affûtée.
– La lame et la contre-lame ne présentent pas
de bavures.
AVERTISSEMENT
■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité
n'est pas garanti, il est possible que des mor‐
ceaux de la lame ou de la contre-lame se
détachent et soient projetés au loin. Des per‐
sonnes risquent d'être grièvement blessées.
► Ne travailler qu'avec une lame et une
contre-lame sans endommagement et sans
déformation, et fonctionnant facilement.
► Graisser correctement la lame et la contre-
lame.
► Monter correctement la lame et la contre-
lame.
► Si la lame est émoussée : remplacer la
lame.
► Si le tranchant de la lame ou de la contre-
lame présente une bavure : remplacer la
lame et la contre-lame.
► En cas de doute : demander conseil à un
revendeur spécialisé STIHL.
4.6.3
Batterie
La batterie se trouve en bon état pour une utili‐
sation en toute sécurité si les conditions suivan‐
tes sont remplies :
– La batterie ne présente aucun endommage‐
ment.
– La batterie est propre et sèche.
– La batterie fonctionne et n'a subi aucune
modification.
4 Prescriptions de sécurité
0458-059-9601-A